നിങ്ങൾ ആംബുലൻസിനെ വിളിക്കേണ്ടതുണ്ടോ?
Ти -у-ив викл-ка-и м--ин- ш--д--ї-д--о-ог-?
Т_ м____ в________ м_____ ш______ д________
Т- м-с-в в-к-и-а-и м-ш-н- ш-и-к-ї д-п-м-г-?
-------------------------------------------
Ти мусив викликати машину швидкої допомоги?
0
T- -us--------katy--a-hynu----yd---- --p-----?
T_ m____ v________ m______ s_______ d________
T- m-s-v v-k-y-a-y m-s-y-u s-v-d-o-̈ d-p-m-h-?
----------------------------------------------
Ty musyv vyklykaty mashynu shvydkoï dopomohy?
നിങ്ങൾ ആംബുലൻസിനെ വിളിക്കേണ്ടതുണ്ടോ?
Ти мусив викликати машину швидкої допомоги?
Ty musyv vyklykaty mashynu shvydkoï dopomohy?
നിങ്ങൾക്ക് ഡോക്ടറെ വിളിക്കേണ്ടതുണ്ടോ?
Ти -у-ив -ик----ти-л-к-ря?
Т_ м____ в________ л______
Т- м-с-в в-к-и-а-и л-к-р-?
--------------------------
Ти мусив викликати лікаря?
0
Ty mu--v----ly-aty-l-ka-y-?
T_ m____ v________ l_______
T- m-s-v v-k-y-a-y l-k-r-a-
---------------------------
Ty musyv vyklykaty likarya?
നിങ്ങൾക്ക് ഡോക്ടറെ വിളിക്കേണ്ടതുണ്ടോ?
Ти мусив викликати лікаря?
Ty musyv vyklykaty likarya?
പോലീസിനെ വിളിക്കേണ്ടി വന്നോ?
Т--мус-----к-икати----і--ю?
Т_ м____ в________ п_______
Т- м-с-в в-к-и-а-и п-л-ц-ю-
---------------------------
Ти мусив викликати поліцію?
0
T---u----vykl----y-p-----iyu?
T_ m____ v________ p_________
T- m-s-v v-k-y-a-y p-l-t-i-u-
-----------------------------
Ty musyv vyklykaty politsiyu?
പോലീസിനെ വിളിക്കേണ്ടി വന്നോ?
Ти мусив викликати поліцію?
Ty musyv vyklykaty politsiyu?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഫോൺ നമ്പർ ഉണ്ടോ? എനിക്ക് അവ ഉണ്ടായിരുന്നു.
Ч- має----и---м-р -е-ефону?-Я --------го мав - ма-а.
Ч_ м____ В_ н____ т________ Я щ____ й___ м__ / м____
Ч- м-є-е В- н-м-р т-л-ф-н-? Я щ-й-о й-г- м-в / м-л-.
----------------------------------------------------
Чи маєте Ви номер телефону? Я щойно його мав / мала.
0
C-- -ay--e -y--om---t---fo--? Y- sh-hoy-n-----ho mav-- mal-.
C__ m_____ V_ n____ t________ Y_ s_______ y̆___ m__ / m____
C-y m-y-t- V- n-m-r t-l-f-n-? Y- s-c-o-̆-o y-o-o m-v / m-l-.
------------------------------------------------------------
Chy mayete Vy nomer telefonu? YA shchoy̆no y̆oho mav / mala.
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഫോൺ നമ്പർ ഉണ്ടോ? എനിക്ക് അവ ഉണ്ടായിരുന്നു.
Чи маєте Ви номер телефону? Я щойно його мав / мала.
Chy mayete Vy nomer telefonu? YA shchoy̆no y̆oho mav / mala.
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ വിലാസമുണ്ടോ? എനിക്ക് അവ ഉണ്ടായിരുന്നു.
Ч- м-єт- ---адрес---Я-щ--н--її мав-- м-л-.
Ч_ м____ В_ а______ Я щ____ ї_ м__ / м____
Ч- м-є-е В- а-р-с-? Я щ-й-о ї- м-в / м-л-.
------------------------------------------
Чи маєте Ви адресу? Я щойно її мав / мала.
0
Ch-----e-- Vy-ad--s-?--- ---h---no--̈----av / ma-a.
C__ m_____ V_ a______ Y_ s_______ ï_ m__ / m____
C-y m-y-t- V- a-r-s-? Y- s-c-o-̆-o i-i- m-v / m-l-.
---------------------------------------------------
Chy mayete Vy adresu? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ വിലാസമുണ്ടോ? എനിക്ക് അവ ഉണ്ടായിരുന്നു.
Чи маєте Ви адресу? Я щойно її мав / мала.
Chy mayete Vy adresu? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ നഗര ഭൂപടം ഉണ്ടോ? എനിക്ക് അവനെ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ.
Ч- ма------ мап- м-ста--- -о-но--ї м------ала.
Ч_ м____ В_ м___ м_____ Я щ____ ї_ м__ / м____
Ч- м-є-е В- м-п- м-с-а- Я щ-й-о ї- м-в / м-л-.
----------------------------------------------
Чи маєте Ви мапу міста? Я щойно її мав / мала.
0
Chy ma-ete--y-m-pu--i--a? -- s--hoy--o i--̈ m-v----a--.
C__ m_____ V_ m___ m_____ Y_ s_______ ï_ m__ / m____
C-y m-y-t- V- m-p- m-s-a- Y- s-c-o-̆-o i-i- m-v / m-l-.
-------------------------------------------------------
Chy mayete Vy mapu mista? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ നഗര ഭൂപടം ഉണ്ടോ? എനിക്ക് അവനെ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ.
Чи маєте Ви мапу міста? Я щойно її мав / мала.
Chy mayete Vy mapu mista? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
അവൻ കൃത്യ സമയത്ത് വന്നോ? അദ്ദേഹത്തിന് കൃത്യസമയത്ത് വരാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
Чи-п----о----- -ч---о? -і---іг-за--и-а-ис-.
Ч_ п______ в__ в______ В__ м__ з___________
Ч- п-и-ш-в в-н в-а-н-? В-н м-г з-т-и-а-и-ь-
-------------------------------------------
Чи прийшов він вчасно? Він міг затриматись.
0
Chy -r--̆--ov vin-v-----o?--i- -ih z---y-at-s-.
C__ p_______ v__ v_______ V__ m__ z___________
C-y p-y-̆-h-v v-n v-h-s-o- V-n m-h z-t-y-a-y-ʹ-
-----------------------------------------------
Chy pryy̆shov vin vchasno? Vin mih zatrymatysʹ.
അവൻ കൃത്യ സമയത്ത് വന്നോ? അദ്ദേഹത്തിന് കൃത്യസമയത്ത് വരാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
Чи прийшов він вчасно? Він міг затриматись.
Chy pryy̆shov vin vchasno? Vin mih zatrymatysʹ.
അവൻ വഴി കണ്ടെത്തിയോ? അയാൾക്ക് വഴി കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
Чи з---шо- в-н д-р--у?--ін ------йш---дор--у.
Ч_ з______ в__ д______ В__ н_ з______ д______
Ч- з-а-ш-в в-н д-р-г-? В-н н- з-а-ш-в д-р-г-.
---------------------------------------------
Чи знайшов він дорогу? Він не знайшов дорогу.
0
Ch--zn-y--ho- v-n -o-o-u?--i- n- --a-̆s-ov-dorohu.
C__ z_______ v__ d______ V__ n_ z_______ d______
C-y z-a-̆-h-v v-n d-r-h-? V-n n- z-a-̆-h-v d-r-h-.
--------------------------------------------------
Chy znay̆shov vin dorohu? Vin ne znay̆shov dorohu.
അവൻ വഴി കണ്ടെത്തിയോ? അയാൾക്ക് വഴി കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
Чи знайшов він дорогу? Він не знайшов дорогу.
Chy znay̆shov vin dorohu? Vin ne znay̆shov dorohu.
അവൻ നിങ്ങളെ മനസ്സിലാക്കിയിട്ടുണ്ടോ? അവന് എന്നെ മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
Ч--з-о----в ві- --бе- -----е-з--зу-ів м-не.
Ч_ з_______ в__ т____ В__ н_ з_______ м____
Ч- з-о-у-і- в-н т-б-? В-н н- з-о-у-і- м-н-.
-------------------------------------------
Чи зрозумів він тебе? Він не зрозумів мене.
0
Chy--ro----v vin tebe--V-- n--z-ozu-i- m--e.
C__ z_______ v__ t____ V__ n_ z_______ m____
C-y z-o-u-i- v-n t-b-? V-n n- z-o-u-i- m-n-.
--------------------------------------------
Chy zrozumiv vin tebe? Vin ne zrozumiv mene.
അവൻ നിങ്ങളെ മനസ്സിലാക്കിയിട്ടുണ്ടോ? അവന് എന്നെ മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
Чи зрозумів він тебе? Він не зрозумів мене.
