| ഈ സീറ്റ് സൗജന്യമാണോ? |
Мяс-о-о свободн- -и -?
М______ с_______ л_ е_
М-с-о-о с-о-о-н- л- е-
----------------------
Мястото свободно ли е?
0
M-a----o -vobodno -----?
M_______ s_______ l_ y__
M-a-t-t- s-o-o-n- l- y-?
------------------------
Myastoto svobodno li ye?
|
ഈ സീറ്റ് സൗജന്യമാണോ?
Мястото свободно ли е?
Myastoto svobodno li ye?
|
| എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് ഇരിക്കാമോ? |
Може-л- да--една--ри--ас?
М___ л_ д_ с____ п__ В___
М-ж- л- д- с-д-а п-и В-с-
-------------------------
Може ли да седна при Вас?
0
M--he--- d- sedna -r- ---?
M____ l_ d_ s____ p__ V___
M-z-e l- d- s-d-a p-i V-s-
--------------------------
Mozhe li da sedna pri Vas?
|
എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് ഇരിക്കാമോ?
Може ли да седна при Вас?
Mozhe li da sedna pri Vas?
|
| മനസ്സോടെ. |
С-у-ово-ст-ие.
С у___________
С у-о-о-с-в-е-
--------------
С удоволствие.
0
S ---v--s----.
S u___________
S u-o-o-s-v-e-
--------------
S udovolstvie.
|
മനസ്സോടെ.
С удоволствие.
S udovolstvie.
|
| നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം എങ്ങനെ ഇഷ്ടമാണ്? |
К---нам-рате-----ка--?
К__ н_______ м________
К-к н-м-р-т- м-з-к-т-?
----------------------
Как намирате музиката?
0
Ka- n---r--- -u--k-t-?
K__ n_______ m________
K-k n-m-r-t- m-z-k-t-?
----------------------
Kak namirate muzikata?
|
നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം എങ്ങനെ ഇഷ്ടമാണ്?
Как намирате музиката?
Kak namirate muzikata?
|
| അൽപ്പം ഉച്ചത്തിൽ. |
Мал-----лна.
М____ с_____
М-л-о с-л-а-
------------
Малко силна.
0
Malko -il-a.
M____ s_____
M-l-o s-l-a-
------------
Malko silna.
|
അൽപ്പം ഉച്ചത്തിൽ.
Малко силна.
Malko silna.
|
| എന്നാൽ ബാൻഡ് നന്നായി കളിക്കുന്നു. |
Н--групат- с-и-и-м-о-о -об-е.
Н_ г______ с____ м____ д_____
Н- г-у-а-а с-и-и м-о-о д-б-е-
-----------------------------
Но групата свири много добре.
0
No-g-u-a-- svi-i mnogo dobr-.
N_ g______ s____ m____ d_____
N- g-u-a-a s-i-i m-o-o d-b-e-
-----------------------------
No grupata sviri mnogo dobre.
|
എന്നാൽ ബാൻഡ് നന്നായി കളിക്കുന്നു.
Но групата свири много добре.
No grupata sviri mnogo dobre.
|
| നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഇവിടെ വരാറുണ്ടോ? |
Ч-с----и и--ате-т--?
Ч____ л_ и_____ т___
Ч-с-о л- и-в-т- т-к-
--------------------
Често ли идвате тук?
0
Chesto-l- ---a---t--?
C_____ l_ i_____ t___
C-e-t- l- i-v-t- t-k-
---------------------
Chesto li idvate tuk?
|
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഇവിടെ വരാറുണ്ടോ?
Често ли идвате тук?
Chesto li idvate tuk?
|
| ഇല്ല, ഇതാദ്യമാണ്. |
Н----а-пъ--и п--.
Н__ з_ п____ п___
Н-, з- п-р-и п-т-
-----------------
Не, за първи път.
0
N-,--a pyrv-----.
N__ z_ p____ p___
N-, z- p-r-i p-t-
-----------------
Ne, za pyrvi pyt.
|
ഇല്ല, ഇതാദ്യമാണ്.
Не, за първи път.
Ne, za pyrvi pyt.
|
| ഞാനിവിടെ പോയിട്ടില്ല. |
Н-к-га не --м-б---/ би-а-т--.
Н_____ н_ с__ б__ / б___ т___
Н-к-г- н- с-м б-л / б-л- т-к-
-----------------------------
Никога не съм бил / била тук.
0
Nik--a -e -y------/ b--- t-k.
N_____ n_ s__ b__ / b___ t___
N-k-g- n- s-m b-l / b-l- t-k-
-----------------------------
Nikoga ne sym bil / bila tuk.
|
ഞാനിവിടെ പോയിട്ടില്ല.
Никога не съм бил / била тук.
Nikoga ne sym bil / bila tuk.
|
| നിങ്ങൾ നൃത്തം ചെയ്യുമോ |
Т-н-ува-е---?
Т________ л__
Т-н-у-а-е л-?
-------------
Танцувате ли?
0
T-n-suv--e-li?
T_________ l__
T-n-s-v-t- l-?
--------------
Tantsuvate li?
|
നിങ്ങൾ നൃത്തം ചെയ്യുമോ
Танцувате ли?
Tantsuvate li?
|
| ഒരു പക്ഷെ പിന്നീട്. |
П------о м----б-.
П_______ м___ б__
П---ъ-н- м-ж- б-.
-----------------
По-късно може би.
0
P--k--n--m-z-e -i.
P_______ m____ b__
P---y-n- m-z-e b-.
------------------
Po-kysno mozhe bi.
|
ഒരു പക്ഷെ പിന്നീട്.
По-късно може би.
Po-kysno mozhe bi.
|
| എനിക്ക് അത്ര നന്നായി നൃത്തം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. |
А--н- м-га ------ц-ва--д--р-.
А_ н_ м___ д_ т_______ д_____
А- н- м-г- д- т-н-у-а- д-б-е-
-----------------------------
Аз не мога да танцувам добре.
0
Az--- -o-a-da-t--ts-vam --b-e.
A_ n_ m___ d_ t________ d_____
A- n- m-g- d- t-n-s-v-m d-b-e-
------------------------------
Az ne moga da tantsuvam dobre.
|
എനിക്ക് അത്ര നന്നായി നൃത്തം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
Аз не мога да танцувам добре.
Az ne moga da tantsuvam dobre.
|
| അത് വളരെ എളുപ്പമാണ്. |
С--сем-----т- -.
С_____ п_____ е_
С-в-е- п-о-т- е-
----------------
Съвсем просто е.
0
S-v--- pros---ye.
S_____ p_____ y__
S-v-e- p-o-t- y-.
-----------------
Syvsem prosto ye.
|
അത് വളരെ എളുപ്പമാണ്.
Съвсем просто е.
Syvsem prosto ye.
|
| ഞാൻ നിനക്ക് കാണിച്ചു തരാം. |
Щ- -и -о----.
Щ_ В_ п______
Щ- В- п-к-ж-.
-------------
Ще Ви покажа.
0
S-che--i--ok-zha.
S____ V_ p_______
S-c-e V- p-k-z-a-
-----------------
Shche Vi pokazha.
|
ഞാൻ നിനക്ക് കാണിച്ചു തരാം.
Ще Ви покажа.
Shche Vi pokazha.
|
| ഇല്ല, മറ്റൊരു സമയം നല്ലത്. |
Не,--о-добре-ня------уг -ъ-.
Н__ п_______ н____ д___ п___
Н-, п---о-р- н-к-й д-у- п-т-
----------------------------
Не, по-добре някой друг път.
0
N-, po---bre -yakoy d--g ---.
N__ p_______ n_____ d___ p___
N-, p---o-r- n-a-o- d-u- p-t-
-----------------------------
Ne, po-dobre nyakoy drug pyt.
|
ഇല്ല, മറ്റൊരു സമയം നല്ലത്.
Не, по-добре някой друг път.
Ne, po-dobre nyakoy drug pyt.
|
| നിങ്ങൾ ആർക്കെങ്കിലും വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുകയാണോ? |
Ч-ка-е ли --ко-о?
Ч_____ л_ н______
Ч-к-т- л- н-к-г-?
-----------------
Чакате ли някого?
0
C---a-e -i-ny-k-go?
C______ l_ n_______
C-a-a-e l- n-a-o-o-
-------------------
Chakate li nyakogo?
|
നിങ്ങൾ ആർക്കെങ്കിലും വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുകയാണോ?
Чакате ли някого?
Chakate li nyakogo?
|
| അതെ, എന്റെ സുഹൃത്തിന്. |
Да, -о----и-тел.
Д__ м__ п_______
Д-, м-я п-и-т-л-
----------------
Да, моя приятел.
0
D-, moya--riy-t-l.
D__ m___ p________
D-, m-y- p-i-a-e-.
------------------
Da, moya priyatel.
|
അതെ, എന്റെ സുഹൃത്തിന്.
Да, моя приятел.
Da, moya priyatel.
|
| അവൻ അങ്ങോട്ടു വരുന്നു! |
Е-- -о и---.
Е__ г_ и____
Е-о г- и-в-.
------------
Ето го идва.
0
E-o -o idva.
E__ g_ i____
E-o g- i-v-.
------------
Eto go idva.
|
അവൻ അങ്ങോട്ടു വരുന്നു!
Ето го идва.
Eto go idva.
|