Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
आपण बीयर का पित नाही?
מ--ע ---- ה -- ש-תה-את-------
____ א_ / ה ל_ ש___ א_ ה______
-ד-ע א- / ה ל- ש-ת- א- ה-י-ה-
-------------------------------
מדוע את / ה לא שותה את הבירה? 0 ma-u-- a--h--t l- shote-/--o--h-e-----i-ah?m_____ a______ l_ s____________ e_ h_______m-d-'- a-a-/-t l- s-o-e-/-h-t-h e- h-b-r-h--------------------------------------------madu'a atah/at lo shoteh/shotah et habirah?
אני--א---ת- אותה--- אני--ר-- /-- לנהוג.
___ ל_ ש___ א___ כ_ א__ צ___ / ה ל______
-נ- ל- ש-ת- א-ת- כ- א-י צ-י- / ה ל-ה-ג-
-----------------------------------------
אני לא שותה אותה כי אני צריך / ה לנהוג. 0 a-i l--s--t-h/sho--- -tah ki --- --ar--h/--rik--- -i--o-.a__ l_ s____________ o___ k_ a__ t_______________ l______a-i l- s-o-e-/-h-t-h o-a- k- a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-n-o-.---------------------------------------------------------ani lo shoteh/shotah otah ki ani tsarikh/tsrikhah linhog.
अधिक भाषा
ध्वजावर क्लिक करा!
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
אני לא שותה אותה כי אני צריך / ה לנהוג.
ani lo shoteh/shotah otah ki ani tsarikh/tsrikhah linhog.
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать.
तू कॉफी का पित नाहीस?
מ-ו- ---/ - לא --תה-א--ה----
____ א_ / ה ל_ ש___ א_ ה_____
-ד-ע א- / ה ל- ש-ת- א- ה-פ-?-
------------------------------
מדוע את / ה לא שותה את הקפה? 0 ma-u'- ---h--t ------teh/s-o-ah-----aqaf-h?m_____ a______ l_ s____________ e_ h_______m-d-'- a-a-/-t l- s-o-e-/-h-t-h e- h-q-f-h--------------------------------------------madu'a atah/at lo shoteh/shotah et haqafeh?
-----א -ו-ה א-ת-----ה-- --.
___ ל_ ש___ א___ כ_ ה__ ק___
-נ- ל- ש-ת- א-ת- כ- ה-א ק-.-
-----------------------------
אני לא שותה אותו כי הוא קר. 0 a-i lo-sh-t----hot-- --- -i h--qa-.a__ l_ s____________ o__ k_ h_ q___a-i l- s-o-e-/-h-t-h o-o k- h- q-r------------------------------------ani lo shoteh/shotah oto ki hu qar.
---- א- / ה לא-שותה-א- ה--?
____ א_ / ה ל_ ש___ א_ ה____
-ד-ע א- / ה ל- ש-ת- א- ה-ה-
-----------------------------
מדוע את / ה לא שותה את התה? 0 m----a -t-h-----o sh--e-/--otah-et-ha-e-?m_____ a______ l_ s____________ e_ h_____m-d-'- a-a-/-t l- s-o-e-/-h-t-h e- h-t-h------------------------------------------madu'a atah/at lo shoteh/shotah et hateh?
-ני לא ש--- ---- כי א-ן -י--וכ--
___ ל_ ש___ א___ כ_ א__ ל_ ס_____
-נ- ל- ש-ת- א-ת- כ- א-ן ל- ס-כ-.-
----------------------------------
אני לא שותה אותו כי אין לי סוכר. 0 ani ----hoteh-shota--o-o k- -y- -----ka-.a__ l_ s____________ o__ k_ e__ l_ s_____a-i l- s-o-e-/-h-t-h o-o k- e-n l- s-k-r------------------------------------------ani lo shoteh/shotah oto ki eyn li sukar.
जेव्हा आपण शब्दसंग्रह शिकतो, तेव्हा आपल्या मेंदूला भरपूर काम करावे लागते.
प्रत्येक नवीन शब्द संग्रहित करणे आवश्यक आहे.
पण आपण शिकण्यास आपल्या मेंदूस सहाय्य करू शकता.
हे हातवारे वापरून शक्य आहे.
हावभाव आपल्या स्मृतीस मदत देतात.
एकाच वेळी हातवारे केले तर तो शब्द चांगला लक्षात ठेवू शकतो.
अभ्यासात स्पष्टपणे हे सिद्ध केले आहे.
संशोधकांना चाचणी विषयक अभ्यास शब्दसंग्रह होते.
हे शब्द खरोखरच अस्तित्वात नाहीत.
ते एका कृत्रिम भाषेशी संबंधित आहेत.
काही शब्द संकेतांसह चाचणी विषयात शिकवले होते.
असे म्हणायचे आहे कि, चाचणी विषय फक्त ऐकू किंवा शब्द वाचण्यासाठी नाहीत.
हातवारे वापरून, ते शब्दांच्या अर्थांचे अनुकरण करतात.
ते अभ्यास करत असताना, त्यांच्या मेंदूचे कार्य मोजले जायचे.
संशोधकांनी प्रक्रियेत एक मनोरंजक शोध केला आहे.
शब्द संकेतांसह शिकलो होतो, तेव्हा मेंदूच्या अधिक भागात सक्रिय होता.
भाषण केंद्र व्यतिरिक्त, तसेच सेन्सो मोटारीक भागात वर्दळ झाली.
हे अतिरिक्त मेंदूचे उपक्रम आपल्या स्मृतीवर परिणाम करतात.
संकेतांसह शिक्षणात, जटिल नेटवर्क वाढते.
हे नेटवर्क मेंदू मध्ये अनेक ठिकाणी नवीन शब्द जतन करते.
शब्दसंग्रह अधिक कार्यक्षमतेने संस्कारित केला जाऊ शकतो.
जेव्हा ठराविक शब्द वापरू इच्छित असू तेव्हा आपला मेंदू जलद त्यांना शोधतो.
ते देखील चांगल्या पद्धतीने साठवले जातात.
हे महत्वाचे आहे कि हावभाव शब्दांनशी संबद्धीत असतात.
शब्द आणि हावभाव एकत्र नसतात तेव्हा आपला मेंदू लगेच ओळखतो.
नवीन निष्कर्ष, नवीन अध्यापन पद्धती होऊ शकते.
भाषा बद्दल थोडे माहित असलेले व्यक्ती अनेकदा हळूहळू शिकतात.
कदाचित ते लवकर शिकतील जर त्यांनी शब्दांनचे अनुकरण शारीरिक दृष्ट्या केलेतर.