നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ അടുക്കളയുണ്ടോ?
Ти м-є--н--- кух--?
Т_ м___ н___ к_____
Т- м-є- н-в- к-х-ю-
-------------------
Ти маєш нову кухню?
0
Ty ma-----nov- -u-hny-?
T_ m_____ n___ k_______
T- m-y-s- n-v- k-k-n-u-
-----------------------
Ty mayesh novu kukhnyu?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ അടുക്കളയുണ്ടോ?
Ти маєш нову кухню?
Ty mayesh novu kukhnyu?
ഇന്ന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് പാചകം ചെയ്യേണ്ടത്?
Щ---и --ч-- --р-т- с-о-од--?
Щ_ т_ х____ в_____ с________
Щ- т- х-ч-ш в-р-т- с-о-о-н-?
----------------------------
Що ти хочеш варити сьогодні?
0
S-c-- t- -h-ch--- v-r--y sʹ--od--?
S____ t_ k_______ v_____ s________
S-c-o t- k-o-h-s- v-r-t- s-o-o-n-?
----------------------------------
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
ഇന്ന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് പാചകം ചെയ്യേണ്ടത്?
Що ти хочеш варити сьогодні?
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
നിങ്ങൾ പാചകം ചെയ്യുന്നത് ഇലക്ട്രിക് അല്ലെങ്കിൽ ഗ്യാസ് ഉപയോഗിച്ചാണോ?
Ти-в-ри- н--е-е--риц--чи--а-г---?
Т_ в____ н_ е________ ч_ н_ г____
Т- в-р-ш н- е-е-т-и-і ч- н- г-з-?
---------------------------------
Ти вариш на електриці чи на газі?
0
Ty--ary-h na-el-ktryt-- --- -a haz-?
T_ v_____ n_ e_________ c__ n_ h____
T- v-r-s- n- e-e-t-y-s- c-y n- h-z-?
------------------------------------
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
നിങ്ങൾ പാചകം ചെയ്യുന്നത് ഇലക്ട്രിക് അല്ലെങ്കിൽ ഗ്യാസ് ഉപയോഗിച്ചാണോ?
Ти вариш на електриці чи на газі?
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
ഞാൻ ഉള്ളി മുറിക്കണോ?
Ч- п--и-е----пов-нна - р----и --бул-?
Ч_ п______ / п______ я р_____ ц______
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я р-з-т- ц-б-л-?
-------------------------------------
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
0
C-y-po-y--- -------n- y- ---aty ----u-y-?
C__ p______ / p______ y_ r_____ t________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- r-z-t- t-y-u-y-?
-----------------------------------------
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
ഞാൻ ഉള്ളി മുറിക്കണോ?
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
ഞാൻ ഉരുളക്കിഴങ്ങ് തൊലി കളയണോ?
Ч---ов-не- - -овинна-----ст-ти к-рт--лю?
Ч_ п______ / п______ я ч______ к________
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я ч-с-и-и к-р-о-л-?
----------------------------------------
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
0
Ch--povyn-n----o-y-n--y- chy-t-t- ---to-l--?
C__ p______ / p______ y_ c_______ k_________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- c-y-t-t- k-r-o-l-u-
--------------------------------------------
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
ഞാൻ ഉരുളക്കിഴങ്ങ് തൊലി കളയണോ?
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
ഞാൻ ചീര കഴുകണോ?
Чи-п----ен - --в-н-а - мит--с---т?
Ч_ п______ / п______ я м___ с_____
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я м-т- с-л-т-
----------------------------------
Чи повинен / повинна я мити салат?
0
C---pov-n-n - p---nna y- -y-y sal-t?
C__ p______ / p______ y_ m___ s_____
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- m-t- s-l-t-
------------------------------------
Chy povynen / povynna ya myty salat?
ഞാൻ ചീര കഴുകണോ?
Чи повинен / повинна я мити салат?
Chy povynen / povynna ya myty salat?
കണ്ണട എവിടെ
Д- -кля-к-?
Д_ с_______
Д- с-л-н-и-
-----------
Де склянки?
0
D- -klya--y?
D_ s________
D- s-l-a-k-?
------------
De sklyanky?
കണ്ണട എവിടെ
Де склянки?
De sklyanky?
വിഭവങ്ങൾ എവിടെ?
Д- п-суд?
Д_ п_____
Д- п-с-д-
---------
Де посуд?
0
D- ----d?
D_ p_____
D- p-s-d-
---------
De posud?
വിഭവങ്ങൾ എവിടെ?
Де посуд?
De posud?
കട്ട്ലറി എവിടെ?
Де ---л--і ---б--и?
Д_ с______ п_______
Д- с-о-о-і п-и-о-и-
-------------------
Де столові прибори?
0
D--st--ov--pry-or-?
D_ s______ p_______
D- s-o-o-i p-y-o-y-
-------------------
De stolovi prybory?
കട്ട്ലറി എവിടെ?
Де столові прибори?
De stolovi prybory?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്യാൻ ഓപ്പണർ ഉണ്ടോ?
Ч----єш--- від-р------л- -о----в?
Ч_ м___ т_ в________ д__ к_______
Ч- м-є- т- в-д-р-в-ч д-я к-н-е-в-
---------------------------------
Чи маєш ти відкривач для консерв?
0
Chy--a--sh-t---id-ry--ch-d-y--ko-se--?
C__ m_____ t_ v_________ d___ k_______
C-y m-y-s- t- v-d-r-v-c- d-y- k-n-e-v-
--------------------------------------
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്യാൻ ഓപ്പണർ ഉണ്ടോ?
Чи маєш ти відкривач для консерв?
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കുപ്പി തുറക്കാനുണ്ടോ?
Ч- м-єш-т--ключ---я -і-к--ва-н- -ля--к?
Ч_ м___ т_ к___ д__ в__________ п______
Ч- м-є- т- к-ю- д-я в-д-р-в-н-я п-я-о-?
---------------------------------------
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
0
C-y--aye---ty ------ d---------y-an--a p-y--h-k?
C__ m_____ t_ k_____ d___ v___________ p________
C-y m-y-s- t- k-y-c- d-y- v-d-r-v-n-y- p-y-s-o-?
------------------------------------------------
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കുപ്പി തുറക്കാനുണ്ടോ?
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കോർക്ക്സ്ക്രൂ ഉണ്ടോ?
Чи має--ти----п--?
Ч_ м___ т_ ш______
Ч- м-є- т- ш-о-о-?
------------------
Чи маєш ти штопор?
0
C-y m---sh--- sh--p--?
C__ m_____ t_ s_______
C-y m-y-s- t- s-t-p-r-
----------------------
Chy mayesh ty shtopor?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കോർക്ക്സ്ക്രൂ ഉണ്ടോ?
Чи маєш ти штопор?
Chy mayesh ty shtopor?
നിങ്ങൾ ഈ പാത്രത്തിൽ സൂപ്പ് പാചകം ചെയ്യുകയാണോ?
Чи --р----и-су- в ц-й-к-стр---?
Ч_ в____ т_ с__ в ц__ к________
Ч- в-р-ш т- с-п в ц-й к-с-р-л-?
-------------------------------
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
0
C-y -a---h -y--u--- ---y̆--a----l-?
C__ v_____ t_ s__ v t___ k________
C-y v-r-s- t- s-p v t-i-̆ k-s-r-l-?
-----------------------------------
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
നിങ്ങൾ ഈ പാത്രത്തിൽ സൂപ്പ് പാചകം ചെയ്യുകയാണോ?
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
ഈ ചട്ടിയിൽ മീൻ വറുക്കുകയാണോ?
Ч- --аж---т-------н----- --овороді?
Ч_ с_____ т_ р___ н_ ц__ с_________
Ч- с-а-и- т- р-б- н- ц-й с-о-о-о-і-
-----------------------------------
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
0
Ch---maz-y-h ty--ybu--a-tsi-̆ s-o----di?
C__ s_______ t_ r___ n_ t___ s_________
C-y s-a-h-s- t- r-b- n- t-i-̆ s-o-o-o-i-
----------------------------------------
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
ഈ ചട്ടിയിൽ മീൻ വറുക്കുകയാണോ?
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
നിങ്ങൾ ആ ഗ്രില്ലിൽ പച്ചക്കറികൾ ഗ്രിൽ ചെയ്യുകയാണോ?
Ч- ---сма-у-ш ти о---- н- р--іт--?
Ч_ п_________ т_ о____ н_ р_______
Ч- п-д-м-ж-є- т- о-о-і н- р-ш-т-і-
----------------------------------
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
0
C-y pid--a--u-----ty o---h-----r--------?
C__ p____________ t_ o_____ n_ r_________
C-y p-d-m-z-u-e-h t- o-o-h- n- r-s-i-t-i-
-----------------------------------------
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
നിങ്ങൾ ആ ഗ്രില്ലിൽ പച്ചക്കറികൾ ഗ്രിൽ ചെയ്യുകയാണോ?
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
ഞാൻ മേശ മൂടുന്നു.
Я на------ ---л.
Я н_______ с____
Я н-к-и-а- с-і-.
----------------
Я накриваю стіл.
0
Y--nakr---yu s--l.
Y_ n________ s____
Y- n-k-y-a-u s-i-.
------------------
YA nakryvayu stil.
ഞാൻ മേശ മൂടുന്നു.
Я накриваю стіл.
YA nakryvayu stil.
കത്തികളും ഫോർക്കുകളും സ്പൂണുകളും ഇവിടെയുണ്ട്.
Ос--нож-- ---е-ки ---о-к-.
О__ н____ в______ і л_____
О-ь н-ж-, в-д-л-и і л-ж-и-
--------------------------
Ось ножі, виделки і ложки.
0
Osʹ nozh-, vyd---y----ozh-y.
O__ n_____ v______ i l______
O-ʹ n-z-i- v-d-l-y i l-z-k-.
----------------------------
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
കത്തികളും ഫോർക്കുകളും സ്പൂണുകളും ഇവിടെയുണ്ട്.
Ось ножі, виделки і ложки.
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
ഗ്ലാസുകളും പ്ലേറ്റുകളും നാപ്കിനുകളും ഇതാ.
Ос- ---я---, -а-ілк--і -е-ве---.
О__ с_______ т______ і с________
О-ь с-л-н-и- т-р-л-и і с-р-е-к-.
--------------------------------
Ось склянки, тарілки і серветки.
0
O---sk-y--k----a-i--y---servet-y.
O__ s________ t______ i s________
O-ʹ s-l-a-k-, t-r-l-y i s-r-e-k-.
---------------------------------
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.
ഗ്ലാസുകളും പ്ലേറ്റുകളും നാപ്കിനുകളും ഇതാ.
Ось склянки, тарілки і серветки.
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.