വാക്യപുസ്തകം

ml കായികം   »   uk Спорт

49 [നാൽപ്പത്തി ഒമ്പത്]

കായികം

കായികം

49 [сорок дев’ять]

49 [sorok devʺyatʹ]

Спорт

Sport

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Ukrainian കളിക്കുക കൂടുതൽ
നിങ്ങൾ സ്പോർട്സ് ചെയ്യാറുണ്ടോ? Т--з----є-с--с-ортом? Т_ з________ с_______ Т- з-й-а-ш-я с-о-т-м- --------------------- Ти займаєшся спортом? 0
T- -ay̆ma-e--sya -por-o-? T_ z___________ s_______ T- z-y-m-y-s-s-a s-o-t-m- ------------------------- Ty zay̆mayeshsya sportom?
അതെ, എനിക്ക് നീങ്ങണം. Та-- я-----н-- /-повинна рухати-я. Т___ я п______ / п______ р________ Т-к- я п-в-н-н / п-в-н-а р-х-т-с-. ---------------------------------- Так, я повинен / повинна рухатися. 0
T-k, y--p--y-e-----o-y-n---u--a-y-y-. T___ y_ p______ / p______ r__________ T-k- y- p-v-n-n / p-v-n-a r-k-a-y-y-. ------------------------------------- Tak, ya povynen / povynna rukhatysya.
ഞാൻ ഒരു സ്പോർട്സ് ക്ലബ്ബിൽ പോകുന്നു. Я ----у--- -по-т--ного -л-бу. Я х____ д_ с__________ к_____ Я х-д-у д- с-о-т-в-о-о к-у-у- ----------------------------- Я ходжу до спортивного клубу. 0
YA-k-o--h---o -port------ -l-bu. Y_ k______ d_ s__________ k_____ Y- k-o-z-u d- s-o-t-v-o-o k-u-u- -------------------------------- YA khodzhu do sportyvnoho klubu.
ഞങ്ങൾ ഫുട്ബോൾ കളിക്കുന്നു. Ми гр------ -у-б-л. М_ г_____ у ф______ М- г-а-м- у ф-т-о-. ------------------- Ми граємо у футбол. 0
My hr-y--o---f----l. M_ h______ u f______ M- h-a-e-o u f-t-o-. -------------------- My hrayemo u futbol.
ചിലപ്പോൾ ഞങ്ങൾ നീന്തുന്നു. Ін--і-м- плав---о. І____ м_ п________ І-о-і м- п-а-а-м-. ------------------ Іноді ми плаваємо. 0
In-di -y-----a-e-o. I____ m_ p_________ I-o-i m- p-a-a-e-o- ------------------- Inodi my plavayemo.
അല്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു. А-о -- -ат-є---ь н- ве------дах. А__ м_ к________ н_ в___________ А-о м- к-т-є-о-ь н- в-л-с-п-д-х- -------------------------------- Або ми катаємось на велосипедах. 0
A----- -ata---os---a----o-yp--ak-. A__ m_ k_________ n_ v____________ A-o m- k-t-y-m-s- n- v-l-s-p-d-k-. ---------------------------------- Abo my katayemosʹ na velosypedakh.
ഞങ്ങളുടെ നഗരത്തിൽ ഒരു ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയമുണ്ട്. У -а-ому -істі - футб---ни- ---діон. У н_____ м____ є ф_________ с_______ У н-ш-м- м-с-і є ф-т-о-ь-и- с-а-і-н- ------------------------------------ У нашому місті є футбольний стадіон. 0
U-na-ho-u--i--i----fu---l---y-----d-o-. U n______ m____ y_ f_________ s_______ U n-s-o-u m-s-i y- f-t-o-ʹ-y-̆ s-a-i-n- --------------------------------------- U nashomu misti ye futbolʹnyy̆ stadion.
നീരാവിക്കുളത്തോടുകൂടിയ ഒരു നീന്തൽക്കുളവുമുണ്ട്. Є-т---- --се-н і ----а. Є т____ б_____ і с_____ Є т-к-ж б-с-й- і с-у-а- ----------------------- Є також басейн і сауна. 0
Y- -a-oz-----ey---------a. Y_ t_____ b_____ i s_____ Y- t-k-z- b-s-y-n i s-u-a- -------------------------- YE takozh basey̆n i sauna.
ഒപ്പം ഒരു ഗോൾഫ് കോഴ്‌സും ഉണ്ട്. І------ц- дл- гол-ф-. І є м____ д__ г______ І є м-с-е д-я г-л-ф-. --------------------- І є місце для гольфу. 0
I--- -ists- dl-a ---ʹ-u. I y_ m_____ d___ h______ I y- m-s-s- d-y- h-l-f-. ------------------------ I ye mistse dlya holʹfu.
ടിവിയില് എന്താണ്? Щ- й---н- -елеба--н--? Щ_ й__ н_ т___________ Щ- й-е н- т-л-б-ч-н-і- ---------------------- Що йде на телебаченні? 0
Sh-h- y-d- na----eb-che-ni? S____ y̆__ n_ t____________ S-c-o y-d- n- t-l-b-c-e-n-? --------------------------- Shcho y̆de na telebachenni?
ഇപ്പോൾ ഒരു ഫുട്ബോൾ കളിയുണ്ട്. С-ме-й-- ф-т--л---- --т-. С___ й__ ф_________ м____ С-м- й-е ф-т-о-ь-и- м-т-. ------------------------- Саме йде футбольний матч. 0
Same -̆-e-futb-l---y---a--h. S___ y̆__ f_________ m_____ S-m- y-d- f-t-o-ʹ-y-̆ m-t-h- ---------------------------- Same y̆de futbolʹnyy̆ match.
ഇംഗ്ലീഷുകാർക്കെതിരെയാണ് ജർമ്മൻ ടീം കളിക്കുന്നത്. Нім--ь-а ком---- --а-----ти-а-г---с-к-ї. Н_______ к______ г___ п____ а___________ Н-м-ц-к- к-м-н-а г-а- п-о-и а-г-і-с-к-ї- ---------------------------------------- Німецька команда грає проти англійської. 0
N--etsʹka-ko-a--- ---y- -ro----nhli-̆sʹkoi-. N________ k______ h____ p____ a___________ N-m-t-ʹ-a k-m-n-a h-a-e p-o-y a-h-i-̆-ʹ-o-̈- -------------------------------------------- Nimetsʹka komanda hraye proty anhliy̆sʹkoï.
ആരാണ് വിജയിക്കുന്നത്? Хто-в--р-є? Х__ в______ Х-о в-г-а-? ----------- Хто виграє? 0
Kht--vyh-a-e? K___ v_______ K-t- v-h-a-e- ------------- Khto vyhraye?
എനിക്ക് ഒരു ഐഡിയയുമില്ല. Я-н---наю. Я н_ з____ Я н- з-а-. ---------- Я не знаю. 0
Y---e----y-. Y_ n_ z_____ Y- n- z-a-u- ------------ YA ne znayu.
തൽക്കാലം സമനിലയാണ്. По----- -і--я. П___ щ_ н_____ П-к- щ- н-ч-я- -------------- Поки що нічия. 0
P-k- sh-h--nic---a. P___ s____ n_______ P-k- s-c-o n-c-y-a- ------------------- Poky shcho nichyya.
റഫറി ബെൽജിയത്തിൽ നിന്നാണ്. А---т- з--е-ь---. А_____ з Б_______ А-б-т- з Б-л-г-ї- ----------------- Арбітр з Бельгії. 0
Ar--t--z Bel--ii-. A_____ z B_______ A-b-t- z B-l-h-i-. ------------------ Arbitr z Belʹhiï.
ഇപ്പോൾ ശിക്ഷയുണ്ട്. З--аз---де -е-а--ті. З____ б___ п________ З-р-з б-д- п-н-л-т-. -------------------- Зараз буде пенальті. 0
Z-r------- -e--lʹ-i. Z____ b___ p________ Z-r-z b-d- p-n-l-t-. -------------------- Zaraz bude penalʹti.
ലക്ഷ്യം! ഒന്ന് മുതൽ പൂജ്യം വരെ! Гол- О-ин: н-л-! Г___ О____ н____ Г-л- О-и-: н-л-! ---------------- Гол! Один: нуль! 0
H-----dy-- -ulʹ! H___ O____ n____ H-l- O-y-: n-l-! ---------------- Hol! Odyn: nulʹ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -