വാക്യപുസ്തകം

ml പ്രകൃതിയിൽ   »   am በተፈጥሮ

26 [ഇരുപത്തിയാറ്]

പ്രകൃതിയിൽ

പ്രകൃതിയിൽ

26 [ሃያ ስድስት]

26 [ሃያ ስድስት]

በተፈጥሮ

betefet’iro wisit’i

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Amharic കളിക്കുക കൂടുതൽ
ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? እዛ ማ-ው-ይ-ይካ- -ሻ- ? እ_ ማ__ ይ____ /__ ? እ- ማ-ው ይ-ይ-ል /-ል ? ------------------ እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ? 0
i-a --m-wi ---ayi-a-i ----li ? i__ m_____ y_________ /_____ ? i-a m-m-w- y-t-y-k-l- /-h-l- ? ------------------------------ iza mamawi yitayikali /shali ?
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? እ- ተ----ይታ--- ---? እ_ ተ___ ይ____ /___ እ- ተ-ራ- ይ-ይ-ል /-ል- ------------------ እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል? 0
i---t--a--wi-yit---kali----al-? i__ t_______ y_________ /______ i-a t-r-r-w- y-t-y-k-l- /-h-l-? ------------------------------- iza terarawi yitayikali /shali?
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ? እዛ መ--ር -ታ--ል--ሻል ? እ_ መ___ ይ____ /__ ? እ- መ-ደ- ይ-ይ-ል /-ል ? ------------------- እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ? 0
i-a-m--i-eri--i--yi-a-- -s-a---? i__ m_______ y_________ /_____ ? i-a m-n-d-r- y-t-y-k-l- /-h-l- ? -------------------------------- iza menideri yitayikali /shali ?
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ? እዛ --ዙ-ይ--ካል ---? እ_ ወ__ ይ____ /___ እ- ወ-ዙ ይ-ይ-ል /-ል- ----------------- እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል? 0
i-a-w-n-z---itay-k--i--s-a-i? i__ w_____ y_________ /______ i-a w-n-z- y-t-y-k-l- /-h-l-? ----------------------------- iza wenizu yitayikali /shali?
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ? እዛ -ልድ------ል /--? እ_ ድ___ ይ____ /___ እ- ድ-ድ- ይ-ይ-ል /-ል- ------------------ እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል? 0
i-- di---iy- -it-y--ali /sh-l-? i__ d_______ y_________ /______ i-a d-l-d-y- y-t-y-k-l- /-h-l-? ------------------------------- iza dilidiyu yitayikali /shali?
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ? እዛ---ቅ ይታይ-- --ል? እ_ ሃ__ ይ____ /___ እ- ሃ-ቅ ይ-ይ-ል /-ል- ----------------- እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል? 0
iz---ay---i---t--ika-- -s---i? i__ h______ y_________ /______ i-a h-y-k-i y-t-y-k-l- /-h-l-? ------------------------------ iza hayik’i yitayikali /shali?
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്. ያንን-እ--ብ -ድ-ዋለ-። ያ__ እ___ ወ______ ያ-ን እ-ግ- ወ-ጄ-ለ-። ---------------- ያንን እርግብ ወድጄዋለው። 0
ya--ni-iri-ib- -ed-j----ewi. y_____ i______ w____________ y-n-n- i-i-i-i w-d-j-w-l-w-. ---------------------------- yanini irigibi wedijēwalewi.
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്. ያ-- ዛ---ድጄዋለው። ያ__ ዛ_ ወ______ ያ-ን ዛ- ወ-ጄ-ለ-። -------------- ያንን ዛፍ ወድጄዋለው። 0
ya--ni zafi we-ijēw-l-wi. y_____ z___ w____________ y-n-n- z-f- w-d-j-w-l-w-. ------------------------- yanini zafi wedijēwalewi.
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്. ይ-ንን ድ-ጋ---ድጄ--ው። ይ___ ድ___ ወ______ ይ-ን- ድ-ጋ- ወ-ጄ-ለ-። ----------------- ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው። 0
yi-ēn----din-gayi-----j--al--i. y_______ d_______ w____________ y-h-n-n- d-n-g-y- w-d-j-w-l-w-. ------------------------------- yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. ያን- -ና----ድ-ዋለው። ያ__ መ___ ወ______ ያ-ን መ-ፈ- ወ-ጄ-ለ-። ---------------- ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው። 0
y-ni-i ---a----- w-----------. y_____ m________ w____________ y-n-n- m-n-f-s-a w-d-j-w-l-w-. ------------------------------ yanini menafesha wedijēwalewi.
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്. ያ-- --ታ-ልት--ታ----ዋለው። ያ__ የ_____ ቦ_ ወ______ ያ-ን የ-ታ-ል- ቦ- ወ-ጄ-ለ-። --------------------- ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው። 0
ya-----ye--ta-i-i-i b-------ij-w-l-w-. y_____ y___________ b___ w____________ y-n-n- y-’-t-k-l-t- b-t- w-d-j-w-l-w-. -------------------------------------- yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. ይሄ-- --ባ-ወ-ጄዋለ-። ይ___ አ__ ወ______ ይ-ን- አ-ባ ወ-ጄ-ለ-። ---------------- ይሄንን አበባ ወድጄዋለው። 0
yihēn-n------a----i---ale-i. y_______ ā____ w____________ y-h-n-n- ā-e-a w-d-j-w-l-w-. ---------------------------- yihēnini ābeba wedijēwalewi.
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. ውብ ሆ- አ-ኝቼዋለ-። ው_ ሆ_ አ_______ ው- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው- -------------- ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው። 0
w-bi--o---ā-i--i---w--ewi. w___ h___ ā_______________ w-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i- -------------------------- wibi hono āginyichēwalewi.
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു. አ-ጊ/--ቢ ሆኖ አግ-ቼዋ-ው። አ___ ሳ_ ሆ_ አ_______ አ-ጊ- ሳ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው- ------------------- አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው። 0
āgagī- sa----on- ā-i----hēwa--w-. ā_____ s___ h___ ā_______________ ā-a-ī- s-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i- --------------------------------- āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. በጣም------ኖ አግኝ-ዋ-ው። በ__ ቆ__ ሆ_ አ_______ በ-ም ቆ-ጆ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው- ------------------- በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው። 0
b-t--m- k-on-j-----o āg---ichē--l-wi. b______ k______ h___ ā_______________ b-t-a-i k-o-i-o h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i- ------------------------------------- bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു. አስ--- ሆ- -ግ-ቼ-ለ-። አ____ ሆ_ አ_______ አ-ቀ-ሚ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው- ----------------- አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው። 0
āsik--y-------o--gin--chē-a--w-. ā_________ h___ ā_______________ ā-i-’-y-m- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i- -------------------------------- āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. አ-ልቺ ሆኖ-አ-ኝቼ-ለ-። አ___ ሆ_ አ_______ አ-ል- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው- ---------------- አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው። 0
ā-e--ch----n- -g---i----ale-i. ā_______ h___ ā_______________ ā-e-i-h- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i- ------------------------------ āselichī hono āginyichēwalewi.
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. አሳ----ኖ--ግ--ዋ-ው። አ___ ሆ_ አ_______ አ-ቃ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው- ---------------- አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው። 0
ās-k-ak-ī -ono -gi-yic-----ewi. ā________ h___ ā_______________ ā-a-’-k-ī h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i- ------------------------------- āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -