ഞായറാഴ്ചകളിൽ മാർക്കറ്റ് തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
Чи в-дкрити----нок-щ-н-ділі?
Ч_ в________ p____ щ________
Ч- в-д-р-т-й p-н-к щ-н-д-л-?
----------------------------
Чи відкритий pинок щонеділі?
0
Chy-v-d---t-y̆ -y-o--s--h-n-d---?
C__ v________ p____ s___________
C-y v-d-r-t-y- p-n-k s-c-o-e-i-i-
---------------------------------
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
ഞായറാഴ്ചകളിൽ മാർക്കറ്റ് തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
Чи відкритий pинок щонеділі?
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
തിങ്കളാഴ്ചകളിൽ മേള തുറക്കുമോ?
Ч-----к--т-й --ма--- щоп----ілка
Ч_ в________ Я______ щ__________
Ч- в-д-р-т-й Я-м-р-к щ-п-н-д-л-а
--------------------------------
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
0
C-y--idkr--yy- Ya----o--s-c--poned-lka
C__ v________ Y_______ s_____________
C-y v-d-r-t-y- Y-r-a-o- s-c-o-o-e-i-k-
--------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
തിങ്കളാഴ്ചകളിൽ മേള തുറക്കുമോ?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
ചൊവ്വാഴ്ചകളിൽ എക്സിബിഷൻ തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
Ч- ві-к-и-- -ис-ав---щов-втірка?
Ч_ в_______ в_______ щ__________
Ч- в-д-р-т- в-с-а-к- щ-в-в-і-к-?
--------------------------------
Чи відкрита виставка щовівтірка?
0
Chy vi--r--a -----v-a-shc---ivtirk-?
C__ v_______ v_______ s_____________
C-y v-d-r-t- v-s-a-k- s-c-o-i-t-r-a-
------------------------------------
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
ചൊവ്വാഴ്ചകളിൽ എക്സിബിഷൻ തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
ബുധനാഴ്ചകളിൽ മൃഗശാല തുറന്നിരിക്കുമോ?
Ч--в-дкр-т-й зо-------о-е-еди?
Ч_ в________ з______ щ________
Ч- в-д-р-т-й з-о-а-к щ-с-р-д-?
------------------------------
Чи відкритий зоопарк щосереди?
0
C---v------y-̆ -o--a-k -h-hos---dy?
C__ v________ z______ s___________
C-y v-d-r-t-y- z-o-a-k s-c-o-e-e-y-
-----------------------------------
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
ബുധനാഴ്ചകളിൽ മൃഗശാല തുറന്നിരിക്കുമോ?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
വ്യാഴാഴ്ചകളിൽ മ്യൂസിയം തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
Чи------итий---з-й -очетвер--?
Ч_ в________ м____ щ__________
Ч- в-д-р-т-й м-з-й щ-ч-т-е-г-?
------------------------------
Чи відкритий музей щочетверга?
0
C-y----kryty-̆ -u--y̆ -hc----etv-r--?
C__ v________ m____ s______________
C-y v-d-r-t-y- m-z-y- s-c-o-h-t-e-h-?
-------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
വ്യാഴാഴ്ചകളിൽ മ്യൂസിയം തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
Чи відкритий музей щочетверга?
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
വെള്ളിയാഴ്ചകളിൽ ഗാലറി തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
Ч--в--крит- га-ерея---п---ниц-?
Ч_ в_______ г______ щ__________
Ч- в-д-р-т- г-л-р-я щ-п-я-н-ц-?
-------------------------------
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
0
Ch- v--k-yta h-le-ey--s-ch--'y-tny--i?
C__ v_______ h_______ s_______________
C-y v-d-r-t- h-l-r-y- s-c-o-'-a-n-t-i-
--------------------------------------
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
വെള്ളിയാഴ്ചകളിൽ ഗാലറി തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
ഫോട്ടോ എടുക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
Чи---ж-а------р--у-ати?
Ч_ м____ ф_____________
Ч- м-ж-а ф-т-г-а-у-а-и-
-----------------------
Чи можна фотографувати?
0
Chy -o--n--f-t---a-u--t-?
C__ m_____ f_____________
C-y m-z-n- f-t-h-a-u-a-y-
-------------------------
Chy mozhna fotohrafuvaty?
ഫോട്ടോ എടുക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
Чи можна фотографувати?
Chy mozhna fotohrafuvaty?
നിങ്ങൾ പ്രവേശന ഫീസ് നൽകേണ്ടതുണ്ടോ?
Ч---о-ріб-- п--т-т- з--в--д?
Ч_ п_______ п______ з_ в____
Ч- п-т-і-н- п-а-и-и з- в-і-?
----------------------------
Чи потрібно платити за вхід?
0
Ch- p-t-ibn--p-a-y-- -- v--i-?
C__ p_______ p______ z_ v_____
C-y p-t-i-n- p-a-y-y z- v-h-d-
------------------------------
Chy potribno platyty za vkhid?
നിങ്ങൾ പ്രവേശന ഫീസ് നൽകേണ്ടതുണ്ടോ?
Чи потрібно платити за вхід?
Chy potribno platyty za vkhid?
പ്രവേശനത്തിന് എത്ര ചിലവാകും?
Скільки-к-ш-ує -х--?
С______ к_____ в____
С-і-ь-и к-ш-у- в-і-?
--------------------
Скільки коштує вхід?
0
Sk------ko-htuy- vk---?
S______ k_______ v_____
S-i-ʹ-y k-s-t-y- v-h-d-
-----------------------
Skilʹky koshtuye vkhid?
പ്രവേശനത്തിന് എത്ര ചിലവാകും?
Скільки коштує вхід?
Skilʹky koshtuye vkhid?
ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ഡിസ്കൗണ്ട് ഉണ്ടോ?
Чи - --и-к---ля --уп?
Ч_ є з_____ д__ г____
Ч- є з-и-к- д-я г-у-?
---------------------
Чи є знижка для груп?
0
Chy-y- -ny--ka-d-y--hrup?
C__ y_ z______ d___ h____
C-y y- z-y-h-a d-y- h-u-?
-------------------------
Chy ye znyzhka dlya hrup?
ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ഡിസ്കൗണ്ട് ഉണ്ടോ?
Чи є знижка для груп?
Chy ye znyzhka dlya hrup?
കുട്ടികൾക്ക് കിഴിവ് ഉണ്ടോ?
Ч- - -н---а дл---і---?
Ч_ є з_____ д__ д_____
Ч- є з-и-к- д-я д-т-й-
----------------------
Чи є знижка для дітей?
0
C-y y- z-yz-ka------dit--̆?
C__ y_ z______ d___ d_____
C-y y- z-y-h-a d-y- d-t-y-?
---------------------------
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
കുട്ടികൾക്ക് കിഴിവ് ഉണ്ടോ?
Чи є знижка для дітей?
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
വിദ്യാർത്ഥികൾക്ക് എന്തെങ്കിലും കിഴിവുണ്ടോ?
Ч- - з-ижк--для ст----т--?
Ч_ є з_____ д__ с_________
Ч- є з-и-к- д-я с-у-е-т-в-
--------------------------
Чи є знижка для студентів?
0
Chy -----yz-ka d--a-s--------?
C__ y_ z______ d___ s_________
C-y y- z-y-h-a d-y- s-u-e-t-v-
------------------------------
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
വിദ്യാർത്ഥികൾക്ക് എന്തെങ്കിലും കിഴിവുണ്ടോ?
Чи є знижка для студентів?
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
ഇത് ഏതുതരം കെട്ടിടമാണ്?
Що--е -а--уд-в-я?
Щ_ ц_ з_ б_______
Щ- ц- з- б-д-в-я-
-----------------
Що це за будівля?
0
Sh----t---z--bu-ivly-?
S____ t__ z_ b________
S-c-o t-e z- b-d-v-y-?
----------------------
Shcho tse za budivlya?
ഇത് ഏതുതരം കെട്ടിടമാണ്?
Що це за будівля?
Shcho tse za budivlya?
കെട്ടിടത്തിന് എത്ര പഴക്കമുണ്ട്?
С-іл-ки-р-ків--ій--у--в-і?
С______ р____ ц__ б_______
С-і-ь-и р-к-в ц-й б-д-в-і-
--------------------------
Скільки років цій будівлі?
0
Sk-------oki--ts--̆--u---l-?
S______ r____ t___ b_______
S-i-ʹ-y r-k-v t-i-̆ b-d-v-i-
----------------------------
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
കെട്ടിടത്തിന് എത്ര പഴക്കമുണ്ട്?
Скільки років цій будівлі?
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
ആരാണ് കെട്ടിടം പണിതത്?
Хт--по--дував цю-б-----ю?
Х__ п________ ц_ б_______
Х-о п-б-д-в-в ц- б-д-в-ю-
-------------------------
Хто побудував цю будівлю?
0
K-t-----ud---v --yu-budi--y-?
K___ p________ t___ b________
K-t- p-b-d-v-v t-y- b-d-v-y-?
-----------------------------
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
ആരാണ് കെട്ടിടം പണിതത്?
Хто побудував цю будівлю?
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
എനിക്ക് വാസ്തുവിദ്യയിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
Я ціка------а--і------о-.
Я ц________ а____________
Я ц-к-в-ю-я а-х-т-к-у-о-.
-------------------------
Я цікавлюся архітектурою.
0
Y----i-a-lyu--- -r-hite----oy-.
Y_ t___________ a______________
Y- t-i-a-l-u-y- a-k-i-e-t-r-y-.
-------------------------------
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
എനിക്ക് വാസ്തുവിദ്യയിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
Я цікавлюся архітектурою.
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
എനിക്ക് കലയിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
Я цікав-юся-м--тецт-о-.
Я ц________ м__________
Я ц-к-в-ю-я м-с-е-т-о-.
-----------------------
Я цікавлюся мистецтвом.
0
YA t-ikavly-sya-my-tet--v--.
Y_ t___________ m___________
Y- t-i-a-l-u-y- m-s-e-s-v-m-
----------------------------
YA tsikavlyusya mystetstvom.
എനിക്ക് കലയിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
Я цікавлюся мистецтвом.
YA tsikavlyusya mystetstvom.
എനിക്ക് പെയിന്റിംഗിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
Я ---ав-ю-------п-со-.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-в-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікавлюся живописом.
0
Y---s-k---yu------yvo--s--.
Y_ t___________ z__________
Y- t-i-a-l-u-y- z-y-o-y-o-.
---------------------------
YA tsikavlyusya zhyvopysom.
എനിക്ക് പെയിന്റിംഗിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
Я цікавлюся живописом.
YA tsikavlyusya zhyvopysom.