വാക്യപുസ്തകം

ml ക്യാബിൽ   »   bg В таксито

38 [മുപ്പത്തിയെട്ട്]

ക്യാബിൽ

ക്യാബിൽ

38 [трийсет и осем]

38 [triyset i osem]

В таксито

V taksito

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bulgarian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ദയവായി ഒരു ടാക്സി വിളിക്കുക. М--я- извик-й-----кси. М____ и________ т_____ М-л-, и-в-к-й-е т-к-и- ---------------------- Моля, извикайте такси. 0
Mo---,----i--yt- t-ksi. M_____ i________ t_____ M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i- ----------------------- Molya, izvikayte taksi.
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിലെ ചെലവ് എന്താണ്? Колк--ст-ув---- --р--а? К____ с_____ д_ г______ К-л-о с-р-в- д- г-р-т-? ----------------------- Колко струва до гарата? 0
Ko-ko-s--u-- d- --r-t-? K____ s_____ d_ g______ K-l-o s-r-v- d- g-r-t-? ----------------------- Kolko struva do garata?
വിമാനത്താവളത്തിലേക്കുള്ള ചെലവ് എന്താണ്? Кол-- -тр--- -----т--е-о? К____ с_____ д_ л________ К-л-о с-р-в- д- л-т-щ-т-? ------------------------- Колко струва до летището? 0
Ko-ko---ru-a do l-----c-eto? K____ s_____ d_ l___________ K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o- ---------------------------- Kolko struva do letishcheto?
ദയവായി നേരെ മുന്നോട്ട് Мо--,--а-ра--. М____ н_______ М-л-, н-п-а-о- -------------- Моля, направо. 0
M--ya,---pr--o. M_____ n_______ M-l-a- n-p-a-o- --------------- Molya, napravo.
ദയവായി ഇവിടെ വലത്തേക്ക് തിരിയുക. М-ля,-т-к -----н-. М____ т__ н_______ М-л-, т-к н-д-с-о- ------------------ Моля, тук надясно. 0
Mo-y-, t-- na--asn-. M_____ t__ n________ M-l-a- t-k n-d-a-n-. -------------------- Molya, tuk nadyasno.
ദയവായി മൂലയിൽ ഇടത്തേക്ക് തിരിയുക. Мо-я- --м-на --ъ-- ----во. М____ т__ н_ ъ____ н______ М-л-, т-м н- ъ-ъ-а н-л-в-. -------------------------- Моля, там на ъгъла наляво. 0
M-lya, ta- -a -g--a nal----. M_____ t__ n_ y____ n_______ M-l-a- t-m n- y-y-a n-l-a-o- ---------------------------- Molya, tam na ygyla nalyavo.
ഞാന് തിരക്കില് ആണ്. Бърза-. Б______ Б-р-а-. ------- Бързам. 0
B-rz--. B______ B-r-a-. ------- Byrzam.
എനിക്ക് സമയമുണ്ട്. И-ам вр-ме. И___ в_____ И-а- в-е-е- ----------- Имам време. 0
Im-- v-eme. I___ v_____ I-a- v-e-e- ----------- Imam vreme.
ദയവായി പതുക്കെ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക. К---й-е-п----в-о,-----. К______ п________ м____ К-р-й-е п---а-н-, м-л-. ----------------------- Карайте по-бавно, моля. 0
K---y-e--o---vn---mo-ya. K______ p________ m_____ K-r-y-e p---a-n-, m-l-a- ------------------------ Karayte po-bavno, molya.
ദയവായി ഇവിടെ നിൽക്കൂ. С--е----ук,-м-л-. С_____ т___ м____ С-р-т- т-к- м-л-. ----------------- Спрете тук, моля. 0
Spre-- -u-- mo---. S_____ t___ m_____ S-r-t- t-k- m-l-a- ------------------ Sprete tuk, molya.
ദയവായി ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ. Изчакай----ди--мо---т- -о-я. И________ е___ м______ м____ И-ч-к-й-е е-и- м-м-н-, м-л-. ---------------------------- Изчакайте един момент, моля. 0
Iz-h--a-te---din ---e-t- m-lya. I_________ y____ m______ m_____ I-c-a-a-t- y-d-n m-m-n-, m-l-a- ------------------------------- Izchakayte yedin moment, molya.
ഞാൻ ഉടനെ വരാം Ве-нага-с--в-ъщам. В______ с_ в______ В-д-а-а с- в-ъ-а-. ------------------ Веднага се връщам. 0
Ve--ag- -e----s-ch-m. V______ s_ v_________ V-d-a-a s- v-y-h-h-m- --------------------- Vednaga se vryshcham.
എനിക്കൊരു രസീത് നൽകൂ. М-ля,-д---- -и --итанц--. М____ д____ м_ к_________ М-л-, д-й-е м- к-и-а-ц-я- ------------------------- Моля, дайте ми квитанция. 0
M-ly-,-d-yte--i ---t--t-iya. M_____ d____ m_ k___________ M-l-a- d-y-e m- k-i-a-t-i-a- ---------------------------- Molya, dayte mi kvitantsiya.
എനിക്ക് ഒരു മാറ്റവുമില്ല. Н-ма---р---и---р-. Н____ д_____ п____ Н-м-м д-е-н- п-р-. ------------------ Нямам дребни пари. 0
Nya-----rebn------. N_____ d_____ p____ N-a-a- d-e-n- p-r-. ------------------- Nyamam drebni pari.
ശരിയാണ്, ബാക്കി നിങ്ങൾക്കുള്ളതാണ്. Т------доб-е- р---о-о-------а-. Т___ е д_____ р______ е з_ В___ Т-к- е д-б-е- р-с-о-о е з- В-с- ------------------------------- Така е добре, рестото е за Вас. 0
T--- ----ob-e- --st--- y-----V-s. T___ y_ d_____ r______ y_ z_ V___ T-k- y- d-b-e- r-s-o-o y- z- V-s- --------------------------------- Taka ye dobre, restoto ye za Vas.
ഈ വിലാസത്തിലേക്ക് എന്നെ നയിക്കൂ. З---р-йте -- на този -д-ес. З________ м_ н_ т___ а_____ З-к-р-й-е м- н- т-з- а-р-с- --------------------------- Закарайте ме на този адрес. 0
Z-k-ray-- -e--a-to----dr-s. Z________ m_ n_ t___ a_____ Z-k-r-y-e m- n- t-z- a-r-s- --------------------------- Zakarayte me na tozi adres.
എന്നെ എന്റെ ഹോട്ടലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ. З-карай-- м-----м-------л. З________ м_ д_ м__ х_____ З-к-р-й-е м- д- м-я х-т-л- -------------------------- Закарайте ме до моя хотел. 0
Z-k-ray-e--e d--mo-a-k-o--l. Z________ m_ d_ m___ k______ Z-k-r-y-e m- d- m-y- k-o-e-. ---------------------------- Zakarayte me do moya khotel.
എന്നെ കടൽത്തീരത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ З-к-р-й-е-ме -- -л--а. З________ м_ н_ п_____ З-к-р-й-е м- н- п-а-а- ---------------------- Закарайте ме на плажа. 0
Z---r-yte-m--na pl---a. Z________ m_ n_ p______ Z-k-r-y-e m- n- p-a-h-. ----------------------- Zakarayte me na plazha.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -