നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ അടുക്കളയുണ്ടോ? |
----ک-آ-پزخانه--د---دار--
__ ی_ آ_______ ج___ د_____
-و ی- آ-پ-خ-ن- ج-ی- د-ر-؟-
---------------------------
تو یک آشپزخانه جدید داری؟
0
to y-k---h---z----ne--e-j---d d-r-?
t_ y__ â_______________ j____ d____
t- y-k â-h-p-z-k-â-e-y- j-d-d d-r-?
-----------------------------------
to yek âsh-paz-khâne-ye jadid dâri?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ അടുക്കളയുണ്ടോ?
تو یک آشپزخانه جدید داری؟
to yek âsh-paz-khâne-ye jadid dâri?
|
ഇന്ന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് പാചകം ചെയ്യേണ്ടത്? |
ا-ر------م--واهی----ی؟
_____ چ_ م______ ب_____
-م-و- چ- م--و-ه- ب-ز-؟-
-------------------------
امروز چی میخواهی بپزی؟
0
emr-o---he----zâ- m--hâ--i -e--a-i?
e_____ c__ g_____ m_______ b_______
e-r-o- c-e g-a-â- m-k-â-h- b---a-i-
-----------------------------------
emrooz che ghazâi mikhâ-hi be-pazi?
|
ഇന്ന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് പാചകം ചെയ്യേണ്ടത്?
امروز چی میخواهی بپزی؟
emrooz che ghazâi mikhâ-hi be-pazi?
|
നിങ്ങൾ പാചകം ചെയ്യുന്നത് ഇലക്ട്രിക് അല്ലെങ്കിൽ ഗ്യാസ് ഉപയോഗിച്ചാണോ? |
-و-ب---ج------- ی- -اق -ا- --ا-می--ز--
__ ب_ ا___ ب___ ی_ ج__ گ__ غ__ م______
-و ب- ا-ا- ب-ق- ی- ج-ق گ-ز غ-ا م--ز-؟-
----------------------------------------
تو با اجاق برقی یا جاق گاز غذا میپزی؟
0
to-------g- y- bâ g-z-g---â -ip--i?
t_ b_ b____ y_ b_ g__ g____ m______
t- b- b-r-h y- b- g-z g-a-â m-p-z-?
-----------------------------------
to bâ bargh yâ bâ gâz ghazâ mipazi?
|
നിങ്ങൾ പാചകം ചെയ്യുന്നത് ഇലക്ട്രിക് അല്ലെങ്കിൽ ഗ്യാസ് ഉപയോഗിച്ചാണോ?
تو با اجاق برقی یا جاق گاز غذا میپزی؟
to bâ bargh yâ bâ gâz ghazâ mipazi?
|
ഞാൻ ഉള്ളി മുറിക്കണോ? |
-----ا را-ق-چ ک--؟
______ ر_ ق__ ک____
-ی-ز-ا ر- ق-چ ک-م-
--------------------
پیازها را قاچ کنم؟
0
p----h- râ--hâr-h-kon-m?
p______ r_ g_____ k_____
p-â---â r- g-â-c- k-n-m-
------------------------
piâz-hâ râ ghârch konam?
|
ഞാൻ ഉള്ളി മുറിക്കണോ?
پیازها را قاچ کنم؟
piâz-hâ râ ghârch konam?
|
ഞാൻ ഉരുളക്കിഴങ്ങ് തൊലി കളയണോ? |
--ب--مین------- پوست -کن--
___ ز____ ه_ ر_ پ___ ب_____
-ی- ز-ی-ی ه- ر- پ-س- ب-ن-؟-
----------------------------
سیب زمینی ها را پوست بکنم؟
0
s-b---m--i-hâ ---po-s--b-----a-?
s____________ r_ p____ b________
s-b-z-m-n---â r- p-o-t b---a-a-?
--------------------------------
sib-zamini-hâ râ poost be-kanam?
|
ഞാൻ ഉരുളക്കിഴങ്ങ് തൊലി കളയണോ?
سیب زمینی ها را پوست بکنم؟
sib-zamini-hâ râ poost be-kanam?
|
ഞാൻ ചീര കഴുകണോ? |
---و--- ب--یم-
____ ر_ ب______
-ا-و ر- ب-و-م-
----------------
کاهو را بشویم؟
0
k-h- râ-b--shu-yam?
k___ r_ b__________
k-h- r- b---h---a-?
-------------------
kâhu râ be-shu-yam?
|
ഞാൻ ചീര കഴുകണോ?
