ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? |
እ--ማማው----ካል-/---?
እ_ ማ__ ይ____ /__ ?
እ- ማ-ው ይ-ይ-ል /-ል ?
------------------
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
0
iza-ma-aw--yita--ka-----h-l- ?
i__ m_____ y_________ /_____ ?
i-a m-m-w- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
------------------------------
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? |
እዛ ተ-ራ--ይታ-ካል-/-ል?
እ_ ተ___ ይ____ /___
እ- ተ-ራ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
0
i-- t-r--a-- -ita-----i /-h-l-?
i__ t_______ y_________ /______
i-a t-r-r-w- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza terarawi yitayikali /shali?
|
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
iza terarawi yitayikali /shali?
|
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ? |
እዛ-መን-- -ታ--ል--ሻል-?
እ_ መ___ ይ____ /__ ?
እ- መ-ደ- ይ-ይ-ል /-ል ?
-------------------
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
0
i-- m-ni-e-- -it---kali /s---- ?
i__ m_______ y_________ /_____ ?
i-a m-n-d-r- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
--------------------------------
iza menideri yitayikali /shali ?
|
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
iza menideri yitayikali /shali ?
|
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ? |
እ- -----ታ-ካል--ሻል?
እ_ ወ__ ይ____ /___
እ- ወ-ዙ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
0
iza ---iz- -i-ay----i-/s-ali?
i__ w_____ y_________ /______
i-a w-n-z- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-----------------------------
iza wenizu yitayikali /shali?
|
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
iza wenizu yitayikali /shali?
|
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ? |
እዛ -ልድ- ይታይካ--/--?
እ_ ድ___ ይ____ /___
እ- ድ-ድ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
0
iz---ilid-yu--i-ay---li-/shal-?
i__ d_______ y_________ /______
i-a d-l-d-y- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ? |
እዛ--ይቅ-ይ--ካል-/--?
እ_ ሃ__ ይ____ /___
እ- ሃ-ቅ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
0
i-- h-----i yi-ay--al----hali?
i__ h______ y_________ /______
i-a h-y-k-i y-t-y-k-l- /-h-l-?
------------------------------
iza hayik’i yitayikali /shali?
|
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
iza hayik’i yitayikali /shali?
|
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്. |
ያን---ርግብ---ጄዋ--።
ያ__ እ___ ወ______
ያ-ን እ-ግ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
0
y--i-i-----i-i wedi--wa-ew-.
y_____ i______ w____________
y-n-n- i-i-i-i w-d-j-w-l-w-.
----------------------------
yanini irigibi wedijēwalewi.
|
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്.
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
yanini irigibi wedijēwalewi.
|
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്. |
ያ-- ዛ--ወ----ው።
ያ__ ዛ_ ወ______
ያ-ን ዛ- ወ-ጄ-ለ-።
--------------
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
0
y--ini ---- w-di-ē--l--i.
y_____ z___ w____________
y-n-n- z-f- w-d-j-w-l-w-.
-------------------------
yanini zafi wedijēwalewi.
|
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്.
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
yanini zafi wedijēwalewi.
|
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്. |
ይ------ጋ- ---ዋለው።
ይ___ ድ___ ወ______
ይ-ን- ድ-ጋ- ወ-ጄ-ለ-።
-----------------
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
0
yihēn--- --n--a-i-w-di-ēwa---i.
y_______ d_______ w____________
y-h-n-n- d-n-g-y- w-d-j-w-l-w-.
-------------------------------
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
|
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്.
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
|
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. |
ያን---ና-ሻ ---ዋለው።
ያ__ መ___ ወ______
ያ-ን መ-ፈ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
0
yan--- ---a--sha----ijēwa--w-.
y_____ m________ w____________
y-n-n- m-n-f-s-a w-d-j-w-l-w-.
------------------------------
yanini menafesha wedijēwalewi.
|
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
yanini menafesha wedijēwalewi.
|
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്. |
ያ-ን ---ክልት--ታ ወድ-ዋለ-።
ያ__ የ_____ ቦ_ ወ______
ያ-ን የ-ታ-ል- ቦ- ወ-ጄ-ለ-።
---------------------
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
0
yani-i------ak-li---b-t--w-di-ēw-le--.
y_____ y___________ b___ w____________
y-n-n- y-’-t-k-l-t- b-t- w-d-j-w-l-w-.
--------------------------------------
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
|
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
|
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. |
ይ--ን --- -ድጄ-ለ-።
ይ___ አ__ ወ______
ይ-ን- አ-ባ ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
0
y-h-ni-i ---b- -e-ij--al--i.
y_______ ā____ w____________
y-h-n-n- ā-e-a w-d-j-w-l-w-.
----------------------------
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
|
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
|
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
ውብ -- አግኝቼ---።
ው_ ሆ_ አ_______
ው- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
--------------
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
w--i----o--g-nyi-hēw-le-i.
w___ h___ ā_______________
w-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
--------------------------
wibi hono āginyichēwalewi.
|
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
wibi hono āginyichēwalewi.
|
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു. |
አጋጊ- ሳ- -- --ኝ-ዋ--።
አ___ ሳ_ ሆ_ አ_______
አ-ጊ- ሳ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ā----/ s----h-n- ---ny-c--w-lew-.
ā_____ s___ h___ ā_______________
ā-a-ī- s-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
---------------------------------
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
|
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു.
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
|
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
በጣም -ን---ኖ-አግ-ቼ--ው።
በ__ ቆ__ ሆ_ አ_______
በ-ም ቆ-ጆ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
b--’-m--------o-h-n- -g----c-ē--le-i.
b______ k______ h___ ā_______________
b-t-a-i k-o-i-o h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
-------------------------------------
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
|
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
|
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു. |
አስ--- -ኖ አ-ኝቼዋለ-።
አ____ ሆ_ አ_______
አ-ቀ-ሚ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-----------------
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
āsi--e---ī -on---gi--i---walew-.
ā_________ h___ ā_______________
ā-i-’-y-m- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
--------------------------------
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
|
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു.
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
|
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
አ--- ሆ--አ---ዋ-ው።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ል- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
āsel---- -----āg--yic--w-le--.
ā_______ h___ ā_______________
ā-e-i-h- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
------------------------------
āselichī hono āginyichēwalewi.
|
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āselichī hono āginyichēwalewi.
|
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
አሳ----ኖ-አግኝ---ው።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ቃ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ā-a-’-k’- hon- --in-ichē-ale--.
ā________ h___ ā_______________
ā-a-’-k-ī h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
-------------------------------
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
|
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
|