വാക്യപുസ്തകം

ml കുളത്തില്   »   am በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

50 [അമ്പത്]

കുളത്തില്

കുളത്തില്

50 [ሃምሳ]

50 [ሃምሳ]

በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

bemewanya genida wisit’i

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Amharic കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഇന്ന് ചൂടുള്ള ദിവസമാണ്. ዛ- -ቃት -ው። ዛ_ ሞ__ ነ__ ዛ- ሞ-ት ነ-። ---------- ዛሬ ሞቃት ነው። 0
z-r- --k’--i ne--. z___ m______ n____ z-r- m-k-a-i n-w-. ------------------ zarē mok’ati newi.
നമുക്ക് കുളത്തിൽ പോകാമോ? ወደ-------ዳ--ን-ድ? ወ_ መ__ ገ__ እ____ ወ- መ-ኛ ገ-ዳ እ-ሂ-? ---------------- ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ? 0
w-----ewa--a-ge---- inihī--? w___ m______ g_____ i_______ w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i- ---------------------------- wede mewanya genida inihīdi?
നിങ്ങൾക്ക് നീന്താൻ പോകണോ? ዋና ------ላ-----ህ-ሽ? ዋ_ ለ___ ፍ___ አ_____ ዋ- ለ-ሄ- ፍ-ጎ- አ-ህ-ሽ- ------------------- ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ? 0
w--- ----h-di -i-----i --ehi--h-? w___ l_______ f_______ ā_________ w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i- --------------------------------- wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
നിനക്ക് ടവൽ ഉണ്ടോ ፎ---ዘካል/ሻ-? ፎ_ ይ_______ ፎ- ይ-ካ-/-ል- ----------- ፎጣ ይዘካል/ሻል? 0
f-t---y-zeka---s---i? f____ y______________ f-t-a y-z-k-l-/-h-l-? --------------------- fot’a yizekali/shali?
നിങ്ങൾക്ക് നീന്തൽ തുമ്പികൾ ഉണ്ടോ? የመዋ--ቁ-ጣ-አለህ/-? የ___ ቁ__ አ_____ የ-ዋ- ቁ-ጣ አ-ህ-ሽ- --------------- የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ? 0
y-mewan-a-k’----’a--le---s-i? y________ k_______ ā_________ y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i- ----------------------------- yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
നിനക്ക് കുളിക്കാനുള്ള വസ്ത്രമുണ്ടോ? የዋና -ብስ ---/-? የ__ ል__ አ_____ የ-ና ል-ስ አ-ህ-ሽ- -------------- የዋና ልብስ አለህ/ሽ? 0
y-wa-a-l-bis---lehi-shi? y_____ l_____ ā_________ y-w-n- l-b-s- ā-e-i-s-i- ------------------------ yewana libisi ālehi/shi?
നിനക്ക് നീന്താനറിയുമോ? መዋ----ችላለ--ያለሽ? መ___ ት_________ መ-ኘ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ- --------------- መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ? 0
m--any-ti------la-eh-/yal--hi? m________ t___________________ m-w-n-e-i t-c-i-a-e-i-y-l-s-i- ------------------------------ mewanyeti tichilalehi/yaleshi?
നിങ്ങൾക്ക് മുങ്ങാൻ കഴിയുമോ? ከከፍ- -ይ-ተ-ር----ጥለቅ-----ህ--ለሽ? ከ___ ላ_ ተ____ መ___ ት_________ ከ-ፍ- ላ- ተ-ር-ሮ መ-ለ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ- ----------------------------- ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ? 0
ke--fi-a--ay- t-------r---e-’-----i--ich-l----i/yales--? k_______ l___ t_________ m_________ t___________________ k-k-f-t- l-y- t-w-r-w-r- m-t-i-e-’- t-c-i-a-e-i-y-l-s-i- -------------------------------------------------------- kekefita layi teweriwiro met’ilek’i tichilalehi/yaleshi?
നിങ്ങൾക്ക് വെള്ളത്തിൽ ചാടാൻ കഴിയുമോ? ውሃ ውስ- -ሎ---ባ--ት-ላ-ህ/---? ው_ ው__ ዘ_ መ___ ት_________ ው- ው-ጥ ዘ- መ-ባ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ- ------------------------- ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ? 0
