വാക്യപുസ്തകം

ml ചെറിയ സംസാരം 3   »   bg Кратък разговор 3

22 [ഇരുപത്തിരണ്ട്]

ചെറിയ സംസാരം 3

ചെറിയ സംസാരം 3

22 [двайсет и две]

22 [dvayset i dve]

Кратък разговор 3

Kratyk razgovor 3

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bulgarian കളിക്കുക കൂടുതൽ
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ? П---т--л-? П_____ л__ П-ш-т- л-? ---------- Пушите ли? 0
P-s-i---l-? P______ l__ P-s-i-e l-? ----------- Pushite li?
അതെ മുമ്പ് П--р----да. П______ д__ П---а-о д-. ----------- По-рано да. 0
P--ran--da. P______ d__ P---a-o d-. ----------- Po-rano da.
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല. Но---га--еч--не---ша. Н_ с___ в___ н_ п____ Н- с-г- в-ч- н- п-ш-. --------------------- Но сега вече не пуша. 0
N---eg---e-h- -e-p----. N_ s___ v____ n_ p_____ N- s-g- v-c-e n- p-s-a- ----------------------- No sega veche ne pusha.
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ? П-еч---и Ви--а-- а- -уша? П____ л_ В__ а__ а_ п____ П-е-и л- В-, а-о а- п-ш-? ------------------------- Пречи ли Ви, ако аз пуша? 0
Pr-c---l---i,-ak- -- -us--? P_____ l_ V__ a__ a_ p_____ P-e-h- l- V-, a-o a- p-s-a- --------------------------- Prechi li Vi, ako az pusha?
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല. Н-- в---щ- -е. Н__ в_____ н__ Н-, в-о-щ- н-. -------------- Не, въобще не. 0
N-- v---s-c-e n-. N__ v________ n__ N-, v-o-s-c-e n-. ----------------- Ne, vyobshche ne.
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല. Т-в--н--ми-пречи. Т___ н_ м_ п_____ Т-в- н- м- п-е-и- ----------------- Това не ми пречи. 0
T-va -- m- pr-c-i. T___ n_ m_ p______ T-v- n- m- p-e-h-. ------------------ Tova ne mi prechi.
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ? Щ--п---е--- н-щ-? Щ_ п____ л_ н____ Щ- п-е-е л- н-щ-? ----------------- Ще пиете ли нещо? 0
Sh--e-pie-e-l----sh--o? S____ p____ l_ n_______ S-c-e p-e-e l- n-s-c-o- ----------------------- Shche piete li neshcho?
ഒരു കോഗ്നാക്? Един--он-к? Е___ к_____ Е-и- к-н-к- ----------- Един коняк? 0
E-in-kony--? E___ k______ E-i- k-n-a-? ------------ Edin konyak?
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Не,-п--дпо-и------ра. Н__ п__________ б____ Н-, п-е-п-ч-т-м б-р-. --------------------- Не, предпочитам бира. 0
N-,-p-e-pochit-- -i-a. N__ p___________ b____ N-, p-e-p-c-i-a- b-r-. ---------------------- Ne, predpochitam bira.
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ? Пъту-ат---и-мно-о? П_______ л_ м_____ П-т-в-т- л- м-о-о- ------------------ Пътувате ли много? 0
P--uva-e-li-m----? P_______ l_ m_____ P-t-v-t- l- m-o-o- ------------------ Pytuvate li mnogo?
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ. Д-- ---к---е-- ----м-н--ро-к-. Д__ о_________ в к____________ Д-, о-и-н-в-н- в к-м-н-и-о-к-. ------------------------------ Да, обикновено в командировка. 0
Da,---ikno---o v-k----d---v-a. D__ o_________ v k____________ D-, o-i-n-v-n- v k-m-n-i-o-k-. ------------------------------ Da, obiknoveno v komandirovka.
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്. Н-----а-----т-- -а-по-ив-а. Н_ с___ с__ т__ н_ п_______ Н- с-г- с-е т-к н- п-ч-в-а- --------------------------- Но сега сме тук на почивка. 0
N- -eg--sm--tu- n- -o---vk-. N_ s___ s__ t__ n_ p________ N- s-g- s-e t-k n- p-c-i-k-. ---------------------------- No sega sme tuk na pochivka.
എന്തൊരു ചൂട്! К---- жег-! К____ ж____ К-к-а ж-г-! ----------- Каква жега! 0
Kakv---he--! K____ z_____ K-k-a z-e-a- ------------ Kakva zhega!
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്. Д-- ---- н-ист-на-е -о---о. Д__ д___ н_______ е г______ Д-, д-е- н-и-т-н- е г-р-щ-. --------------------------- Да, днес наистина е горещо. 0
Da, -ne- --isti-a y--g---s-cho. D__ d___ n_______ y_ g_________ D-, d-e- n-i-t-n- y- g-r-s-c-o- ------------------------------- Da, dnes naistina ye goreshcho.
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം. Д- ----зе-----б-лко-а. Д_ и______ н_ б_______ Д- и-л-з-м н- б-л-о-а- ---------------------- Да излезем на балкона. 0
D- -zlez-m--a -----n-. D_ i______ n_ b_______ D- i-l-z-m n- b-l-o-a- ---------------------- Da izlezem na balkona.
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്. Утре--ук щ- има пар-и. У___ т__ щ_ и__ п_____ У-р- т-к щ- и-а п-р-и- ---------------------- Утре тук ще има парти. 0
Utre--uk-sh-he --a --r-i. U___ t__ s____ i__ p_____ U-r- t-k s-c-e i-a p-r-i- ------------------------- Utre tuk shche ima parti.
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ? Щ- -ойд-т--л--- --е? Щ_ д______ л_ и В___ Щ- д-й-е-е л- и В-е- -------------------- Ще дойдете ли и Вие? 0
Shch--d--dete-li-i V--? S____ d______ l_ i V___ S-c-e d-y-e-e l- i V-e- ----------------------- Shche doydete li i Vie?
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു. Д-, ни---ъщ- -----ок--е-и. Д__ н__ с___ с__ п________ Д-, н-е с-щ- с-е п-к-н-н-. -------------------------- Да, ние също сме поканени. 0
D-, -i-----hc---sme --kane-i. D__ n__ s______ s__ p________ D-, n-e s-s-c-o s-e p-k-n-n-. ----------------------------- Da, nie syshcho sme pokaneni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -