വാക്യപുസ്തകം

ml കഴിഞ്ഞ 3   »   uk Минулий час 3

83 [എൺപത്തിമൂന്ന്]

കഴിഞ്ഞ 3

കഴിഞ്ഞ 3

83 [вісімдесят три]

83 [visimdesyat try]

Минулий час 3

Mynulyy̆ chas 3

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Ukrainian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക Тел-ф--ува-и Т___________ Т-л-ф-н-в-т- ------------ Телефонувати 0
Tel-fonu---y T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു. Я--------у-а- --телеф--увал-. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я телефонував / телефонувала. 0
Y--t-lefon-vav-----l-f-n--a--. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു. Я---сь час тел-фон--а- ----л-ф---вал-. Я в___ ч__ т__________ / т____________ Я в-с- ч-с т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. -------------------------------------- Я весь час телефонував / телефонувала. 0
YA -esʹ ---s -------uv-- / ---efo-u--la. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
ചോദിക്കുക За--т--ати З_________ З-п-т-в-т- ---------- Запитувати 0
Za--tu--ty Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
ഞാൻ ചോദിച്ചു. Я-з-пит-- - -------а. Я з______ / з________ Я з-п-т-в / з-п-т-л-. --------------------- Я запитав / запитала. 0
YA---p-ta--- ----ta-a. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു. Я-з-пи--ва- / -а------л---ав--и. Я з________ / з_________ з______ Я з-п-т-в-в / з-п-т-в-л- з-в-д-. -------------------------------- Я запитував / запитувала завжди. 0
Y- z----uv-- / ----tu--la--a--h-y. Y_ z________ / z_________ z_______ Y- z-p-t-v-v / z-p-t-v-l- z-v-h-y- ---------------------------------- YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.
പറയൂ Ро-п-ві-ати Р__________ Р-з-о-і-а-и ----------- Розповідати 0
Ro-----d--y R__________ R-z-o-i-a-y ----------- Rozpovidaty
ഞാൻ പറഞ്ഞു. Я-ро-по--в-/-р-з--віла. Я р_______ / р_________ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а- ----------------------- Я розповів / розповіла. 0
YA--ozpov---- -ozpov-l-. Y_ r_______ / r_________ Y- r-z-o-i- / r-z-o-i-a- ------------------------ YA rozpoviv / rozpovila.
ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു. Я р--повів / р--п---ла-ц--у---торі-. Я р_______ / р________ ц___ і_______ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а ц-л- і-т-р-ю- ------------------------------------ Я розповів / розповіла цілу історію. 0
YA-roz--v-- ----z----l-----lu-isto--yu. Y_ r_______ / r________ t____ i________ Y- r-z-o-i- / r-z-o-i-a t-i-u i-t-r-y-. --------------------------------------- YA rozpoviv / rozpovila tsilu istoriyu.
പഠിക്കാൻ Вч-тися В______ В-и-и-я ------- Вчитися 0
V-h----ya V________ V-h-t-s-a --------- Vchytysya
ഞാന് പഠിച്ചു. Я-вчи-ся ---ч--а-я. Я в_____ / в_______ Я в-и-с- / в-и-а-я- ------------------- Я вчився / вчилася. 0
Y--vch-vsya-/ v-h-l-sya. Y_ v_______ / v_________ Y- v-h-v-y- / v-h-l-s-a- ------------------------ YA vchyvsya / vchylasya.
വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു. Я в-и-с- /--ч----я-ц-лий-вечір. Я в_____ / в______ ц____ в_____ Я в-и-с- / в-и-а-я ц-л-й в-ч-р- ------------------------------- Я вчився / вчилася цілий вечір. 0
YA-vchy-sya-- v-hy-as-- -s-l-y--v-c--r. Y_ v_______ / v________ t_____ v______ Y- v-h-v-y- / v-h-l-s-a t-i-y-̆ v-c-i-. --------------------------------------- YA vchyvsya / vchylasya tsilyy̆ vechir.
ജോലി П---ю--ти П________ П-а-ю-а-и --------- Працювати 0
Pr---yu-a-y P__________ P-a-s-u-a-y ----------- Pratsyuvaty
ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. Я----цю-а----п-а---а--. Я п_______ / п_________ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а- ----------------------- Я працював / працювала. 0
Y- -r-t-yu----/ ---t-y---l-. Y_ p_________ / p___________ Y- p-a-s-u-a- / p-a-s-u-a-a- ---------------------------- YA pratsyuvav / pratsyuvala.
ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു. Я---а-юва-----ра------ -е---д---. Я п_______ / п________ в___ д____ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а в-с- д-н-. --------------------------------- Я працював / працювала весь день. 0
YA-p-at--u--v - p--t-yuval---es--de-ʹ. Y_ p_________ / p__________ v___ d____ Y- p-a-s-u-a- / p-a-s-u-a-a v-s- d-n-. -------------------------------------- YA pratsyuvav / pratsyuvala vesʹ denʹ.
ഭക്ഷണം Ї--и Ї___ Ї-т- ---- Їсти 0
Ïsty Ï___ I-s-y ----- Ïsty
ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്. Я з--в-- -’--а. Я з___ / з_____ Я з-ї- / з-ї-а- --------------- Я з’їв / з’їла. 0
YA--ʺïv-- zʺi-l-. Y_ z___ / z_____ Y- z-i-v / z-i-l-. ------------------ YA zʺïv / zʺïla.
ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു. Я --їв /-з’ї-а -с- їж-. Я з___ / з____ у__ ї___ Я з-ї- / з-ї-а у-ю ї-у- ----------------------- Я з’їв / з’їла усю їжу. 0
YA-z-i-v - ---̈-a --yu-i-zhu. Y_ z___ / z____ u___ ï____ Y- z-i-v / z-i-l- u-y- i-z-u- ----------------------------- YA zʺïv / zʺïla usyu ïzhu.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

MP3 Ukrainian (1-100)
വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -