കെച്ചപ്പിനൊപ്പം ഒരു ഫ്രൈ. |
ی- پرس -ی- زم-ن- سر- ک-د--ب-----پ.
__ پ__ س__ ز____ س__ ک___ ب_ ک_____
-ک پ-س س-ب ز-ی-ی س-خ ک-د- ب- ک-ا-.-
------------------------------------
یک پرس سیب زمینی سرخ کرده با کچاپ.
0
y----o-- -ibe z-mini-e-s-r----ard--bâ k--hâ-.
y__ p___ s___ z_______ s____ k____ b_ k______
y-k p-r- s-b- z-m-n--- s-r-h k-r-e b- k-c-â-.
---------------------------------------------
yek pors sibe zamini-e sorkh karde bâ kechâb.
|
കെച്ചപ്പിനൊപ്പം ഒരു ഫ്രൈ.
یک پرس سیب زمینی سرخ کرده با کچاپ.
yek pors sibe zamini-e sorkh karde bâ kechâb.
|
മയോന്നൈസ് ഉപയോഗിച്ച് രണ്ടുതവണ. |
--دو---س -ی- --ین- س---کر-- -ا -س-م-یو-ز-
_ د_ پ__ س__ ز____ س__ ک___ ب_ س_ م_______
- د- پ-س س-ب ز-ی-ی س-خ ک-د- ب- س- م-ی-ن-.-
-------------------------------------------
و دو پرس سیب زمینی سرخ کرده با سس مایونز.
0
va-do --rs---------i-i---s-r-- ka--e-bâ-s--e m----e-.
v_ d_ p___ s___ z_______ s____ k____ b_ s___ m_______
v- d- p-r- s-b- z-m-n--- s-r-h k-r-e b- s-s- m-y-n-z-
-----------------------------------------------------
va do pors sibe zamini-e sorkh karde bâ sose mâyonez.
|
മയോന്നൈസ് ഉപയോഗിച്ച് രണ്ടുതവണ.
و دو پرس سیب زمینی سرخ کرده با سس مایونز.
va do pors sibe zamini-e sorkh karde bâ sose mâyonez.
|
ഒപ്പം കടുക് ഉള്ള മൂന്ന് സോസേജുകളും. |
و-س----س سوس-- --خ--ر-- -ا-خردل-
_ س_ پ__ س____ س__ ک___ ب_ خ_____
- س- پ-س س-س-س س-خ ک-د- ب- خ-د-.-
----------------------------------
و سه پرس سوسیس سرخ کرده با خردل.
0
va-s--po-- susi-- s--k--ka-de bâ ------l.
v_ s_ p___ s_____ s____ k____ b_ k_______
v- s- p-r- s-s-s- s-r-h k-r-e b- k-a-d-l-
-----------------------------------------
va se pors susise sorkh karde bâ khardal.
|
ഒപ്പം കടുക് ഉള്ള മൂന്ന് സോസേജുകളും.
و سه پرس سوسیس سرخ کرده با خردل.
va se pors susise sorkh karde bâ khardal.
|
നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് പച്ചക്കറികളുണ്ട്? |
چ- ن-ع----ی---ری-؟
__ ن__ س___ د______
-ه ن-ع س-ز- د-ر-د-
--------------------
چه نوع سبزی دارید؟
0
c-- -o s-----dârid?
c__ n_ s____ d_____
c-e n- s-b-i d-r-d-
-------------------
che no sabzi dârid?
|
നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് പച്ചക്കറികളുണ്ട്?
چه نوع سبزی دارید؟
che no sabzi dârid?
|
നിങ്ങൾക്ക് ബീൻസ് ഉണ്ടോ? |
-وب-ا دار--؟
_____ د______
-و-ی- د-ر-د-
--------------
لوبیا دارید؟
0
l-----dâ-i-?
l____ d_____
l-b-â d-r-d-
------------
lubiâ dârid?
|
നിങ്ങൾക്ക് ബീൻസ് ഉണ്ടോ?
لوبیا دارید؟
lubiâ dârid?
|
നിങ്ങൾക്ക് കോളിഫ്ലവർ ഉണ്ടോ? |
-ل-ک----ا-ید-
__ ک__ د______
-ل ک-م د-ر-د-
---------------
گل کلم دارید؟
0
g-l-----m--âri-?
g________ d_____
g-l-k-l-m d-r-d-
----------------
gol-kalam dârid?
|
നിങ്ങൾക്ക് കോളിഫ്ലവർ ഉണ്ടോ?
گل کلم دارید؟
gol-kalam dârid?
|
എനിക്ക് ചോളം കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. |
م---و-ت د-رم--رت بخور-.
__ د___ د___ ذ__ ب______
-ن د-س- د-ر- ذ-ت ب-و-م-
-------------------------
من دوست دارم ذرت بخورم.
0
ma--d-ost-dâ--m-z-r--a- bok--r--.
m__ d____ d____ z______ b________
m-n d-o-t d-r-m z-r-r-t b-k-o-a-.
---------------------------------
man doost dâram zor-rat bokhoram.
|
എനിക്ക് ചോളം കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
من دوست دارم ذرت بخورم.
man doost dâram zor-rat bokhoram.
|
എനിക്ക് വെള്ളരി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. |
من--وست----م -یار ب-و--.
__ د___ د___ خ___ ب______
-ن د-س- د-ر- خ-ا- ب-و-م-
--------------------------
من دوست دارم خیار بخورم.
0
m-n -oo-- ---am--hi---b-kho--m.
m__ d____ d____ k____ b________
m-n d-o-t d-r-m k-i-r b-k-o-a-.
-------------------------------
man doost dâram khiâr bokhoram.
|
എനിക്ക് വെള്ളരി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
من دوست دارم خیار بخورم.
man doost dâram khiâr bokhoram.
|
എനിക്ക് തക്കാളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. |
م---وس-----م گ-جه ف-ن-ی--خ--م-
__ د___ د___ گ___ ف____ ب______
-ن د-س- د-ر- گ-ج- ف-ن-ی ب-و-م-
--------------------------------
من دوست دارم گوجه فرنگی بخورم.
0
m-n doo----âram---j--f-ran-i bok--ra-.
m__ d____ d____ g___ f______ b________
m-n d-o-t d-r-m g-j- f-r-n-i b-k-o-a-.
--------------------------------------
man doost dâram goje farangi bokhoram.
|
എനിക്ക് തക്കാളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
من دوست دارم گوجه فرنگی بخورم.
man doost dâram goje farangi bokhoram.
|
നിങ്ങൾക്കും ലീക്ക് കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? |
-یاز-- -و-ت ---ید؟
______ د___ د______
-ی-ز-ه د-س- د-ر-د-
--------------------
پیازچه دوست دارید؟
0
p-â--h- ---s- dâr-----kh----?
p______ d____ d____ b________
p-â-c-e d-o-t d-r-d b-k-o-i-?
-----------------------------
piâzche doost dârid bokhorid?
|
നിങ്ങൾക്കും ലീക്ക് കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
پیازچه دوست دارید؟
piâzche doost dârid bokhorid?
|
നിങ്ങൾക്കും മിഴിഞ്ഞു കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? |
--شی-کلم -و-ت دار---
____ ک__ د___ د______
-ر-ی ک-م د-س- د-ر-د-
----------------------
ترشی کلم دوست دارید؟
0
tor----ye-ka----d-o-t--ârid -o---rid?
t________ k____ d____ d____ b________
t-r-h---e k-l-m d-o-t d-r-d b-k-o-i-?
-------------------------------------
torshi-ye kalam doost dârid bokhorid?
|
നിങ്ങൾക്കും മിഴിഞ്ഞു കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
ترشی کلم دوست دارید؟
torshi-ye kalam doost dârid bokhorid?
|
നിങ്ങൾക്കും പയർ കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? |
-د------ -ا---؟
___ د___ د______
-د- د-س- د-ر-د-
-----------------
عدس دوست دارید؟
0
adas -o-st-----d--okh-r-d?
a___ d____ d____ b________
a-a- d-o-t d-r-d b-k-o-i-?
