വാക്യപുസ്തകം

ml എന്തെങ്കിലും വേണം   »   am የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት

72 [എഴുപത്തിരണ്ട്]

എന്തെങ്കിലും വേണം

എന്തെങ്കിലും വേണം

72 [ሰባ ሁለት]

72 [ሰባ ሁለት]

የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት

yehone negeri lemesirati (āsigedaji)

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Amharic കളിക്കുക കൂടുതൽ
ചെയ്തിരിക്കണം መሆ- -ይ- መ--ግ ያ-በት መ__ ወ__ መ___ ያ___ መ-ን ወ-ም መ-ረ- ያ-በ- ----------------- መሆን ወይም መደረግ ያለበት 0
m-h-n------mi---dere-i-----b--i m_____ w_____ m_______ y_______ m-h-n- w-y-m- m-d-r-g- y-l-b-t- ------------------------------- mehoni weyimi mederegi yalebeti
എനിക്ക് കത്ത് അയയ്ക്കണം. ፖ--ው- መ-- --ብ-። ፖ____ መ__ አ____ ፖ-ታ-ን መ-ክ አ-ብ-። --------------- ፖስታውን መላክ አለብኝ። 0
p---t-w--i mela-- --eb---i. p_________ m_____ ā________ p-s-t-w-n- m-l-k- ā-e-i-y-. --------------------------- positawini melaki ālebinyi.
എനിക്ക് ഹോട്ടലിന് പണം നൽകണം ሆቴ- -ክፈ- አለብኝ። ሆ__ መ___ አ____ ሆ-ል መ-ፈ- አ-ብ-። -------------- ሆቴል መክፈል አለብኝ። 0
ho---i--e-i---i āl-binyi. h_____ m_______ ā________ h-t-l- m-k-f-l- ā-e-i-y-. ------------------------- hotēli mekifeli ālebinyi.
നിങ്ങൾ നേരത്തെ ഉണരണം. በጠ-- መነ-ት --ብ-/-። በ___ መ___ አ______ በ-ዋ- መ-ሳ- አ-ብ-/-። ----------------- በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ። 0
bet-e-at- me-es--i-āl---h-/sh-. b________ m_______ ā___________ b-t-e-a-i m-n-s-t- ā-e-i-i-s-i- ------------------------------- bet’ewati menesati ālebihi/shi.
ഒരുപാട് ജോലി ചെയ്യണം. ብዙ----- -ለ-ህ-ሽ። ብ_ መ___ አ______ ብ- መ-ራ- አ-ብ-/-። --------------- ብዙ መስራት አለብህ/ሽ። 0
bizu -es--at- -------/-hi. b___ m_______ ā___________ b-z- m-s-r-t- ā-e-i-i-s-i- -------------------------- bizu mesirati ālebihi/shi.
നിങ്ങൾ കൃത്യസമയത്ത് എത്തണം. በ-ኣ-----ት -ለብ--ሽ። በ___ መ___ አ______ በ-ኣ- መ-ኘ- አ-ብ-/-። ----------------- በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ። 0
bes--at- m-ge-y--- -l-bi-i/sh-. b_______ m________ ā___________ b-s-’-t- m-g-n-e-i ā-e-i-i-s-i- ------------------------------- bese’atu megenyeti ālebihi/shi.
അവൻ പൂരിപ്പിക്കണം. እሱ-----መሙ-ት-አለ--። እ_ ነ__ መ___ አ____ እ- ነ-ጅ መ-ላ- አ-በ-። ----------------- እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት። 0
is- --d--i--e--lat- ā-e-eti. i__ n_____ m_______ ā_______ i-u n-d-j- m-m-l-t- ā-e-e-i- ---------------------------- isu nedaji memulati ālebeti.
അവൻ വണ്ടി ശരിയാക്കണം. እ- -ኪ--ን-መጠ-ን አለ-ት። እ_ መ____ መ___ አ____ እ- መ-ና-ን መ-ገ- አ-በ-። ------------------- እሱ መኪናውን መጠገን አለበት። 0
is--me-ī---in- -e--e-e-----e-eti. i__ m_________ m________ ā_______ i-u m-k-n-w-n- m-t-e-e-i ā-e-e-i- --------------------------------- isu mekīnawini met’egeni ālebeti.
അയാൾക്ക് കാർ കഴുകണം. እሱ--ኪ--ን --ብ አለበት። እ_ መ____ ማ__ አ____ እ- መ-ና-ን ማ-ብ አ-በ-። ------------------ እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት። 0
isu -ek-n--i-i -a-’ebi-ā-----i. i__ m_________ m______ ā_______ i-u m-k-n-w-n- m-t-e-i ā-e-e-i- ------------------------------- isu mekīnawini mat’ebi ālebeti.
അവൾക്ക് ഷോപ്പിംഗിന് പോകണം. እ- ገበያ ----ት -ለባት። እ_ ገ__ መ____ አ____ እ- ገ-ያ መ-ብ-ት አ-ባ-። ------------------ እሷ ገበያ መገብየት አለባት። 0
iswa-ge-e-a-me-e---e-i --e-a--. i___ g_____ m_________ ā_______ i-w- g-b-y- m-g-b-y-t- ā-e-a-i- ------------------------------- iswa gebeya megebiyeti ālebati.
അവൾക്ക് അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കണം. እ- መ---ውን-ማ--ት -ለ-ት። እ_ መ_____ ማ___ አ____ እ- መ-ሪ-ው- ማ-ዳ- አ-ባ-። -------------------- እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት። 0
iswa-m-n---y---ni -a--s--dat---lebat-. i___ m___________ m_________ ā_______ i-w- m-n-r-y-w-n- m-t-s-i-a-i ā-e-a-i- -------------------------------------- iswa menorīyawini mat͟s’idati ālebati.
അവൾക്ക് തുണി അലക്കണം. እ--ል-ሶቹን-ማ---አለ-ት። እ_ ል____ ማ__ አ____ እ- ል-ሶ-ን ማ-ብ አ-ባ-። ------------------ እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት። 0
i------bis--h--i------b--āl--at-. i___ l__________ m______ ā_______ i-w- l-b-s-c-u-i m-t-e-i ā-e-a-i- --------------------------------- iswa libisochuni mat’ebi ālebati.
നമുക്ക് ഉടനെ സ്കൂളിൽ പോകണം. እ---ደ--ም-ርት -ት ወድ-ው-መሄ- አለብን። እ_ ወ_ ት____ ቤ_ ወ___ መ__ አ____ እ- ወ- ት-ህ-ት ቤ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-። ----------------------------- እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን። 0
inya--e-e-t-m----i---b-ti--ediya-- -e--d- -l--i--. i___ w___ t_________ b___ w_______ m_____ ā_______ i-y- w-d- t-m-h-r-t- b-t- w-d-y-w- m-h-d- ā-e-i-i- -------------------------------------------------- inya wede timihiriti bēti wediyawi mehēdi ālebini.
നമുക്ക് ഉടൻ ജോലിക്ക് പോകണം. እ---ደ ----ድ-----ድ አ--ን። እ_ ወ_ ስ_ ወ___ መ__ አ____ እ- ወ- ስ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-። ----------------------- እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን። 0
i--a----e s-ra----i-a---m-hē---āleb-ni. i___ w___ s___ w_______ m_____ ā_______ i-y- w-d- s-r- w-d-y-w- m-h-d- ā-e-i-i- --------------------------------------- inya wede sira wediyawi mehēdi ālebini.
നമുക്ക് ഉടൻ തന്നെ ഡോക്ടറിലേക്ക് പോകണം. እ- ---ዶክ-- ወ--ው-መ-- አ---። እ_ ወ_ ዶ___ ወ___ መ__ አ____ እ- ወ- ዶ-ተ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-። ------------------------- እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን። 0
in-- ---e doki-er----diy-w- --hēd- -leb---. i___ w___ d_______ w_______ m_____ ā_______ i-y- w-d- d-k-t-r- w-d-y-w- m-h-d- ā-e-i-i- ------------------------------------------- inya wede dokiteri wediyawi mehēdi ālebini.
ബസ് കാത്തുനിൽക്കണം. እና-ተ አውቶቢስ--ጠ-ቅ---ባ--። እ___ አ____ መ___ አ_____ እ-ን- አ-ቶ-ስ መ-በ- አ-ባ-ሁ- ---------------------- እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ። 0
i-ani-e-āwi--bī----et’-b---i-āl-----ih-. i______ ā________ m_________ ā__________ i-a-i-e ā-i-o-ī-i m-t-e-e-’- ā-e-a-h-h-. ---------------------------------------- inanite āwitobīsi met’ebek’i ālebachihu.
തീവണ്ടിക്കായി കാത്തിരിക്കണം. እ-----ቡር-መ-በቅ -----። እ___ ባ__ መ___ አ_____ እ-ን- ባ-ር መ-በ- አ-ባ-ሁ- -------------------- እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ። 0
ina-it--b-------e-’-be-’i āle--ch---. i______ b_____ m_________ ā__________ i-a-i-e b-b-r- m-t-e-e-’- ā-e-a-h-h-. ------------------------------------- inanite baburi met’ebek’i ālebachihu.
ടാക്സിക്കായി കാത്തിരിക്കണം. እናንተ -----ጠ-ቅ ---ችሁ። እ___ ታ__ መ___ አ_____ እ-ን- ታ-ሲ መ-በ- አ-ባ-ሁ- -------------------- እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ። 0
in-n--e t--i---me----ek-i -l-bac-ih-. i______ t_____ m_________ ā__________ i-a-i-e t-k-s- m-t-e-e-’- ā-e-a-h-h-. ------------------------------------- inanite takisī met’ebek’i ālebachihu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -