| എനിക്ക് ഏഥൻസിലേക്ക് ഒരു ഫ്ലൈറ്റ് ബുക്ക് ചെയ്യണം. |
Б-х-и--а- - искала----ре-е-в-рам -ол-т до А--н-.
Б__ и____ / и_____ д_ р_________ п____ д_ А_____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- р-з-р-и-а- п-л-т д- А-и-а-
------------------------------------------------
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
0
Bik- ---al ----k--a--a -ezer-ira---ole- -o A-in-.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
|
എനിക്ക് ഏഥൻസിലേക്ക് ഒരു ഫ്ലൈറ്റ് ബുക്ക് ചെയ്യണം.
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
|
| അത് നേരിട്ടുള്ള വിമാനമാണോ? |
По-е--т--и---те--л--е?
П______ д_______ л_ е_
П-л-т-т д-р-к-е- л- е-
----------------------
Полетът директен ли е?
0
P-----t d-----------y-?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
|
അത് നേരിട്ടുള്ള വിമാനമാണോ?
Полетът директен ли е?
Poletyt direkten li ye?
|
| ഒരു വിൻഡോ സീറ്റ്, ദയവായി പുകവലിക്കരുത്. |
Мо--,--д-о----т---о -р---р-ца- н-пушачи.
М____ е___ м____ д_ п_________ н________
М-л-, е-н- м-с-о д- п-о-о-е-а- н-п-ш-ч-.
----------------------------------------
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
0
M-l--, -e-no---a--o--o --o-or---a--nepush-c-i.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
|
ഒരു വിൻഡോ സീറ്റ്, ദയവായി പുകവലിക്കരുത്.
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
|
| എന്റെ റിസർവേഷൻ സ്ഥിരീകരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
Б---ис--- / и--ала -а -от-ъ--я---зер----я-- с-.
Б__ и____ / и_____ д_ п_______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-т-ъ-д- р-з-р-а-и-т- с-.
-----------------------------------------------
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
0
B-k--iskal / -s--la -a -o--yrd-a-reze-vat--yat--s-.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
|
എന്റെ റിസർവേഷൻ സ്ഥിരീകരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
|
| എന്റെ റിസർവേഷൻ റദ്ദാക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
Би--и---л / ис---а -- --кажа р-зе---ци--а --.
Б__ и____ / и_____ д_ о_____ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-к-ж- р-з-р-а-и-т- с-.
---------------------------------------------
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
0
Bik- is-al--------a-d---tk--ha ---er-a--iy--a---.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
|
എന്റെ റിസർവേഷൻ റദ്ദാക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
|
| എന്റെ റിസർവേഷൻ മാറ്റാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
Б-х-и-к-- / иск-л- -а-проме-- р--е---ц--та---.
Б__ и____ / и_____ д_ п______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-о-е-я р-з-р-а-и-т- с-.
----------------------------------------------
Бих искал / искала да променя резервацията си.
0
Bi-- --k-l-- -----a--a p-omen-a---ze-------at- s-.
B___ i____ / i_____ d_ p_______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-o-e-y- r-z-r-a-s-y-t- s-.
--------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
|
എന്റെ റിസർവേഷൻ മാറ്റാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
Бих искал / искала да променя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
|
| റോമിലേക്കുള്ള അടുത്ത വിമാനം എപ്പോഴാണ്? |
К--------т- -ле-ващия--с--ол-т -а ---?
К___ и_____ с_________ с______ з_ Р___
К-г- и-л-т- с-е-в-щ-я- с-м-л-т з- Р-м-
--------------------------------------
Кога излита следващият самолет за Рим?
0
Koga -zlita--l--v---c----t-samo-e- za --m?
K___ i_____ s_____________ s______ z_ R___
K-g- i-l-t- s-e-v-s-c-i-a- s-m-l-t z- R-m-
------------------------------------------
Koga izlita sledvashchiyat samolet za Rim?
|
റോമിലേക്കുള്ള അടുത്ത വിമാനം എപ്പോഴാണ്?
Кога излита следващият самолет за Рим?
Koga izlita sledvashchiyat samolet za Rim?
|
| രണ്ട് സ്ഥലങ്ങൾ അവശേഷിക്കുന്നുണ്ടോ? |
Им------щ- д---с-о--дни ме-та?
И__ л_ о__ д__ с_______ м_____
И-а л- о-е д-е с-о-о-н- м-с-а-
------------------------------
Има ли още две свободни места?
0
I-a ---o---h- dv----o-o-ni -esta?
I__ l_ o_____ d__ s_______ m_____
I-a l- o-h-h- d-e s-o-o-n- m-s-a-
---------------------------------
Ima li oshche dve svobodni mesta?
|
രണ്ട് സ്ഥലങ്ങൾ അവശേഷിക്കുന്നുണ്ടോ?
Има ли още две свободни места?
Ima li oshche dve svobodni mesta?
|
| ഇല്ല, ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ഇടമേ അവശേഷിക്കുന്നുള്ളൂ. |
Н-,--мам- -а-о--д-- -яс-- с--бо--о---е.
Н__ и____ с___ е___ м____ с_______ о___
Н-, и-а-е с-м- е-н- м-с-о с-о-о-н- о-е-
---------------------------------------
Не, имаме само едно място свободно още.
0
N---im--e s-m--y-d-o-myasto---o---no-o-hch-.
N__ i____ s___ y____ m_____ s_______ o______
N-, i-a-e s-m- y-d-o m-a-t- s-o-o-n- o-h-h-.
--------------------------------------------
Ne, imame samo yedno myasto svobodno oshche.
|
ഇല്ല, ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ഇടമേ അവശേഷിക്കുന്നുള്ളൂ.
Не, имаме само едно място свободно още.
Ne, imame samo yedno myasto svobodno oshche.
|
| എപ്പോഴാണ് ഞങ്ങൾ ഇറങ്ങുക |
К-г- ще к-----?
К___ щ_ к______
К-г- щ- к-ц-е-?
---------------
Кога ще кацнем?
0
K--a sh-----a-s-em?
K___ s____ k_______
K-g- s-c-e k-t-n-m-
-------------------
Koga shche katsnem?
|
എപ്പോഴാണ് ഞങ്ങൾ ഇറങ്ങുക
Кога ще кацнем?
Koga shche katsnem?
|
| ഞങ്ങൾ എപ്പോഴാണ് അവിടെ |
К-га ще-с-- -ам?
К___ щ_ с__ т___
К-г- щ- с-е т-м-
----------------
Кога ще сме там?
0
K-g---h-he-s-e ---?
K___ s____ s__ t___
K-g- s-c-e s-e t-m-
-------------------
Koga shche sme tam?
|
ഞങ്ങൾ എപ്പോഴാണ് അവിടെ
Кога ще сме там?
Koga shche sme tam?
|
| എപ്പോഴാണ് ഒരു ബസ് സിറ്റി സെന്ററിലേക്ക് പോകുന്നത്? |
К-г---м- а-то-у--з--цен-ър---а --ада?
К___ и__ а______ з_ ц______ н_ г_____
К-г- и-а а-т-б-с з- ц-н-ъ-а н- г-а-а-
-------------------------------------
Кога има автобус за центъра на града?
0
Ko-----a a-tob-s--a----n---- na--r--a?
K___ i__ a______ z_ t_______ n_ g_____
K-g- i-a a-t-b-s z- t-e-t-r- n- g-a-a-
--------------------------------------
Koga ima avtobus za tsentyra na grada?
|
എപ്പോഴാണ് ഒരു ബസ് സിറ്റി സെന്ററിലേക്ക് പോകുന്നത്?
Кога има автобус за центъра на града?
Koga ima avtobus za tsentyra na grada?
|
| അത് നിങ്ങളുടെ സ്യൂട്ട്കേസ് ആണോ? |
Т-в--В-ши-т-ку-ар-----?
Т___ В_____ к____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- к-ф-р л- е-
-----------------------
Това Вашият куфар ли е?
0
T--- Va-hi------f-r--i y-?
T___ V_______ k____ l_ y__
T-v- V-s-i-a- k-f-r l- y-?
--------------------------
Tova Vashiyat kufar li ye?
|
അത് നിങ്ങളുടെ സ്യൂട്ട്കേസ് ആണോ?
Това Вашият куфар ли е?
Tova Vashiyat kufar li ye?
|
| ഇത് നിങ്ങളുടെ ബാഗാണോ? |
Т-в- Ва-ат- ч-----ли--?
Т___ В_____ ч____ л_ е_
Т-в- В-ш-т- ч-н-а л- е-
-----------------------
Това Вашата чанта ли е?
0
T-v- -----t--c-a--- l- ye?
T___ V______ c_____ l_ y__
T-v- V-s-a-a c-a-t- l- y-?
--------------------------
Tova Vashata chanta li ye?
|
ഇത് നിങ്ങളുടെ ബാഗാണോ?
Това Вашата чанта ли е?
Tova Vashata chanta li ye?
|
| അതാണോ നിങ്ങളുടെ ലഗേജ്? |
Т-ва--ашия--б---ж -и е?
Т___ В_____ б____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- б-г-ж л- е-
-----------------------
Това Вашият багаж ли е?
0
T--a-V-s-iya--b-ga-- li y-?
T___ V_______ b_____ l_ y__
T-v- V-s-i-a- b-g-z- l- y-?
---------------------------
Tova Vashiyat bagazh li ye?
|
അതാണോ നിങ്ങളുടെ ലഗേജ്?
Това Вашият багаж ли е?
Tova Vashiyat bagazh li ye?
|
| എനിക്ക് എത്ര ലഗേജ് എടുക്കാൻ കഴിയും? |
К-лк--б---ж м-га -а в--ма?
К____ б____ м___ д_ в_____
К-л-о б-г-ж м-г- д- в-е-а-
--------------------------
Колко багаж мога да взема?
0
K---- --g--h-mo-- d- vzem-?
K____ b_____ m___ d_ v_____
K-l-o b-g-z- m-g- d- v-e-a-
---------------------------
Kolko bagazh moga da vzema?
|
എനിക്ക് എത്ര ലഗേജ് എടുക്കാൻ കഴിയും?
Колко багаж мога да взема?
Kolko bagazh moga da vzema?
|
| ഇരുപത് പൗണ്ട്. |
Д---с-т--и---р---.
Д______ к_________
Д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------
Двайсет килограма.
0
Dva--et-ki-o--ama.
D______ k_________
D-a-s-t k-l-g-a-a-
------------------
Dvayset kilograma.
|
ഇരുപത് പൗണ്ട്.
Двайсет килограма.
Dvayset kilograma.
|
| എന്താ, ഇരുപത് കിലോ മാത്രം? |
Ка---- с-м- двай-е- -и-о-р---?
К_____ с___ д______ к_________
К-к-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------------------
Какво, само двайсет килограма?
0
Ka--o, s-mo ----s-t---l-g-ama?
K_____ s___ d______ k_________
K-k-o- s-m- d-a-s-t k-l-g-a-a-
------------------------------
Kakvo, samo dvayset kilograma?
|
എന്താ, ഇരുപത് കിലോ മാത്രം?
Какво, само двайсет килограма?
Kakvo, samo dvayset kilograma?
|