| ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് |
я-----й
я – м__
я – м-й
-------
я – мій
0
y- –--iy̆
y_ – m__
y- – m-y-
---------
ya – miy̆
|
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്
я – мій
ya – miy̆
|
| എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. |
Я-н---о----н--ти-------люч-.
Я н_ м___ з_____ м___ к_____
Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-ю-а-
----------------------------
Я не можу знайти мого ключа.
0
YA -- m--h----a-----m-ho--ly--ha.
Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______
Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a-
---------------------------------
YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
|
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
Я не можу знайти мого ключа.
YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
|
| എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. |
Я------жу-зн-йти мого квитк-.
Я н_ м___ з_____ м___ к______
Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-и-к-.
-----------------------------
Я не можу знайти мого квитка.
0
YA-ne-moz-u -n--̆t- m-ho -vy---.
Y_ n_ m____ z_____ m___ k______
Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-.
--------------------------------
YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
|
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
Я не можу знайти мого квитка.
YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
|
| നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് |
ти-----ій
т_ – т___
т- – т-і-
---------
ти – твій
0
ty –-tv-y̆
t_ – t___
t- – t-i-̆
----------
ty – tviy̆
|
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ്
ти – твій
ty – tviy̆
|
| നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? |
Ти-зн-йшо- --і- -л--?
Т_ з______ т___ к____
Т- з-а-ш-в т-і- к-ю-?
---------------------
Ти знайшов твій ключ?
0
Ty--na-̆sh-v---i-- --yu--?
T_ z_______ t___ k______
T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-?
--------------------------
Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
|
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ?
Ти знайшов твій ключ?
Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
|
| നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? |
Ти-з--й----твій п--їзний--в-то-?
Т_ з______ т___ п_______ к______
Т- з-а-ш-в т-і- п-о-з-и- к-и-о-?
--------------------------------
Ти знайшов твій проїзний квиток?
0
Ty-z-ay---o--t---̆-proi-z-y---kvyt--?
T_ z_______ t___ p_______ k______
T- z-a-̆-h-v t-i-̆ p-o-̈-n-y- k-y-o-?
-------------------------------------
Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
|
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ?
Ти знайшов твій проїзний квиток?
Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
|
| അവൻ ആണ് |
він ----го
в__ – й___
в-н – й-г-
----------
він – його
0
v-- --y---o
v__ – y̆___
v-n – y-o-o
-----------
vin – y̆oho
|
അവൻ ആണ്
він – його
vin – y̆oho
|
| അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? |
З----,-д--йог- -л--?
З_____ д_ й___ к____
З-а-ш- д- й-г- к-ю-?
--------------------
Знаєш, де його ключ?
0
Znay---, -e-y̆-----ly--h?
Z_______ d_ y̆___ k______
Z-a-e-h- d- y-o-o k-y-c-?
-------------------------
Znayesh, de y̆oho klyuch?
|
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
Знаєш, де його ключ?
Znayesh, de y̆oho klyuch?
|
| അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? |
Зна--,-де-йог----о-зни- кв----?
З_____ д_ й___ п_______ к______
З-а-ш- д- й-г- п-о-з-и- к-и-о-?
-------------------------------
Знаєш, де його проїзний квиток?
0
Zna-es-, ----̆o-- -ro--znyy̆-kvy-o-?
Z_______ d_ y̆___ p_______ k______
Z-a-e-h- d- y-o-o p-o-̈-n-y- k-y-o-?
------------------------------------
Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
|
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
Знаєш, де його проїзний квиток?
Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
|
| അവൾ - അവൾ |
вон- ---ї
в___ – ї_
в-н- – ї-
---------
вона – її
0
von- ----ï
v___ – ï_
v-n- – i-i-
-----------
vona – ïï
|
അവൾ - അവൾ
вона – її
vona – ïï
|
| നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. |
Її гр--ей не---.
Ї_ г_____ н_____
Ї- г-о-е- н-м-є-
----------------
Її грошей немає.
0
I-ï ---she-̆ -----e.
Ï_ h______ n______
I-i- h-o-h-y- n-m-y-.
---------------------
Ïï hroshey̆ nemaye.
|
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി.
Її грошей немає.
Ïï hroshey̆ nemaye.
|
| അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. |
І -ї-креди-н---кар--- -ак-ж --має.
І ї_ к________ к_____ т____ н_____
І ї- к-е-и-н-ї к-р-к- т-к-ж н-м-є-
----------------------------------
І її кредитної картки також немає.
0
I ---̈ -red-----̈ k-rt-y--a--zh--e----.
I ï_ k________ k_____ t_____ n______
I i-i- k-e-y-n-i- k-r-k- t-k-z- n-m-y-.
---------------------------------------
I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
|
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി.
І її кредитної картки також немає.
I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
|
| ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ |
м- – н-ш
м_ – н__
м- – н-ш
--------
ми – наш
0
m--–----h
m_ – n___
m- – n-s-
---------
my – nash
|
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ
ми – наш
my – nash
|
| ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. |
Н-- ді-у-ь-----ий.
Н__ д_____ х______
Н-ш д-д-с- х-о-и-.
------------------
Наш дідусь хворий.
0
Nas- --dusʹ k---r---.
N___ d_____ k_______
N-s- d-d-s- k-v-r-y-.
---------------------
Nash didusʹ khvoryy̆.
|
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്.
Наш дідусь хворий.
Nash didusʹ khvoryy̆.
|
| ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. |
Наш- -аб--- -д-р---.
Н___ б_____ з_______
Н-ш- б-б-с- з-о-о-а-
--------------------
Наша бабуся здорова.
0
N--h- ba-usy--z---o-a.
N____ b______ z_______
N-s-a b-b-s-a z-o-o-a-
----------------------
Nasha babusya zdorova.
|
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്.
Наша бабуся здорова.
Nasha babusya zdorova.
|
| നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ |
в- –-в-ш
в_ – в__
в- – в-ш
--------
ви – ваш
0
v- - v--h
v_ – v___
v- – v-s-
---------
vy – vash
|
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ви – ваш
vy – vash
|
| കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? |
Ді--, де -аш т--о?
Д____ д_ в__ т____
Д-т-, д- в-ш т-т-?
------------------
Діти, де ваш тато?
0
Dit----e v-sh---t-?
D____ d_ v___ t____
D-t-, d- v-s- t-t-?
-------------------
Dity, de vash tato?
|
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ?
Діти, де ваш тато?
Dity, de vash tato?
|
| കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? |
Д-т---д-----а--ам-?
Д____ д_ в___ м____
Д-т-, д- в-ш- м-м-?
-------------------
Діти, де ваша мама?
0
D-ty,--e-v--ha--a-a?
D____ d_ v____ m____
D-t-, d- v-s-a m-m-?
--------------------
Dity, de vasha mama?
|
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ?
Діти, де ваша мама?
Dity, de vasha mama?
|