Chy zrozumiv vin tebe? Vin ne zrozumiv mene.
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് കൃത്യസമയത്ത് വരാൻ കഴിയാത്തത്?
Чом--ти --пі----ся?
Ч___ т_ з__________
Ч-м- т- з-п-з-и-с-?
-------------------
Чому ти запізнився?
0
Ch-m---- za-i---vsy-?
C____ t_ z___________
C-o-u t- z-p-z-y-s-a-
---------------------
Chomu ty zapiznyvsya?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് കൃത്യസമയത്ത് വരാൻ കഴിയാത്തത്?
Чому ти запізнився?
Chomu ty zapiznyvsya?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് വഴി കണ്ടെത്താൻ കഴിയാത്തത്?
Чо-- ти не з--йшо--д-р-гу?
Ч___ т_ н_ з______ д______
Ч-м- т- н- з-а-ш-в д-р-г-?
--------------------------
Чому ти не знайшов дорогу?
0
C--mu--- n---n--̆sho- -or---?
C____ t_ n_ z_______ d______
C-o-u t- n- z-a-̆-h-v d-r-h-?
-----------------------------
Chomu ty ne znay̆shov dorohu?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് വഴി കണ്ടെത്താൻ കഴിയാത്തത്?
Чому ти не знайшов дорогу?
Chomu ty ne znay̆shov dorohu?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് അവനെ മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയാത്തത്?
Чому----не--роз---в й-го?
Ч___ т_ н_ з_______ й____
Ч-м- т- н- з-о-у-і- й-г-?
-------------------------
Чому ти не зрозумів його?
0
Ch-mu t--n--zr-z---v --oho?
C____ t_ n_ z_______ y̆____
C-o-u t- n- z-o-u-i- y-o-o-
---------------------------
Chomu ty ne zrozumiv y̆oho?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് അവനെ മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയാത്തത്?
Чому ти не зрозумів його?
Chomu ty ne zrozumiv y̆oho?
ബസില്ലാത്തതിനാൽ കൃത്യസമയത്ത് എത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
Я н---і- --мог-- -ри-ти вч----,-т-му що-н- їз--- жо-ний-а-т-б-с.
Я н_ м__ / м____ п_____ в______ т___ щ_ н_ ї____ ж_____ а_______
Я н- м-г / м-г-а п-и-т- в-а-н-, т-м- щ- н- ї-д-в ж-д-и- а-т-б-с-
----------------------------------------------------------------
Я не міг / могла прийти вчасно, тому що не їздив жодний автобус.
0
YA-n---i--/ mo-la--ry--ty -cha--o- t--- s-ch- ne -----v-zho--y-- a---b--.
Y_ n_ m__ / m____ p_____ v_______ t___ s____ n_ ï____ z______ a_______
Y- n- m-h / m-h-a p-y-̆-y v-h-s-o- t-m- s-c-o n- i-z-y- z-o-n-y- a-t-b-s-
-------------------------------------------------------------------------
YA ne mih / mohla pryy̆ty vchasno, tomu shcho ne ïzdyv zhodnyy̆ avtobus.
ബസില്ലാത്തതിനാൽ കൃത്യസമയത്ത് എത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
Я не міг / могла прийти вчасно, тому що не їздив жодний автобус.
YA ne mih / mohla pryy̆ty vchasno, tomu shcho ne ïzdyv zhodnyy̆ avtobus.
മാപ്പ് ഇല്ലാത്തതിനാൽ എനിക്ക് വഴി കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
Я-не мі----могл---найт--д-ро--- т-м--щ- - -е-ма- - м-л---апи---с-а.
Я н_ м__ / м____ з_____ д______ т___ щ_ я н_ м__ / м___ м___ м_____
Я н- м-г / м-г-а з-а-т- д-р-г-, т-м- щ- я н- м-в / м-л- м-п- м-с-а-
-------------------------------------------------------------------
Я не міг / могла знайти дорогу, тому що я не мав / мала мапи міста.
0
Y---- --------h-- zn----- --r-----t-m--shc---------mav-- m--a -----mi-t-.
Y_ n_ m__ / m____ z_____ d______ t___ s____ y_ n_ m__ / m___ m___ m_____
Y- n- m-h / m-h-a z-a-̆-y d-r-h-, t-m- s-c-o y- n- m-v / m-l- m-p- m-s-a-
-------------------------------------------------------------------------
YA ne mih / mohla znay̆ty dorohu, tomu shcho ya ne mav / mala mapy mista.
മാപ്പ് ഇല്ലാത്തതിനാൽ എനിക്ക് വഴി കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
Я не міг / могла знайти дорогу, тому що я не мав / мала мапи міста.
YA ne mih / mohla znay̆ty dorohu, tomu shcho ya ne mav / mala mapy mista.
സംഗീതം വളരെ ഉച്ചത്തിലുള്ളതിനാൽ എനിക്ക് അവനെ മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
Я----міг - -о-ла--о-- зроз-м-ти, -ом--щ--м----а бул--з----т--гуч--.
Я н_ м__ / м____ й___ з_________ т___ щ_ м_____ б___ з______ г_____
Я н- м-г / м-г-а й-г- з-о-у-і-и- т-м- щ- м-з-к- б-л- з-н-д-о г-ч-а-
-------------------------------------------------------------------
Я не міг / могла його зрозуміти, тому що музика була занадто гучна.
0
Y-----mih - m--l--y̆------oz---ty- t--- s-c---muzyk---u-a-z-na-to-h-c---.
Y_ n_ m__ / m____ y̆___ z_________ t___ s____ m_____ b___ z______ h______
Y- n- m-h / m-h-a y-o-o z-o-u-i-y- t-m- s-c-o m-z-k- b-l- z-n-d-o h-c-n-.
-------------------------------------------------------------------------
YA ne mih / mohla y̆oho zrozumity, tomu shcho muzyka bula zanadto huchna.
സംഗീതം വളരെ ഉച്ചത്തിലുള്ളതിനാൽ എനിക്ക് അവനെ മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
Я не міг / могла його зрозуміти, тому що музика була занадто гучна.
YA ne mih / mohla y̆oho zrozumity, tomu shcho muzyka bula zanadto huchna.
എനിക്ക് ഒരു ക്യാബ് എടുക്കേണ്ടി വന്നു.
Я-п--ин-- --в / -----н- б--а------------.
Я п______ б__ / п______ б___ у____ т_____
Я п-в-н-н б-в / п-в-н-а б-л- у-я-и т-к-і-
-----------------------------------------
Я повинен був / повинна була узяти таксі.
0
Y--pov---n -uv-/ povynn--b-la-u------t-k--.
Y_ p______ b__ / p______ b___ u_____ t_____
Y- p-v-n-n b-v / p-v-n-a b-l- u-y-t- t-k-i-
-------------------------------------------
YA povynen buv / povynna bula uzyaty taksi.
എനിക്ക് ഒരു ക്യാബ് എടുക്കേണ്ടി വന്നു.
Я повинен був / повинна була узяти таксі.
YA povynen buv / povynna bula uzyaty taksi.
എനിക്ക് ഒരു നഗര ഭൂപടം വാങ്ങേണ്ടി വന്നു.
Я пови----б---/-по-и--а --л--к---т- мапу міс--.
Я п______ б__ / п______ б___ к_____ м___ м_____
Я п-в-н-н б-в / п-в-н-а б-л- к-п-т- м-п- м-с-а-
-----------------------------------------------
Я повинен був / повинна була купити мапу міста.
0
YA--o-yn---buv /-p----n---ula k-p--y--ap--mist-.
Y_ p______ b__ / p______ b___ k_____ m___ m_____
Y- p-v-n-n b-v / p-v-n-a b-l- k-p-t- m-p- m-s-a-
------------------------------------------------
YA povynen buv / povynna bula kupyty mapu mista.
എനിക്ക് ഒരു നഗര ഭൂപടം വാങ്ങേണ്ടി വന്നു.
Я повинен був / повинна була купити мапу міста.
YA povynen buv / povynna bula kupyty mapu mista.
എനിക്ക് റേഡിയോ ഓഫ് ചെയ്യേണ്ടി വന്നു.
Я----и----б---/ по---н- --ла вимк-у-----діо.
Я п______ б__ / п______ б___ в_______ р_____
Я п-в-н-н б-в / п-в-н-а б-л- в-м-н-т- р-д-о-
--------------------------------------------
Я повинен був / повинна була вимкнути радіо.
0
Y--p-v-nen --v - --vy--a -u-a ---knu-y--a-io.
Y_ p______ b__ / p______ b___ v_______ r_____
Y- p-v-n-n b-v / p-v-n-a b-l- v-m-n-t- r-d-o-
---------------------------------------------
YA povynen buv / povynna bula vymknuty radio.
എനിക്ക് റേഡിയോ ഓഫ് ചെയ്യേണ്ടി വന്നു.
Я повинен був / повинна була вимкнути радіо.
YA povynen buv / povynna bula vymknuty radio.