വാക്യപുസ്തകം

ml ഡിസ്കോതെക്കിൽ   »   bg В дискотеката

46 [നാൽപ്പത്തിയാറ്]

ഡിസ്കോതെക്കിൽ

ഡിസ്കോതെക്കിൽ

46 [четирийсет и шест]

46 [chetiriyset i shest]

В дискотеката

V diskotekata

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bulgarian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഈ സീറ്റ് സൗജന്യമാണോ? Мя--о-о----------ли-е? М______ с_______ л_ е_ М-с-о-о с-о-о-н- л- е- ---------------------- Мястото свободно ли е? 0
Mya---to---o----o-l----? M_______ s_______ l_ y__ M-a-t-t- s-o-o-n- l- y-? ------------------------ Myastoto svobodno li ye?
എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് ഇരിക്കാമോ? Мо---ли ---с--на---- ---? М___ л_ д_ с____ п__ В___ М-ж- л- д- с-д-а п-и В-с- ------------------------- Може ли да седна при Вас? 0
M--he-li--a-se-n- -ri V--? M____ l_ d_ s____ p__ V___ M-z-e l- d- s-d-a p-i V-s- -------------------------- Mozhe li da sedna pri Vas?
മനസ്സോടെ. С--д-в-лс-в--. С у___________ С у-о-о-с-в-е- -------------- С удоволствие. 0
S ud--ol----e. S u___________ S u-o-o-s-v-e- -------------- S udovolstvie.
നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം എങ്ങനെ ഇഷ്ടമാണ്? К-к -а-ират- муз-----? К__ н_______ м________ К-к н-м-р-т- м-з-к-т-? ---------------------- Как намирате музиката? 0
K---n-m-rat--mu--k--a? K__ n_______ m________ K-k n-m-r-t- m-z-k-t-? ---------------------- Kak namirate muzikata?
അൽപ്പം ഉച്ചത്തിൽ. Ма--о с-лна. М____ с_____ М-л-о с-л-а- ------------ Малко силна. 0
M-l----ilna. M____ s_____ M-l-o s-l-a- ------------ Malko silna.
എന്നാൽ ബാൻഡ് നന്നായി കളിക്കുന്നു. Но--рупа-а с-и-и-м-о---д-бре. Н_ г______ с____ м____ д_____ Н- г-у-а-а с-и-и м-о-о д-б-е- ----------------------------- Но групата свири много добре. 0
No-g-upata-s-ir--mno-------e. N_ g______ s____ m____ d_____ N- g-u-a-a s-i-i m-o-o d-b-e- ----------------------------- No grupata sviri mnogo dobre.
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഇവിടെ വരാറുണ്ടോ? Често ли ---а-е т--? Ч____ л_ и_____ т___ Ч-с-о л- и-в-т- т-к- -------------------- Често ли идвате тук? 0
Ch-st---- -dva-- tuk? C_____ l_ i_____ t___ C-e-t- l- i-v-t- t-k- --------------------- Chesto li idvate tuk?
ഇല്ല, ഇതാദ്യമാണ്. Не, з--п--в- ---. Н__ з_ п____ п___ Н-, з- п-р-и п-т- ----------------- Не, за първи път. 0
N-- -a -yrvi--yt. N__ z_ p____ p___ N-, z- p-r-i p-t- ----------------- Ne, za pyrvi pyt.
ഞാനിവിടെ പോയിട്ടില്ല. Н-к-га н- съм б-л ---ил---у-. Н_____ н_ с__ б__ / б___ т___ Н-к-г- н- с-м б-л / б-л- т-к- ----------------------------- Никога не съм бил / била тук. 0
Ni-oga n- s-- --l-/---l---u-. N_____ n_ s__ b__ / b___ t___ N-k-g- n- s-m b-l / b-l- t-k- ----------------------------- Nikoga ne sym bil / bila tuk.
നിങ്ങൾ നൃത്തം ചെയ്യുമോ Т-----а-е -и? Т________ л__ Т-н-у-а-е л-? ------------- Танцувате ли? 0
Ta----va-e-l-? T_________ l__ T-n-s-v-t- l-? -------------- Tantsuvate li?
ഒരു പക്ഷെ പിന്നീട്. П-----но--о-----. П_______ м___ б__ П---ъ-н- м-ж- б-. ----------------- По-късно може би. 0
Po-kysn--mo-he-b-. P_______ m____ b__ P---y-n- m-z-e b-. ------------------ Po-kysno mozhe bi.
എനിക്ക് അത്ര നന്നായി നൃത്തം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. Аз -е мо-а да тан---ам-до-р-. А_ н_ м___ д_ т_______ д_____ А- н- м-г- д- т-н-у-а- д-б-е- ----------------------------- Аз не мога да танцувам добре. 0
Az-ne ---a -a -----uva- -ob--. A_ n_ m___ d_ t________ d_____ A- n- m-g- d- t-n-s-v-m d-b-e- ------------------------------ Az ne moga da tantsuvam dobre.
അത് വളരെ എളുപ്പമാണ്. Съвсе- -р-с-о--. С_____ п_____ е_ С-в-е- п-о-т- е- ---------------- Съвсем просто е. 0
S---e- pro-to-ye. S_____ p_____ y__ S-v-e- p-o-t- y-. ----------------- Syvsem prosto ye.
ഞാൻ നിനക്ക് കാണിച്ചു തരാം. Ще----по-а-а. Щ_ В_ п______ Щ- В- п-к-ж-. ------------- Ще Ви покажа. 0
Sh-he--- pok---a. S____ V_ p_______ S-c-e V- p-k-z-a- ----------------- Shche Vi pokazha.
ഇല്ല, മറ്റൊരു സമയം നല്ലത്. Н----о---б-е-н-ко---р-г п-т. Н__ п_______ н____ д___ п___ Н-, п---о-р- н-к-й д-у- п-т- ---------------------------- Не, по-добре някой друг път. 0
Ne,------bre-nya--y dr-g --t. N__ p_______ n_____ d___ p___ N-, p---o-r- n-a-o- d-u- p-t- ----------------------------- Ne, po-dobre nyakoy drug pyt.
നിങ്ങൾ ആർക്കെങ്കിലും വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുകയാണോ? Чак-те-ли ---о-о? Ч_____ л_ н______ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чакате ли някого? 0
Chak-t- li-nyakog-? C______ l_ n_______ C-a-a-e l- n-a-o-o- ------------------- Chakate li nyakogo?
അതെ, എന്റെ സുഹൃത്തിന്. Д------ прия-е-. Д__ м__ п_______ Д-, м-я п-и-т-л- ---------------- Да, моя приятел. 0
D-, moya----y----. D__ m___ p________ D-, m-y- p-i-a-e-. ------------------ Da, moya priyatel.
അവൻ അങ്ങോട്ടു വരുന്നു! Ет---о --в-. Е__ г_ и____ Е-о г- и-в-. ------------ Ето го идва. 0
E-o go --v-. E__ g_ i____ E-o g- i-v-. ------------ Eto go idva.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -