വാക്യപുസ്തകം

ml അടുക്കളയിൽ   »   bg В кухнята

19 [പത്തൊമ്പത്]

അടുക്കളയിൽ

അടുക്കളയിൽ

19 [деветнайсет]

19 [devetnayset]

В кухнята

[V kukhnyata]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bulgarian കളിക്കുക കൂടുതൽ
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ അടുക്കളയുണ്ടോ? Но-------- л- и--ш? Н___ к____ л_ и____ Н-в- к-х-я л- и-а-? ------------------- Нова кухня ли имаш? 0
No-a -u----a ----m-sh? N___ k______ l_ i_____ N-v- k-k-n-a l- i-a-h- ---------------------- Nova kukhnya li imash?
ഇന്ന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് പാചകം ചെയ്യേണ്ടത്? Ка-в-----аш -----отви- дн--? К____ и____ д_ с______ д____ К-к-о и-к-ш д- с-о-в-ш д-е-? ---------------------------- Какво искаш да сготвиш днес? 0
K-k-o-i--as- d- -g---ish-dne-? K____ i_____ d_ s_______ d____ K-k-o i-k-s- d- s-o-v-s- d-e-? ------------------------------ Kakvo iskash da sgotvish dnes?
നിങ്ങൾ പാചകം ചെയ്യുന്നത് ഇലക്ട്രിക് അല്ലെങ്കിൽ ഗ്യാസ് ഉപയോഗിച്ചാണോ? На--л--триче-ка -е--- -- -о--иш-или н- газ? Н_ е___________ п____ л_ г_____ и__ н_ г___ Н- е-е-т-и-е-к- п-ч-а л- г-т-и- и-и н- г-з- ------------------------------------------- На електрическа печка ли готвиш или на газ? 0
N--ye--ktr----sk--pechk---i-go---sh-i-i--- --z? N_ y_____________ p_____ l_ g______ i__ n_ g___ N- y-l-k-r-c-e-k- p-c-k- l- g-t-i-h i-i n- g-z- ----------------------------------------------- Na yelektricheska pechka li gotvish ili na gaz?
ഞാൻ ഉള്ളി മുറിക്കണോ? Д- на--ж---и-лу-а? Д_ н_____ л_ л____ Д- н-р-ж- л- л-к-? ------------------ Да нарежа ли лука? 0
D---a----a--i--uk-? D_ n______ l_ l____ D- n-r-z-a l- l-k-? ------------------- Da narezha li luka?
ഞാൻ ഉരുളക്കിഴങ്ങ് തൊലി കളയണോ? Да---е-я -и--а-то-ит-? Д_ о____ л_ к_________ Д- о-е-я л- к-р-о-и-е- ---------------------- Да обеля ли картофите? 0
Da -bely---i-ka-t-fite? D_ o_____ l_ k_________ D- o-e-y- l- k-r-o-i-e- ----------------------- Da obelya li kartofite?
ഞാൻ ചീര കഴുകണോ? Да изм-я -и-са--т--а? Д_ и____ л_ с________ Д- и-м-я л- с-л-т-т-? --------------------- Да измия ли салатата? 0
D- --------i-s-l--a--? D_ i_____ l_ s________ D- i-m-y- l- s-l-t-t-? ---------------------- Da izmiya li salatata?
കണ്ണട എവിടെ К----са-ч--ит-? К___ с_ ч______ К-д- с- ч-ш-т-? --------------- Къде са чашите? 0
Kyd--sa ch------? K___ s_ c________ K-d- s- c-a-h-t-? ----------------- Kyde sa chashite?
വിഭവങ്ങൾ എവിടെ? К--- -а-с-до-ет-? К___ с_ с________ К-д- с- с-д-в-т-? ----------------- Къде са съдовете? 0
Ky---s- -yd-ve--? K___ s_ s________ K-d- s- s-d-v-t-? ----------------- Kyde sa sydovete?
കട്ട്ലറി എവിടെ? К-де--а-п--бо---е? К___ с_ п_________ К-д- с- п-и-о-и-е- ------------------ Къде са приборите? 0
K--e s- ---bo--te? K___ s_ p_________ K-d- s- p-i-o-i-e- ------------------ Kyde sa priborite?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്യാൻ ഓപ്പണർ ഉണ്ടോ? Имаш -и--тв----ка-за --нсер--? И___ л_ о________ з_ к________ И-а- л- о-в-р-ч-а з- к-н-е-в-? ------------------------------ Имаш ли отварачка за консерви? 0
Im--h-l---t-arachka-z- --n-e---? I____ l_ o_________ z_ k________ I-a-h l- o-v-r-c-k- z- k-n-e-v-? -------------------------------- Imash li otvarachka za konservi?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കുപ്പി തുറക്കാനുണ്ടോ? И-а---и--тва---к--за--ут-л--? И___ л_ о________ з_ б_______ И-а- л- о-в-р-ч-а з- б-т-л-и- ----------------------------- Имаш ли отварачка за бутилки? 0
I-ash l- ---a--c--- -a -u---ki? I____ l_ o_________ z_ b_______ I-a-h l- o-v-r-c-k- z- b-t-l-i- ------------------------------- Imash li otvarachka za butilki?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കോർക്ക്സ്ക്രൂ ഉണ്ടോ? И-а- -и тир-ушо-? И___ л_ т________ И-а- л- т-р-у-о-? ----------------- Имаш ли тирбушон? 0
Im----l--t-rbush-n? I____ l_ t_________ I-a-h l- t-r-u-h-n- ------------------- Imash li tirbushon?
നിങ്ങൾ ഈ പാത്രത്തിൽ സൂപ്പ് പാചകം ചെയ്യുകയാണോ? В т--- т-нджер- ли--е --т--ш--упа-а? В т___ т_______ л_ щ_ г_____ с______ В т-з- т-н-ж-р- л- щ- г-т-и- с-п-т-? ------------------------------------ В тази тенджера ли ще готвиш супата? 0
V taz--ten-z-e-- li-sh--e g---ish --pa-a? V t___ t________ l_ s____ g______ s______ V t-z- t-n-z-e-a l- s-c-e g-t-i-h s-p-t-? ----------------------------------------- V tazi tendzhera li shche gotvish supata?
ഈ ചട്ടിയിൽ മീൻ വറുക്കുകയാണോ? В----и т-г-н-л--щ--п--жиш риба--? В т___ т____ л_ щ_ п_____ р______ В т-з- т-г-н л- щ- п-р-и- р-б-т-? --------------------------------- В този тиган ли ще пържиш рибата? 0
V -ozi---g---li----he---rzhis- rib---? V t___ t____ l_ s____ p_______ r______ V t-z- t-g-n l- s-c-e p-r-h-s- r-b-t-? -------------------------------------- V tozi tigan li shche pyrzhish ribata?
നിങ്ങൾ ആ ഗ്രില്ലിൽ പച്ചക്കറികൾ ഗ്രിൽ ചെയ്യുകയാണോ? Н- -----ск-р- л- -е -ечеш ---ен-у---е? Н_ т___ с____ л_ щ_ п____ з___________ Н- т-з- с-а-а л- щ- п-ч-ш з-л-н-у-и-е- -------------------------------------- На тази скара ли ще печеш зеленчуците? 0
N- t-zi -ka-a-li--hche p-c-es- zel---h--s--e? N_ t___ s____ l_ s____ p______ z_____________ N- t-z- s-a-a l- s-c-e p-c-e-h z-l-n-h-t-i-e- --------------------------------------------- Na tazi skara li shche pechesh zelenchutsite?
ഞാൻ മേശ മൂടുന്നു. Аз---аг-м-м----а. А_ с_____ м______ А- с-а-а- м-с-т-. ----------------- Аз слагам масата. 0
Az-s-a-am-----ta. A_ s_____ m______ A- s-a-a- m-s-t-. ----------------- Az slagam masata.
കത്തികളും ഫോർക്കുകളും സ്പൂണുകളും ഇവിടെയുണ്ട്. Т-----а-ножове--, -и-ицит--- -ъж----е. Т___ с_ н________ в_______ и л________ Т-в- с- н-ж-в-т-, в-л-ц-т- и л-ж-ц-т-. -------------------------------------- Това са ножовете, вилиците и лъжиците. 0
T-v--sa noz-ovete,-----ts--e i--y----si--. T___ s_ n_________ v________ i l__________ T-v- s- n-z-o-e-e- v-l-t-i-e i l-z-i-s-t-. ------------------------------------------ Tova sa nozhovete, vilitsite i lyzhitsite.
ഗ്ലാസുകളും പ്ലേറ്റുകളും നാപ്കിനുകളും ഇതാ. Т-ва -а -а--те- -иниите-- с----т-ит-. Т___ с_ ч______ ч______ и с__________ Т-в- с- ч-ш-т-, ч-н-и-е и с-л-е-к-т-. ------------------------------------- Това са чашите, чиниите и салфетките. 0
T--a s-----s-it-, c-ini-t-------f-t-i-e. T___ s_ c________ c_______ i s__________ T-v- s- c-a-h-t-, c-i-i-t- i s-l-e-k-t-. ---------------------------------------- Tova sa chashite, chiniite i salfetkite.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -