| ഞങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണം. |
ወደ --ም-ቤት --- እ---ጋ--።
ወ_ ፊ__ ቤ_ መ__ እ_______
ወ- ፊ-ም ቤ- መ-ድ እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------------
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
0
w--e---l----b--i-m-h-d- i-if-li-a--n-.
w___ f_____ b___ m_____ i_____________
w-d- f-l-m- b-t- m-h-d- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
|
ഞങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണം.
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
|
| ഇന്ന് നല്ലൊരു സിനിമയുണ്ട്. |
ዛ---ሩ--ል- -ታያ-።
ዛ_ ጥ_ ፊ__ ይ____
ዛ- ጥ- ፊ-ም ይ-ያ-።
---------------
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
0
z-rē -’ir- fī-im- --t--ali.
z___ t____ f_____ y________
z-r- t-i-u f-l-m- y-t-y-l-.
---------------------------
zarē t’iru fīlimi yitayali.
|
ഇന്ന് നല്ലൊരു സിനിമയുണ്ട്.
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
zarē t’iru fīlimi yitayali.
|
| സിനിമ പുതിയതാണ്. |
ፊልሙ-አ-- -ው።
ፊ__ አ__ ነ__
ፊ-ሙ አ-ስ ነ-።
-----------
ፊልሙ አዲስ ነው።
0
fīl-----d-si----i.
f_____ ā____ n____
f-l-m- ā-ī-i n-w-.
------------------
fīlimu ādīsi newi.
|
സിനിമ പുതിയതാണ്.
ፊልሙ አዲስ ነው።
fīlimu ādīsi newi.
|
| ചെക്ക്ഔട്ട് എവിടെയാണ്? |
ገንዘ- -ክፈ-ው -ት---?
ገ___ መ____ የ_ ነ__
ገ-ዘ- መ-ፈ-ው የ- ነ-?
-----------------
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
0
ge-i---- mek--e--w---e---new-?
g_______ m_________ y___ n____
g-n-z-b- m-k-f-y-w- y-t- n-w-?
------------------------------
genizebi mekifeyawi yeti newi?
|
ചെക്ക്ഔട്ട് എവിടെയാണ്?
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
genizebi mekifeyawi yeti newi?
|
| ഇപ്പോഴും സൗജന്യ സ്ഥലങ്ങൾ ഉണ്ടോ? |
ያ-ተ----ንበ-ች ---አ-- አ-?
ያ____ ወ____ እ_____ አ__
ያ-ተ-ዙ ወ-በ-ች እ-ከ-ሁ- አ-?
----------------------
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
0
yal--e-a-u --nib-r-c-- -s--e--hu-i-āl-?
y_________ w__________ i__________ ā___
y-l-t-y-z- w-n-b-r-c-i i-i-e-ā-u-i ā-u-
---------------------------------------
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
|
ഇപ്പോഴും സൗജന്യ സ്ഥലങ്ങൾ ഉണ്ടോ?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
|
| ടിക്കറ്റിന് എത്രയാണ് വില? |
የመ-ቢያ ት----ጋ- -ን--ነ-?
የ____ ት__ ዋ__ ስ__ ነ__
የ-ግ-ያ ት-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-?
---------------------
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
0
y-m--i-īy--t-kēt---a---- -i-i-- -e-i?
y_________ t_____ w_____ s_____ n____
y-m-g-b-y- t-k-t- w-g-w- s-n-t- n-w-?
-------------------------------------
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
|
ടിക്കറ്റിന് എത്രയാണ് വില?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
|
| പ്രകടനം എപ്പോഴാണ് ആരംഭിക്കുന്നത്? |
መ- -ው መ-የት-የ---ረው?
መ_ ነ_ መ___ የ______
መ- ነ- መ-የ- የ-ጀ-ረ-?
------------------
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
0
me--- n-wi-m--a-e-i --m-je--r--i?
m____ n___ m_______ y____________
m-c-ē n-w- m-t-y-t- y-m-j-m-r-w-?
---------------------------------
mechē newi metayeti yemījemirewi?
|
പ്രകടനം എപ്പോഴാണ് ആരംഭിക്കുന്നത്?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
mechē newi metayeti yemījemirewi?
|
| സിനിമ എത്ര സമയമെടുക്കും? |
የ--ት ሰ-ት --ም --?
የ___ ሰ__ ፊ__ ነ__
የ-ን- ሰ-ት ፊ-ም ነ-?
----------------
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
0
y--i-i----e-a-i--ī-i-- -ew-?
y_______ s_____ f_____ n____
y-s-n-t- s-‘-t- f-l-m- n-w-?
----------------------------
yesiniti se‘ati fīlimi newi?
|
സിനിമ എത്ര സമയമെടുക്കും?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
yesiniti se‘ati fīlimi newi?
|
| നിങ്ങൾക്ക് ടിക്കറ്റുകൾ റിസർവ് ചെയ്യാമോ? |
ት----ድሞ -ስያ- ይ---?
ት__ ቀ__ ማ___ ይ____
ት-ት ቀ-ሞ ማ-ያ- ይ-ላ-?
------------------
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
0
ti-ē---k------ ma-iy-zi------l-li?
t_____ k______ m_______ y_________
t-k-t- k-e-i-o m-s-y-z- y-c-a-a-i-
----------------------------------
tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
|
നിങ്ങൾക്ക് ടിക്കറ്റുകൾ റിസർവ് ചെയ്യാമോ?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
|
| എനിക്ക് പുറകിൽ ഇരിക്കണം. |
ከ-ላ መ--ጥ-እፈል---።
ከ__ መ___ እ______
ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
ke----l- m-k’em-t-i i-elig--ew-.
k______ m_________ i___________
k-h-w-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
|
എനിക്ക് പുറകിൽ ഇരിക്കണം.
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
|
| എനിക്ക് മുന്നിൽ ഇരിക്കണം. |
ከ--ፊ- -ቀመ-----ጋለው።
ከ____ መ___ እ______
ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-።
------------------
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
0
ke-īlef--i me-’emet’i-i-e--galew-.
k_________ m_________ i___________
k-f-l-f-t- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
|
എനിക്ക് മുന്നിൽ ഇരിക്കണം.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
|
| എനിക്ക് നടുവിൽ ഇരിക്കണം. |
መ-ል-መ-መ----ል--ው።
መ__ መ___ እ______
መ-ል መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
0
m--a-----k-----’----e--galewi.
m_____ m_________ i___________
m-h-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
------------------------------
mehali mek’emet’i ifeligalewi.
|
എനിക്ക് നടുവിൽ ഇരിക്കണം.
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
mehali mek’emet’i ifeligalewi.
|
| സിനിമ ആവേശകരമായിരുന്നു. |
ፊ-ሙ-አስደ-ች---ረ።
ፊ__ አ____ ነ___
ፊ-ሙ አ-ደ-ች ነ-ረ-
--------------
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
0
f---m--ā-----ac---n--er-.
f_____ ā_________ n______
f-l-m- ā-i-e-a-h- n-b-r-.
-------------------------
fīlimu āsidesachi nebere.
|
സിനിമ ആവേശകരമായിരുന്നു.
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
fīlimu āsidesachi nebere.
|
| സിനിമ ബോറടിപ്പിച്ചില്ല. |
ፊ-ሙ-አሰ-ቺ ---በረም።
ፊ__ አ___ አ______
ፊ-ሙ አ-ል- አ-ነ-ረ-።
----------------
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
0
f--im- ---l-chī-āli-eb----i.
f_____ ā_______ ā___________
f-l-m- ā-e-i-h- ā-i-e-e-e-i-
----------------------------
fīlimu āselichī ālineberemi.
|
സിനിമ ബോറടിപ്പിച്ചില്ല.
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
fīlimu āselichī ālineberemi.
|
| എന്നാൽ സിനിമയിലേക്കുള്ള പുസ്തകം മികച്ചതായിരുന്നു. |
ግ- ፊ-ሙ የ--ሰ-ተ---መ-ሐ------ -በር።
ግ_ ፊ__ የ_______ መ___ የ___ ነ___
ግ- ፊ-ሙ የ-መ-ረ-በ- መ-ሐ- የ-ሻ- ነ-ር-
------------------------------
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
0
g----fī---- ye-em-se--t-b--i-m-t--i-̣ā-i-y-t-sh-le -e-er-.
g___ f_____ y_______________ m_________ y________ n______
g-n- f-l-m- y-t-m-s-r-t-b-t- m-t-’-h-ā-i y-t-s-a-e n-b-r-.
----------------------------------------------------------
gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi.
|
എന്നാൽ സിനിമയിലേക്കുള്ള പുസ്തകം മികച്ചതായിരുന്നു.
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi.
|
| സംഗീതം എങ്ങനെ ഉണ്ടായിരുന്നു |
ሙ--ው-እ--ት--በረ?
ሙ___ እ___ ነ___
ሙ-ቃ- እ-ዴ- ነ-ረ-
--------------
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
0
m----’-wi--n---ti-n-bere?
m________ i______ n______
m-z-k-a-i i-i-ē-i n-b-r-?
-------------------------
muzīk’awi inidēti nebere?
|
സംഗീതം എങ്ങനെ ഉണ്ടായിരുന്നു
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
muzīk’awi inidēti nebere?
|
| അഭിനേതാക്കൾ എങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നു? |
ተ--ዮ--እንዴት ነ-ሩ?
ተ____ እ___ ነ___
ተ-ና-ቹ እ-ዴ- ነ-ሩ-
---------------
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
0
te--na---h--i-idē-- n-beru?
t__________ i______ n______
t-w-n-y-c-u i-i-ē-i n-b-r-?
---------------------------
tewanayochu inidēti neberu?
|
അഭിനേതാക്കൾ എങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നു?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
tewanayochu inidēti neberu?
|
| ഇംഗ്ലീഷിൽ സബ്ടൈറ്റിലുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നോ? |
የግ-- ት-----እን--ዘ--ነበ--?
የ___ ት___ በ______ ነ____
የ-ር- ት-ጉ- በ-ን-ሊ-ኛ ነ-ረ-?
-----------------------
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
0
ye-irig- --r-gumi --------------a -eberewi?
y_______ t_______ b______________ n________
y-g-r-g- t-r-g-m- b-’-n-g-l-z-n-a n-b-r-w-?
-------------------------------------------
yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?
|
ഇംഗ്ലീഷിൽ സബ്ടൈറ്റിലുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നോ?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?
|