کاهو را بشویم؟
kâhu râ be-shu-yam?
|
കണ്ണട എവിടെ |
-----ها کج----
_______ ک______
-ی-ا-ه- ک-ا-ت-
----------------
لیوانها کجاست؟
0
l-----hâ ko-â ha---n-?
l_______ k___ h_______
l-v-n-h- k-j- h-s-a-d-
----------------------
livân-hâ kojâ hastand?
|
കണ്ണട എവിടെ
لیوانها کجاست؟
livân-hâ kojâ hastand?
|
വിഭവങ്ങൾ എവിടെ? |
ظر--- ---ست؟
_____ ک______
-ر-ه- ک-ا-ت-
--------------
ظرفها کجاست؟
0
zarf----ko-- h--ta-d?
z______ k___ h_______
z-r---â k-j- h-s-a-d-
---------------------
zarf-hâ kojâ hastand?
|
വിഭവങ്ങൾ എവിടെ?
ظرفها کجاست؟
zarf-hâ kojâ hastand?
|
കട്ട്ലറി എവിടെ? |
ق-شق و -ن----و----- --- -س----
____ و چ____ و ک___ ک__ ه______
-ا-ق و چ-گ-ل و ک-ر- ک-ا ه-ت-د-
--------------------------------
قاشق و چنگال و کارد کجا هستند؟
0
ghâ-sh-gh--a --angâ- v- -â-- k-jâ --s--nd?
g________ v_ c______ v_ k___ k___ h_______
g-â-s-o-h v- c-a-g-l v- k-r- k-j- h-s-a-d-
------------------------------------------
ghâ-shogh va changâl va kârd kojâ hastand?
|
കട്ട്ലറി എവിടെ?
قاشق و چنگال و کارد کجا هستند؟
ghâ-shogh va changâl va kârd kojâ hastand?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്യാൻ ഓപ്പണർ ഉണ്ടോ? |
ق--ی -از-ن -----
____ ب____ د_____
-و-ی ب-ز-ن د-ر-؟-
------------------
قوطی بازکن داری؟
0
to --k---rb-b---k-n--ghu---dâr-?
t_ y__ d____________ g____ d____
t- y-k d-r---â---o-e g-u-i d-r-?
--------------------------------
to yek darb-bâz-kone ghuti dâri?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്യാൻ ഓപ്പണർ ഉണ്ടോ?
قوطی بازکن داری؟
to yek darb-bâz-kone ghuti dâri?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കുപ്പി തുറക്കാനുണ്ടോ? |
د---ب---ن ب-ر- -ا-ی-
___ ب____ ب___ د_____
-ر- ب-ز-ن ب-ر- د-ر-؟-
----------------------
درب بازکن بطری داری؟
0
to -ek----b-bâ--k--- -o-r- d--i?
t_ y__ d____________ b____ d____
t- y-k d-r---â---o-e b-t-i d-r-?
--------------------------------
to yek darb-bâz-kone botri dâri?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കുപ്പി തുറക്കാനുണ്ടോ?
درب بازکن بطری داری؟
to yek darb-bâz-kone botri dâri?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കോർക്ക്സ്ക്രൂ ഉണ്ടോ? |
چ-ب پن-------ا-ی؟
___ پ___ ک_ د_____
-و- پ-ب- ک- د-ر-؟-
-------------------
چوب پنبه کش داری؟
0
to--ek -----pa-b--k-s- d-ri?
t_ y__ c______________ d____
t- y-k c-u---a-b---e-h d-r-?
----------------------------
to yek chub-panbe-kesh dâri?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കോർക്ക്സ്ക്രൂ ഉണ്ടോ?
چوب پنبه کش داری؟
to yek chub-panbe-kesh dâri?
|
നിങ്ങൾ ഈ പാത്രത്തിൽ സൂപ്പ് പാചകം ചെയ്യുകയാണോ? |
توی --ن-قاب--ه-س-پ می--ی؟
___ ا__ ق_____ س__ م______
-و- ا-ن ق-ب-م- س-پ م--ز-؟-
----------------------------
توی این قابلمه سوپ میپزی؟
0
to-t--------ghâbla-e--up -ipazi?
t_ t____ i_ g_______ s__ m______
t- t-o-e i- g-â-l-m- s-p m-p-z-?
--------------------------------
to tooye in ghâblame sup mipazi?
|
നിങ്ങൾ ഈ പാത്രത്തിൽ സൂപ്പ് പാചകം ചെയ്യുകയാണോ?
توی این قابلمه سوپ میپزی؟
to tooye in ghâblame sup mipazi?
|
ഈ ചട്ടിയിൽ മീൻ വറുക്കുകയാണോ? |
-ا-ی-را --ی--ی--ما---تا-ه-سرخ ------؟
____ ر_ ت__ ا__ م___ ت___ س__ م______
-ا-ی ر- ت-ی ا-ن م-ه- ت-ب- س-خ م--ن-؟-
---------------------------------------
ماهی را توی این ماهی تابه سرخ میکنی؟
0
to mâ-- -â---r in----i---b- --r----ik--i?
t_ m___ r_ d__ i_ m________ s____ m______
t- m-h- r- d-r i- m-h---â-e s-r-h m-k-n-?
-----------------------------------------
to mâhi râ dar in mâhi-tâbe sorkh mikoni?
|
ഈ ചട്ടിയിൽ മീൻ വറുക്കുകയാണോ?
ماهی را توی این ماهی تابه سرخ میکنی؟
to mâhi râ dar in mâhi-tâbe sorkh mikoni?
|
നിങ്ങൾ ആ ഗ്രില്ലിൽ പച്ചക്കറികൾ ഗ്രിൽ ചെയ്യുകയാണോ? |
تو س-ز- ر- با--ری--ک--- می-نی؟
__ س___ ر_ ب_ گ___ ک___ م______
-و س-ز- ر- ب- گ-ی- ک-ا- م--ن-؟-
---------------------------------
تو سبزی را با گریل کباب میکنی؟
0
t--sa-z- r-----g-ri---ab-b miko--?
t_ s____ r_ b_ g____ k____ m______
t- s-b-i r- b- g-r-l k-b-b m-k-n-?
----------------------------------
to sabzi râ bâ geril kabâb mikoni?
|
നിങ്ങൾ ആ ഗ്രില്ലിൽ പച്ചക്കറികൾ ഗ്രിൽ ചെയ്യുകയാണോ?
تو سبزی را با گریل کباب میکنی؟
to sabzi râ bâ geril kabâb mikoni?
|
ഞാൻ മേശ മൂടുന്നു. |
م----ز--- م--چی-م.
__ م__ ر_ م_______
-ن م-ز ر- م--ی-م-
--------------------
من میز را میچینم.
0
man-mi- râ-mi-c--na-.
m__ m__ r_ m_________
m-n m-z r- m---h-n-m-
---------------------
man miz râ mi-chinam.
|
ഞാൻ മേശ മൂടുന്നു.
من میز را میچینم.
man miz râ mi-chinam.
|
കത്തികളും ഫോർക്കുകളും സ്പൂണുകളും ഇവിടെയുണ്ട്. |
کا--، -نگ---و----ق ها --نجا ---ن--
_____ چ____ و ق___ ه_ ا____ ه______
-ا-د- چ-گ-ل و ق-ش- ه- ا-ن-ا ه-ت-د-
------------------------------------
کارد، چنگال و قاشق ها اینجا هستند.
0
kâ-d-hâ--cha--â--h- -a-gh---h----h----jâ -a-t---.
k_______ c_________ v_ g___________ i___ h_______
k-r---â- c-a-g-l-h- v- g-â-s-o-h-h- i-j- h-s-a-d-
-------------------------------------------------
kârd-hâ, changâl-hâ va ghâ-shogh-hâ injâ hastand.
|
കത്തികളും ഫോർക്കുകളും സ്പൂണുകളും ഇവിടെയുണ്ട്.
کارد، چنگال و قاشق ها اینجا هستند.
kârd-hâ, changâl-hâ va ghâ-shogh-hâ injâ hastand.
|
ഗ്ലാസുകളും പ്ലേറ്റുകളും നാപ്കിനുകളും ഇതാ. |
--و-نه-،--شق-ب---و--س-م---سف-ه--ا ---جا -س-ند-
________ ب______ و د_____ س_____ ا____ ه______
-ی-ا-ه-، ب-ق-ب-ا و د-ت-ا- س-ر--ا ا-ن-ا ه-ت-د-
------------------------------------------------
لیوانها، بشقابها و دستمال سفرهها اینجا هستند.
0
l--â-------o-hghâ--hâ----da-tm---so------- i--â-h-s-and.
l________ b__________ v_ d______ s________ i___ h_______
l-v-n-h-, b-s-g-â---â v- d-s-m-l s-f-e---â i-j- h-s-a-d-
--------------------------------------------------------
livân-hâ, boshghâb-hâ va dastmâl sofreh-hâ injâ hastand.
|
ഗ്ലാസുകളും പ്ലേറ്റുകളും നാപ്കിനുകളും ഇതാ.
لیوانها، بشقابها و دستمال سفرهها اینجا هستند.
livân-hâ, boshghâb-hâ va dastmâl sofreh-hâ injâ hastand.
|