വാക്യപുസ്തകം

ml പ്രകൃതിയിൽ   »   am በተፈጥሮ

26 [ഇരുപത്തിയാറ്]

പ്രകൃതിയിൽ

പ്രകൃതിയിൽ

26 [ሃያ ስድስት]

26 [ሃያ ስድስት]

በተፈጥሮ

betefet’iro wisit’i

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Amharic കളിക്കുക കൂടുതൽ
ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? እ- -----ታ--ል /---? እ_ ማ__ ይ____ /__ ? እ- ማ-ው ይ-ይ-ል /-ል ? ------------------ እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ? 0
i-- -a---- yitayi--l- /shali ? i__ m_____ y_________ /_____ ? i-a m-m-w- y-t-y-k-l- /-h-l- ? ------------------------------ iza mamawi yitayikali /shali ?
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? እ--ተ--ው --ይ-ል-/--? እ_ ተ___ ይ____ /___ እ- ተ-ራ- ይ-ይ-ል /-ል- ------------------ እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል? 0
iza-t--ara-- yi-ayikali /----i? i__ t_______ y_________ /______ i-a t-r-r-w- y-t-y-k-l- /-h-l-? ------------------------------- iza terarawi yitayikali /shali?
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ? እዛ------ይታይካ--/ሻል-? እ_ መ___ ይ____ /__ ? እ- መ-ደ- ይ-ይ-ል /-ል ? ------------------- እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ? 0
i-a-me--de-- yitayi-ali /shal--? i__ m_______ y_________ /_____ ? i-a m-n-d-r- y-t-y-k-l- /-h-l- ? -------------------------------- iza menideri yitayikali /shali ?
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ? እ--ወን--ይታ----/ሻል? እ_ ወ__ ይ____ /___ እ- ወ-ዙ ይ-ይ-ል /-ል- ----------------- እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል? 0
i-----ni-- -ita--ka---/-hali? i__ w_____ y_________ /______ i-a w-n-z- y-t-y-k-l- /-h-l-? ----------------------------- iza wenizu yitayikali /shali?
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ? እ- ድ-ድዩ---ይ-ል -ሻ-? እ_ ድ___ ይ____ /___ እ- ድ-ድ- ይ-ይ-ል /-ል- ------------------ እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል? 0
i-a--i--di-u y-t--ik--i--sh--i? i__ d_______ y_________ /______ i-a d-l-d-y- y-t-y-k-l- /-h-l-? ------------------------------- iza dilidiyu yitayikali /shali?
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ? እ- -ይ--ይ-ይካ---ሻል? እ_ ሃ__ ይ____ /___ እ- ሃ-ቅ ይ-ይ-ል /-ል- ----------------- እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል? 0
iz---a-ik’- yi--yi-a----s----? i__ h______ y_________ /______ i-a h-y-k-i y-t-y-k-l- /-h-l-? ------------------------------ iza hayik’i yitayikali /shali?
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്. ያንን --ግብ ወ-ጄዋ-ው። ያ__ እ___ ወ______ ያ-ን እ-ግ- ወ-ጄ-ለ-። ---------------- ያንን እርግብ ወድጄዋለው። 0
y-n-n- -rigi-i-w----ē---e-i. y_____ i______ w____________ y-n-n- i-i-i-i w-d-j-w-l-w-. ---------------------------- yanini irigibi wedijēwalewi.
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്. ያንን--ፍ ወ-ጄዋለ-። ያ__ ዛ_ ወ______ ያ-ን ዛ- ወ-ጄ-ለ-። -------------- ያንን ዛፍ ወድጄዋለው። 0
yan--i za-i --dijē--l--i. y_____ z___ w____________ y-n-n- z-f- w-d-j-w-l-w-. ------------------------- yanini zafi wedijēwalewi.
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്. ይ-ንን ድ--- ወድ-ዋ-ው። ይ___ ድ___ ወ______ ይ-ን- ድ-ጋ- ወ-ጄ-ለ-። ----------------- ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው። 0
yi----ni-di--gay- ------w-le--. y_______ d_______ w____________ y-h-n-n- d-n-g-y- w-d-j-w-l-w-. ------------------------------- yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. ያ-ን-መ-ፈ----ጄ---። ያ__ መ___ ወ______ ያ-ን መ-ፈ- ወ-ጄ-ለ-። ---------------- ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው። 0
y-n-ni -en---s-- w--i-------i. y_____ m________ w____________ y-n-n- m-n-f-s-a w-d-j-w-l-w-. ------------------------------ yanini menafesha wedijēwalewi.
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്. ያንን --ታክ-- -------ለ-። ያ__ የ_____ ቦ_ ወ______ ያ-ን የ-ታ-ል- ቦ- ወ-ጄ-ለ-። --------------------- ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው። 0
y--i-- -e---aki--ti-bo---wed---------. y_____ y___________ b___ w____________ y-n-n- y-’-t-k-l-t- b-t- w-d-j-w-l-w-. -------------------------------------- yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. ይሄንን አበባ -ድ--ለው። ይ___ አ__ ወ______ ይ-ን- አ-ባ ወ-ጄ-ለ-። ---------------- ይሄንን አበባ ወድጄዋለው። 0
yih--i-i ā-e-a -e--jē--le-i. y_______ ā____ w____________ y-h-n-n- ā-e-a w-d-j-w-l-w-. ---------------------------- yihēnini ābeba wedijēwalewi.
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. ውብ-------ቼ---። ው_ ሆ_ አ_______ ው- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው- -------------- ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው። 0
w--- h--o -gi-yichēw-l-wi. w___ h___ ā_______________ w-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i- -------------------------- wibi hono āginyichēwalewi.
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു. አጋጊ/ -ቢ ሆ- -ግ-ቼ-ለ-። አ___ ሳ_ ሆ_ አ_______ አ-ጊ- ሳ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው- ------------------- አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው። 0
āgag-- s--ī hono -g-n-ichē-a--wi. ā_____ s___ h___ ā_______________ ā-a-ī- s-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i- --------------------------------- āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. በ-ም --ጆ-----ግ-ቼ--ው። በ__ ቆ__ ሆ_ አ_______ በ-ም ቆ-ጆ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው- ------------------- በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው። 0
be-’ami k-oni-o---n- -g-nyic--w-le--. b______ k______ h___ ā_______________ b-t-a-i k-o-i-o h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i- ------------------------------------- bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു. አ-ቀያ- -- አግኝቼዋለ-። አ____ ሆ_ አ_______ አ-ቀ-ሚ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው- ----------------- አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው። 0
ā---’-y------n- ā--n-i-hē-ale--. ā_________ h___ ā_______________ ā-i-’-y-m- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i- -------------------------------- āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. አ--ቺ-ሆኖ--ግ-ቼዋለው። አ___ ሆ_ አ_______ አ-ል- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው- ---------------- አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው። 0
āsel--h- --no--g-n-------lew-. ā_______ h___ ā_______________ ā-e-i-h- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i- ------------------------------ āselichī hono āginyichēwalewi.
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. አ-ቃ- -ኖ -ግኝቼ--ው። አ___ ሆ_ አ_______ አ-ቃ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው- ---------------- አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው። 0
ās-k’ak’ī-h----ā--nyi-h-w-l-wi. ā________ h___ ā_______________ ā-a-’-k-ī h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i- ------------------------------- āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -