നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിച്ചത് എവിടെയാണ്?
К-де-сте--чи-------нски?
К___ с__ у____ и________
К-д- с-е у-и-и и-п-н-к-?
------------------------
Къде сте учили испански?
0
K--e s-e u--il--isp-n-ki?
K___ s__ u_____ i________
K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-?
-------------------------
Kyde ste uchili ispanski?
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിച്ചത് എവിടെയാണ്?
Къде сте учили испански?
Kyde ste uchili ispanski?
നിങ്ങൾ പോർച്ചുഗീസും സംസാരിക്കുമോ?
М-ж--- л- да -о-ор-т--и по---га--к-?
М_____ л_ д_ г_______ и п___________
М-ж-т- л- д- г-в-р-т- и п-р-у-а-с-и-
------------------------------------
Можете ли да говорите и португалски?
0
Mo--ete-li-d- --vor--e-- p-r-u-a--k-?
M______ l_ d_ g_______ i p___________
M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i-
-------------------------------------
Mozhete li da govorite i portugalski?
നിങ്ങൾ പോർച്ചുഗീസും സംസാരിക്കുമോ?
Можете ли да говорите и португалски?
Mozhete li da govorite i portugalski?
അതെ, എനിക്ക് കുറച്ച് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കാനും കഴിയും.
Д-,-гов--я - -а------а----с--.
Д__ г_____ и м____ и__________
Д-, г-в-р- и м-л-о и-а-и-н-к-.
------------------------------
Да, говоря и малко италиански.
0
Da,--o-orya - m--k--------ns--.
D__ g______ i m____ i__________
D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-.
-------------------------------
Da, govorya i malko italianski.
അതെ, എനിക്ക് കുറച്ച് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കാനും കഴിയും.
Да, говоря и малко италиански.
Da, govorya i malko italianski.
നിങ്ങൾ വളരെ നന്നായി സംസാരിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
М-сля- че-------т---н-г- доб--.
М_____ ч_ г_______ м____ д_____
М-с-я- ч- г-в-р-т- м-о-о д-б-е-
-------------------------------
Мисля, че говорите много добре.
0
M-s--a----e go-or--e --o-o do--e.
M______ c__ g_______ m____ d_____
M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e-
---------------------------------
Mislya, che govorite mnogo dobre.
നിങ്ങൾ വളരെ നന്നായി സംസാരിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
Мисля, че говорите много добре.
Mislya, che govorite mnogo dobre.
ഭാഷകൾ വളരെ സാമ്യമുള്ളതാണ്.
Е-ицит---- --ст- б--з--.
Е______ с_ д____ б______
Е-и-и-е с- д-с-а б-и-к-.
------------------------
Езиците са доста близки.
0
E---sit--sa--os-a-bl-z-i.
E_______ s_ d____ b______
E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-.
-------------------------
Ezitsite sa dosta blizki.
ഭാഷകൾ വളരെ സാമ്യമുള്ളതാണ്.
Езиците са доста близки.
Ezitsite sa dosta blizki.
എനിക്ക് അവളെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയും.
А--мога-да г--ра---ра--добре.
А_ м___ д_ г_ р_______ д_____
А- м-г- д- г- р-з-и-а- д-б-е-
-----------------------------
Аз мога да ги разбирам добре.
0
Az m--- -a--- razb-ram-----e.
A_ m___ d_ g_ r_______ d_____
A- m-g- d- g- r-z-i-a- d-b-e-
-----------------------------
Az moga da gi razbiram dobre.
എനിക്ക് അവളെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയും.
Аз мога да ги разбирам добре.
Az moga da gi razbiram dobre.
എന്നാൽ സംസാരിക്കാനും എഴുതാനും ബുദ്ധിമുട്ടാണ്.
Н---ово--н--о и---с---т- с- -р---и.
Н_ г_________ и п_______ с_ т______
Н- г-в-р-н-т- и п-с-н-т- с- т-у-н-.
-----------------------------------
Но говоренето и писането са трудни.
0
No--ovore---o---p-sane-o ------dn-.
N_ g_________ i p_______ s_ t______
N- g-v-r-n-t- i p-s-n-t- s- t-u-n-.
-----------------------------------
No govoreneto i pisaneto sa trudni.
എന്നാൽ സംസാരിക്കാനും എഴുതാനും ബുദ്ധിമുട്ടാണ്.
Но говоренето и писането са трудни.
No govoreneto i pisaneto sa trudni.
ഞാൻ ഇപ്പോഴും ഒരുപാട് തെറ്റുകൾ ചെയ്യുന്നു.
В-- --е--р-вя ----о----шк-.
В__ о__ п____ м____ г______
В-е о-е п-а-я м-о-о г-е-к-.
---------------------------
Все още правя много грешки.
0
V-- ---ch- p-a-y- -no-- -r---ki.
V__ o_____ p_____ m____ g_______
V-e o-h-h- p-a-y- m-o-o g-e-h-i-
--------------------------------
Vse oshche pravya mnogo greshki.
ഞാൻ ഇപ്പോഴും ഒരുപാട് തെറ്റുകൾ ചെയ്യുന്നു.
Все още правя много грешки.
Vse oshche pravya mnogo greshki.
ദയവായി എപ്പോഴും എന്നെ തിരുത്തൂ.
М--я, попра--йте ----и--ги.
М____ п_________ м_ в______
М-л-, п-п-а-я-т- м- в-н-г-.
---------------------------
Моля, поправяйте ме винаги.
0
M-ly---po---vy---e-me -i-a-i.
M_____ p__________ m_ v______
M-l-a- p-p-a-y-y-e m- v-n-g-.
-----------------------------
Molya, popravyayte me vinagi.
ദയവായി എപ്പോഴും എന്നെ തിരുത്തൂ.
Моля, поправяйте ме винаги.
Molya, popravyayte me vinagi.
നിങ്ങളുടെ ഉച്ചാരണം വളരെ നല്ലതാണ്.
П-оиз-оше--е-о ---е ---го-до-р-.
П_____________ В_ е м____ д_____
П-о-з-о-е-и-т- В- е м-о-о д-б-о-
--------------------------------
Произношението Ви е много добро.
0
P-oi---s---ieto--- -- -n-go d---o.
P______________ V_ y_ m____ d_____
P-o-z-o-h-n-e-o V- y- m-o-o d-b-o-
----------------------------------
Proiznoshenieto Vi ye mnogo dobro.
നിങ്ങളുടെ ഉച്ചാരണം വളരെ നല്ലതാണ്.
Произношението Ви е много добро.
Proiznoshenieto Vi ye mnogo dobro.
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചെറിയ ഉച്ചാരണമുണ്ട്.
Им-т- с-аб -к--н-.
И____ с___ а______
И-а-е с-а- а-ц-н-.
------------------
Имате слаб акцент.
0
I-at- -l-- -k-se--.
I____ s___ a_______
I-a-e s-a- a-t-e-t-
-------------------
Imate slab aktsent.
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചെറിയ ഉച്ചാരണമുണ്ട്.
Имате слаб акцент.
Imate slab aktsent.
നിങ്ങൾ എവിടെ നിന്നാണ് വരുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയും.
Разб--- -- откъд- с--.
Р______ с_ о_____ с___
Р-з-и-а с- о-к-д- с-е-
----------------------
Разбира се откъде сте.
0
R-z---a -- -tk-d--ste.
R______ s_ o_____ s___
R-z-i-a s- o-k-d- s-e-
----------------------
Razbira se otkyde ste.
നിങ്ങൾ എവിടെ നിന്നാണ് വരുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയും.
Разбира се откъде сте.
Razbira se otkyde ste.
നിങ്ങളുടെ മാതൃഭാഷ ഏതാണ്?
К-къ- е майчи--ят--и е-и-?
К____ е м________ В_ е____
К-к-в е м-й-и-и-т В- е-и-?
--------------------------
Какъв е майчиният Ви език?
0
Kak---y---ay--i---at -i -----?
K____ y_ m__________ V_ y_____
K-k-v y- m-y-h-n-y-t V- y-z-k-
------------------------------
Kakyv ye maychiniyat Vi yezik?
നിങ്ങളുടെ മാതൃഭാഷ ഏതാണ്?
Какъв е майчиният Ви език?
Kakyv ye maychiniyat Vi yezik?
നിങ്ങൾ ഒരു ഭാഷാ കോഴ്സ് ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
П-сещ-ва-е-ли-е---ов-курс?
П_________ л_ е_____ к____
П-с-щ-в-т- л- е-и-о- к-р-?
--------------------------
Посещавате ли езиков курс?
0
P---shc--vat--li-ye--kov -urs?
P____________ l_ y______ k____
P-s-s-c-a-a-e l- y-z-k-v k-r-?
------------------------------
Poseshchavate li yezikov kurs?
നിങ്ങൾ ഒരു ഭാഷാ കോഴ്സ് ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
Посещавате ли езиков курс?
Poseshchavate li yezikov kurs?
ഏത് പാഠപുസ്തകമാണ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത്?
Кой у-е-ни- из-олзват-?
К__ у______ и__________
К-й у-е-н-к и-п-л-в-т-?
-----------------------
Кой учебник използвате?
0
K-- -ch--n-k izp-lz--te?
K__ u_______ i__________
K-y u-h-b-i- i-p-l-v-t-?
------------------------
Koy uchebnik izpolzvate?
ഏത് പാഠപുസ്തകമാണ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത്?
Кой учебник използвате?
Koy uchebnik izpolzvate?
ഇപ്പോൾ അതിനെ എന്താണ് വിളിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
В-м-мента н--зн------ ---каз-а.
В м______ н_ з___ к__ с_ к_____
В м-м-н-а н- з-а- к-к с- к-з-а-
-------------------------------
В момента не зная как се казва.
0
V--om---a -------- -----e--a---.
V m______ n_ z____ k__ s_ k_____
V m-m-n-a n- z-a-a k-k s- k-z-a-
--------------------------------
V momenta ne znaya kak se kazva.
ഇപ്പോൾ അതിനെ എന്താണ് വിളിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
В момента не зная как се казва.
V momenta ne znaya kak se kazva.
തലക്കെട്ട് എനിക്ക് ചിന്തിക്കാനാവുന്നില്ല.
Н---- ----м за-за--ав-е--.
Н_ с_ с____ з_ з__________
Н- с- с-щ-м з- з-г-а-и-т-.
--------------------------
Не се сещам за заглавието.
0
Ne ----e----am--- z-g--v-et-.
N_ s_ s_______ z_ z__________
N- s- s-s-c-a- z- z-g-a-i-t-.
-----------------------------
Ne se seshcham za zaglavieto.
തലക്കെട്ട് എനിക്ക് ചിന്തിക്കാനാവുന്നില്ല.
Не се сещам за заглавието.
Ne se seshcham za zaglavieto.
ഞാൻ അത് മറന്നു.
З---ави--го.
З_______ г__
З-б-а-и- г-.
------------
Забравих го.
0
Z-br-v-kh--o.
Z________ g__
Z-b-a-i-h g-.
-------------
Zabravikh go.
ഞാൻ അത് മറന്നു.
Забравих го.
Zabravikh go.