വാക്യപുസ്തകം

ml വായിക്കുകയും എഴുതുകയും ചെയ്യുക   »   sr Читати и писати

6 [ആറ്]

വായിക്കുകയും എഴുതുകയും ചെയ്യുക

വായിക്കുകയും എഴുതുകയും ചെയ്യുക

6 [шест]

6 [šest]

Читати и писати

Čitati i pisati

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Serbian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ വായിക്കുന്നു. Ja --т--. J_ ч_____ J- ч-т-м- --------- Ja читам. 0
Ja-č-ta-. J_ č_____ J- č-t-m- --------- Ja čitam.
ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിച്ചു. Ј----т-м је--- --ово. Ј_ ч____ ј____ с_____ Ј- ч-т-м ј-д-о с-о-о- --------------------- Ја читам једно слово. 0
Ja---ta---ed----l-v-. J_ č____ j____ s_____ J- č-t-m j-d-o s-o-o- --------------------- Ja čitam jedno slovo.
ഞാൻ ഒരു വാക്ക് വായിച്ചു Ј- -ит-м је-ну -еч. Ј_ ч____ ј____ р___ Ј- ч-т-м ј-д-у р-ч- ------------------- Ја читам једну реч. 0
J- čit-m-jedn- r--. J_ č____ j____ r___ J- č-t-m j-d-u r-č- ------------------- Ja čitam jednu reč.
ഞാൻ ഒരു വാചകം വായിച്ചു. Ја --т-- је-н------н---. Ј_ ч____ ј____ р________ Ј- ч-т-м ј-д-у р-ч-н-ц-. ------------------------ Ја читам једну реченицу. 0
J- č---m----n--r-čenicu. J_ č____ j____ r________ J- č-t-m j-d-u r-č-n-c-. ------------------------ Ja čitam jednu rečenicu.
ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിക്കുകയാണ്. Ја---т-м ---н- -ис-о. Ј_ ч____ ј____ п_____ Ј- ч-т-м ј-д-о п-с-о- --------------------- Ја читам једно писмо. 0
J- ----m jed-- ---mo. J_ č____ j____ p_____ J- č-t-m j-d-o p-s-o- --------------------- Ja čitam jedno pismo.
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം വായിക്കുകയാണ്. Ја -и-ам-једн- -----. Ј_ ч____ ј____ к_____ Ј- ч-т-м ј-д-у к-и-у- --------------------- Ја читам једну књигу. 0
Ja č-ta- jednu kn-i--. J_ č____ j____ k______ J- č-t-m j-d-u k-j-g-. ---------------------- Ja čitam jednu knjigu.
ഞാൻ വായിക്കുന്നു. Ј--ч---м. Ј_ ч_____ Ј- ч-т-м- --------- Ја читам. 0
J- č-t--. J_ č_____ J- č-t-m- --------- Ja čitam.
നിങ്ങൾ വായിക്കു. Т- -иташ. Т_ ч_____ Т- ч-т-ш- --------- Ти читаш. 0
Ti-či--š. T_ č_____ T- č-t-š- --------- Ti čitaš.
അവൻ വായിക്കുന്നു. О- чи-а. О_ ч____ О- ч-т-. -------- Он чита. 0
O--č-t-. O_ č____ O- č-t-. -------- On čita.
ഞാൻ എഴുതുന്നു. Ја п----. Ј_ п_____ Ј- п-ш-м- --------- Ја пишем. 0
Ja p-š-m. J_ p_____ J- p-š-m- --------- Ja pišem.
ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു. Ја--иш-м--е-----лово. Ј_ п____ ј____ с_____ Ј- п-ш-м ј-д-о с-о-о- --------------------- Ја пишем једно слово. 0
Ja-p-š-- j-dno-slov-. J_ p____ j____ s_____ J- p-š-m j-d-o s-o-o- --------------------- Ja pišem jedno slovo.
ഞാൻ ഒരു വാക്ക് എഴുതുന്നു. Ј--пиш-м--е-н- ---. Ј_ п____ ј____ р___ Ј- п-ш-м ј-д-у р-ч- ------------------- Ја пишем једну реч. 0
Ja --š-m--ednu --č. J_ p____ j____ r___ J- p-š-m j-d-u r-č- ------------------- Ja pišem jednu reč.
ഞാൻ ഒരു വാചകം എഴുതുകയാണ്. Ј- пи--м ј-д-- -е-е-и-у. Ј_ п____ ј____ р________ Ј- п-ш-м ј-д-у р-ч-н-ц-. ------------------------ Ја пишем једну реченицу. 0
Ja---š-m-jednu -ečenicu. J_ p____ j____ r________ J- p-š-m j-d-u r-č-n-c-. ------------------------ Ja pišem jednu rečenicu.
ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു. Ја ----м---дно----мо. Ј_ п____ ј____ п_____ Ј- п-ш-м ј-д-о п-с-о- --------------------- Ја пишем једно писмо. 0
Ja--i-e- --d-o-pi-m-. J_ p____ j____ p_____ J- p-š-m j-d-o p-s-o- --------------------- Ja pišem jedno pismo.
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം എഴുതുകയാണ്. Ј- -иш-- јед-- ---г-. Ј_ п____ ј____ к_____ Ј- п-ш-м ј-д-у к-и-у- --------------------- Ја пишем једну књигу. 0
Ja--i-em ----u knji--. J_ p____ j____ k______ J- p-š-m j-d-u k-j-g-. ---------------------- Ja pišem jednu knjigu.
ഞാൻ എഴുതുന്നു. Ја --ш-м. Ј_ п_____ Ј- п-ш-м- --------- Ја пишем. 0
J- --šem. J_ p_____ J- p-š-m- --------- Ja pišem.
നിങ്ങൾ എഴുതുന്നു Ти-пи-е-. Т_ п_____ Т- п-ш-ш- --------- Ти пишеш. 0
Ti---še-. T_ p_____ T- p-š-š- --------- Ti pišeš.
അദ്ദേഹം എഴുതുന്നു. Он ----. О_ п____ О- п-ш-. -------- Он пише. 0
On -iš-. O_ p____ O- p-š-. -------- On piše.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -