| ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? |
Бачи- -ам в-ж-?
Б____ т__ в____
Б-ч-ш т-м в-ж-?
---------------
Бачиш там вежу?
0
Bachysh -----e-h-?
B______ t__ v_____
B-c-y-h t-m v-z-u-
------------------
Bachysh tam vezhu?
|
ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
Бачиш там вежу?
Bachysh tam vezhu?
|
| ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? |
Б-ч-ш--а--гору?
Б____ т__ г____
Б-ч-ш т-м г-р-?
---------------
Бачиш там гору?
0
Ba---s- tam ho-u?
B______ t__ h____
B-c-y-h t-m h-r-?
-----------------
Bachysh tam horu?
|
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
Бачиш там гору?
Bachysh tam horu?
|
| അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ? |
Б-чи- --м -е--?
Б____ т__ с____
Б-ч-ш т-м с-л-?
---------------
Бачиш там село?
0
Ba-hys----- s---?
B______ t__ s____
B-c-y-h t-m s-l-?
-----------------
Bachysh tam selo?
|
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ?
Бачиш там село?
Bachysh tam selo?
|
| അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ? |
Ба-иш-т-- р-чку?
Б____ т__ р_____
Б-ч-ш т-м р-ч-у-
----------------
Бачиш там річку?
0
B-ch-sh---m-ri-h-u?
B______ t__ r______
B-c-y-h t-m r-c-k-?
-------------------
Bachysh tam richku?
|
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ?
Бачиш там річку?
Bachysh tam richku?
|
| ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ? |
Б---ш та--мі-т?
Б____ т__ м____
Б-ч-ш т-м м-с-?
---------------
Бачиш там міст?
0
B--hys- --m-----?
B______ t__ m____
B-c-y-h t-m m-s-?
-----------------
Bachysh tam mist?
|
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ?
Бачиш там міст?
Bachysh tam mist?
|
| അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ? |
Бач-ш--ам --ер-?
Б____ т__ о_____
Б-ч-ш т-м о-е-о-
----------------
Бачиш там озеро?
0
Ba-h--- --m ---r-?
B______ t__ o_____
B-c-y-h t-m o-e-o-
------------------
Bachysh tam ozero?
|
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ?
Бачиш там озеро?
Bachysh tam ozero?
|
| എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്. |
Т-й--та--м--- п--о-аєт---.
Т__ п___ м___ п___________
Т-й п-а- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------------
Той птах мені подобається.
0
T--̆-p---h -eni --dob-yet-s--.
T__ p____ m___ p_____________
T-y- p-a-h m-n- p-d-b-y-t-s-a-
------------------------------
Toy̆ ptakh meni podobayetʹsya.
|
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്.
Той птах мені подобається.
Toy̆ ptakh meni podobayetʹsya.
|
| എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്. |
Т- --р-во ме-- ---обається.
Т_ д_____ м___ п___________
Т- д-р-в- м-н- п-д-б-є-ь-я-
---------------------------
Те дерево мені подобається.
0
T- der----m--i ---o----t--y-.
T_ d_____ m___ p_____________
T- d-r-v- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
-----------------------------
Te derevo meni podobayetʹsya.
|
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്.
Те дерево мені подобається.
Te derevo meni podobayetʹsya.
|
| എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്. |
Т-й к-м--- -ен- под-ба-т-ся.
Т__ к_____ м___ п___________
Т-й к-м-н- м-н- п-д-б-є-ь-я-
----------------------------
Той камінь мені подобається.
0
Toy̆ k-min- --ni p--ob-ye-----.
T__ k_____ m___ p_____________
T-y- k-m-n- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
-------------------------------
Toy̆ kaminʹ meni podobayetʹsya.
|
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്.
Той камінь мені подобається.
Toy̆ kaminʹ meni podobayetʹsya.
|
| അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. |
То---а-к ---- подоб-єть-я.
Т__ п___ м___ п___________
Т-й п-р- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------------
Той парк мені подобається.
0
T--̆ p-rk m-ni-p----a-e-ʹsya.
T__ p___ m___ p_____________
T-y- p-r- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
-----------------------------
Toy̆ park meni podobayetʹsya.
|
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
Той парк мені подобається.
Toy̆ park meni podobayetʹsya.
|
| അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്. |
То- ------ні---д-б-є-ь-я.
Т__ с__ м___ п___________
Т-й с-д м-н- п-д-б-є-ь-я-
-------------------------
Той сад мені подобається.
0
Toy̆ sad-m-ni po---aye-ʹsy-.
T__ s__ m___ p_____________
T-y- s-d m-n- p-d-b-y-t-s-a-
----------------------------
Toy̆ sad meni podobayetʹsya.
|
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
Той сад мені подобається.
Toy̆ sad meni podobayetʹsya.
|
| ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. |
Та-кв-т-- -е-і-под---є----.
Т_ к_____ м___ п___________
Т- к-і-к- м-н- п-д-б-є-ь-я-
---------------------------
Та квітка мені подобається.
0
T--k-i-k- -en- --d--a--tʹsy-.
T_ k_____ m___ p_____________
T- k-i-k- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
-----------------------------
Ta kvitka meni podobayetʹsya.
|
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
Та квітка мені подобається.
Ta kvitka meni podobayetʹsya.
|
| അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
Я-в-а-а---е г-р---.
Я в_____ ц_ г______
Я в-а-а- ц- г-р-и-.
-------------------
Я вважаю це гарним.
0
Y- v--z-ay- t---h-rnym.
Y_ v_______ t__ h______
Y- v-a-h-y- t-e h-r-y-.
-----------------------
YA vvazhayu tse harnym.
|
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
Я вважаю це гарним.
YA vvazhayu tse harnym.
|
| എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു. |
Я --а-а- ц----кавим.
Я в_____ ц_ ц_______
Я в-а-а- ц- ц-к-в-м-
--------------------
Я вважаю це цікавим.
0
Y- -v--ha-u--se-t---avy-.
Y_ v_______ t__ t________
Y- v-a-h-y- t-e t-i-a-y-.
-------------------------
YA vvazhayu tse tsikavym.
|
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു.
Я вважаю це цікавим.
YA vvazhayu tse tsikavym.
|
| അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
Я вв-ж----е-чудови-.
Я в_____ ц_ ч_______
Я в-а-а- ц- ч-д-в-м-
--------------------
Я вважаю це чудовим.
0
Y--vv------ ts- ---d-v--.
Y_ v_______ t__ c________
Y- v-a-h-y- t-e c-u-o-y-.
-------------------------
YA vvazhayu tse chudovym.
|
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
Я вважаю це чудовим.
YA vvazhayu tse chudovym.
|
| അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു. |
Я -в-ж-ю -е -р-д-и-.
Я в_____ ц_ б_______
Я в-а-а- ц- б-и-к-м-
--------------------
Я вважаю це бридким.
0
Y- vv-----u---e bry--ym.
Y_ v_______ t__ b_______
Y- v-a-h-y- t-e b-y-k-m-
------------------------
YA vvazhayu tse brydkym.
|
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു.
Я вважаю це бридким.
YA vvazhayu tse brydkym.
|
| അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
Я---ажа- ц- нудним.
Я в_____ ц_ н______
Я в-а-а- ц- н-д-и-.
-------------------
Я вважаю це нудним.
0
Y---v-z-a-- -s--n-dn-m.
Y_ v_______ t__ n______
Y- v-a-h-y- t-e n-d-y-.
-----------------------
YA vvazhayu tse nudnym.
|
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
Я вважаю це нудним.
YA vvazhayu tse nudnym.
|
| അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
Я -важ---ц- -т-аш-им.
Я в_____ ц_ с________
Я в-а-а- ц- с-р-ш-и-.
---------------------
Я вважаю це страшним.
0
Y--v--zh-yu-ts- s-ras---m.
Y_ v_______ t__ s_________
Y- v-a-h-y- t-e s-r-s-n-m-
--------------------------
YA vvazhayu tse strashnym.
|
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
Я вважаю це страшним.
YA vvazhayu tse strashnym.
|