--------------------------
adas doost dârid bokhorid?
|
നിങ്ങൾക്കും പയർ കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
عدس دوست دارید؟
adas doost dârid bokhorid?
|
നിങ്ങൾക്കും കാരറ്റ് ഇഷ്ടമാണോ? |
هو-ج-دو---د-ر--
____ د___ د_____
-و-ج د-س- د-ر-؟-
-----------------
هویج دوست داری؟
0
h-v-- d-o-t ---i-bo--or-?
h____ d____ d___ b_______
h-v-j d-o-t d-r- b-k-o-i-
-------------------------
havij doost dâri bokhori?
|
നിങ്ങൾക്കും കാരറ്റ് ഇഷ്ടമാണോ?
هویج دوست داری؟
havij doost dâri bokhori?
|
നിങ്ങൾക്കും ബ്രോക്കോളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? |
-ر-کلی--و-ت د-ری؟
______ د___ د_____
-ر-ک-ی د-س- د-ر-؟-
-------------------
بروکلی دوست داری؟
0
bur---- -oo-t-dâ------hor-?
b______ d____ d___ b_______
b-r-k-i d-o-t d-r- b-k-o-i-
---------------------------
burokli doost dâri bokhori?
|
നിങ്ങൾക്കും ബ്രോക്കോളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
بروکلی دوست داری؟
burokli doost dâri bokhori?
|
നിങ്ങൾക്കും കുരുമുളക് ഇഷ്ടമാണോ? |
-ل-ل -م-د-س- دار--
____ ه_ د___ د_____
-ل-ل ه- د-س- د-ر-؟-
--------------------
فلفل هم دوست داری؟
0
fe-f---- sab- --os- -âri ------i?
f_______ s___ d____ d___ b_______
f-l-e--- s-b- d-o-t d-r- b-k-o-i-
---------------------------------
felfel-e sabz doost dâri bokhori?
|
നിങ്ങൾക്കും കുരുമുളക് ഇഷ്ടമാണോ?
فلفل هم دوست داری؟
felfel-e sabz doost dâri bokhori?
|
എനിക്ക് ഉള്ളി ഇഷ്ടമല്ല. |
م- پی-ز-دو-ت ---ر-.
__ پ___ د___ ن______
-ن پ-ا- د-س- ن-ا-م-
---------------------
من پیاز دوست ندارم.
0
man-p--- d--st-n--â-a-.
m__ p___ d____ n_______
m-n p-â- d-o-t n-d-r-m-
-----------------------
man piâz doost nadâram.
|
എനിക്ക് ഉള്ളി ഇഷ്ടമല്ല.
من پیاز دوست ندارم.
man piâz doost nadâram.
|
എനിക്ക് ഒലിവ് ഇഷ്ടമല്ല. |
---زی-ون--وست-ن--ر--
__ ز____ د___ ن______
-ن ز-ت-ن د-س- ن-ا-م-
----------------------
من زیتون دوست ندارم.
0
m-- -z--y--n -----am-n--i--y--.
m__ a_ z____ k______ n_________
m-n a- z-t-n k-o-h-m n-m---y-d-
-------------------------------
man az zytun khosham nemi-âyad.
|
എനിക്ക് ഒലിവ് ഇഷ്ടമല്ല.
من زیتون دوست ندارم.
man az zytun khosham nemi-âyad.
|
എനിക്ക് കൂൺ ഇഷ്ടമല്ല. |
-- قا-----ست--دار-.
__ ق___ د___ ن______
-ن ق-ر- د-س- ن-ا-م-
---------------------
من قارچ دوست ندارم.
0
m-n----g-âr-- -h-------e---â---.
m__ a_ g_____ k______ n_________
m-n a- g-â-c- k-o-h-m n-m---y-d-
--------------------------------
man az ghârch khosham nemi-âyad.
|
എനിക്ക് കൂൺ ഇഷ്ടമല്ല.
من قارچ دوست ندارم.
man az ghârch khosham nemi-âyad.
|