wi-a -i---’i --lo -e-i-a-i tichil--e-i-y-l---i? w___ w______ z___ m_______ t___________________ w-h- w-s-t-i z-l- m-g-b-t- t-c-i-a-e-i-y-l-s-i- ----------------------------------------------- wiha wisit’i zelo megibati tichilalehi/yaleshi?
ഷവർ എവിടെയാണ് መታጠ-ያ ቤ- የት---? መ____ ቤ_ የ_ ነ__ መ-ጠ-ያ ቤ- የ- ነ-? --------------- መታጠቢያ ቤቱ የት ነው? 0
me---’eb--a bē-- --t--ne--? m__________ b___ y___ n____ m-t-t-e-ī-a b-t- y-t- n-w-? --------------------------- metat’ebīya bētu yeti newi?
എവിടെയാണ് ഫിറ്റിംഗ് റൂം? ልብ- ---ሪያ --ሉ------? ል__ መ____ ክ__ የ_ ነ__ ል-ስ መ-የ-ያ ክ-ሉ የ- ነ-? -------------------- ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው? 0
lib----mek-e---ī-- -i---u----- newi? l_____ m__________ k_____ y___ n____ l-b-s- m-k-e-e-ī-a k-f-l- y-t- n-w-? ------------------------------------ libisi mek’eyerīya kifilu yeti newi?
നീന്തൽ കണ്ണടകൾ എവിടെയാണ്? የመ----ነፅ---- ነ-? የ___ መ___ የ_ ነ__ የ-ዋ- መ-ፅ- የ- ነ-? ---------------- የመዋኛ መነፅር የት ነው? 0
yemew-n----en-t--’----y-t---e--? y________ m_________ y___ n____ y-m-w-n-a m-n-t-s-i-i y-t- n-w-? -------------------------------- yemewanya menet͟s’iri yeti newi?
ആഴമുള്ള വെള്ളമാണ് ው----ልቅ---? ው__ ጥ__ ነ__ ው-ው ጥ-ቅ ነ-? ----------- ውሃው ጥልቅ ነው? 0
w--awi-t-il--’i--ewi? w_____ t_______ n____ w-h-w- t-i-i-’- n-w-? --------------------- wihawi t’ilik’i newi?
വെള്ളം ശുദ്ധമാണ് ው-ው--ፁህ-ነው? ው__ ን__ ነ__ ው-ው ን-ህ ነ-? ----------- ውሃው ንፁህ ነው? 0
w-ha---n--͟s’u-- --wi? w_____ n_______ n____ w-h-w- n-t-s-u-i n-w-? ---------------------- wihawi nit͟s’uhi newi?
വെള്ളം ചൂടാണ് ውሃው--ስላ- -- ነ-? ው__ ለ___ ያ_ ነ__ ው-ው ለ-ላ- ያ- ነ-? --------------- ውሃው ለስላስ ያለ ነው? 0
wih-w- l--i-a-- y-le -ewi? w_____ l_______ y___ n____ w-h-w- l-s-l-s- y-l- n-w-? -------------------------- wihawi lesilasi yale newi?
ഞാൻ മരവിക്കുന്നു. ከ-ዝቃዜ- -ተነ- ደረኩ-/ -ረ- -ን-ኝ። ከ_____ የ___ ደ____ በ__ ሆ____ ከ-ዝ-ዜ- የ-ነ- ደ-ኩ-/ በ-ዶ ሆ-ኩ-። --------------------------- ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ። 0
kek’i-ik---ē-i--et-n-s--d--ekun-i/ b--e-o h--------. k_____________ y_______ d_________ b_____ h_________ k-k-i-i-’-z-w- y-t-n-s- d-r-k-n-i- b-r-d- h-n-k-n-i- ---------------------------------------------------- kek’izik’azēwi yetenesa derekunyi/ beredo honikunyi.
വെള്ളം വളരെ തണുത്തതാണ്. ው-ው-በጣም ቀዝቃዛ---። ው__ በ__ ቀ___ ነ__ ው-ው በ-ም ቀ-ቃ- ነ-። ---------------- ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው። 0
wih-wi -e--------ez--’-za n-wi. w_____ b______ k_________ n____ w-h-w- b-t-a-i k-e-i-’-z- n-w-. ------------------------------- wihawi bet’ami k’ezik’aza newi.
ഞാൻ ഇപ്പോൾ വെള്ളത്തിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങുകയാണ്. እኔ--ውሃ- ውስ- ---ጣ- --። እ_ ከ___ ው__ እ____ ነ__ እ- ከ-ሃ- ው-ጥ እ-ወ-ው ነ-። --------------------- እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው። 0
inē--e---aw- -i--t’i i--w----w--ne--. i__ k_______ w______ i_________ n____ i-ē k-w-h-w- w-s-t-i i-e-e-’-w- n-w-. ------------------------------------- inē kewihawi wisit’i iyewet’awi newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -