Ordliste

nn Imperativ 1   »   hr Imperativ 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [osamdeset i devet]

Imperativ 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Croatian Spel Meir
Du er lat - ikkje ver så lat! T---- t-k------n-- li-e-a-– ne --d- -a-- --j-- /-lije--! T_ s_ t___ l____ / l_____ – n_ b___ t___ l____ / l______ T- s- t-k- l-j-n / l-j-n- – n- b-d- t-k- l-j-n / l-j-n-! -------------------------------------------------------- Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena! 0
Du søv for lenge - ikkje søv så lenge! Spavaš t-ko-dugo---ne---avaj--ak- --g-! S_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ S-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! --------------------------------------- Spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! 0
Du kjem så seint - ikkje kom så seint! D-la--š t----ka-no –--- -o---i-ta-- -as--! D______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ D-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- ------------------------------------------ Dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! 0
Du ler så høgt - ikkje le så høgt! Smije- -e---k--g-a--- --ne-sm---------o --a--o! S_____ s_ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ S-i-e- s- t-k- g-a-n- – n- s-i- s- t-k- g-a-n-! ----------------------------------------------- Smiješ se tako glasno – ne smij se tako glasno! 0
Du snakkar så lågt - snakk høgare! Govori----ko --ho-– ne -o-ori -a-o----o! G______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ G-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ---------------------------------------- Govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! 0
Du drikk for mykje - ikkje drikk så mykje! Pi--- pr-v-š--- ---p-j-tak- -un-! P____ p______ – n_ p__ t___ p____ P-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! --------------------------------- Piješ previše – ne pij tako puno! 0
Du røykjer for mykje - ikkje røyk så mykje! P---š--rev-še - n--p--i-tak--p-no! P____ p______ – n_ p___ t___ p____ P-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-! ---------------------------------- Pušiš previše – ne puši tako puno! 0
Du jobbar for mykje - ikkje jobb så mykje! R-d-š previ-- – ------i t--- -u--! R____ p______ – n_ r___ t___ p____ R-d-š p-e-i-e – n- r-d- t-k- p-n-! ---------------------------------- Radiš previše – ne radi tako puno! 0
Du køyrer for fort - ikkje køyr så fort! Vo--š --ko brz--- -e-vo-i--ak--b-z-! V____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____ V-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-! ------------------------------------ Voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! 0
Stå opp, herr Møller! U--a-i--,-----o-ine Müll--! U________ g________ M______ U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-e-! --------------------------- Ustanite, gospodine Müller! 0
Set deg, Herr Møller! S---nit-,-g--po--n- -----r! S________ g________ M______ S-e-n-t-, g-s-o-i-e M-l-e-! --------------------------- Sjednite, gospodine Müller! 0
Bli sitjande, Herr Møller! O--a--te -j-dit-,--os-o-ine Mül--r! O_______ s_______ g________ M______ O-t-n-t- s-e-i-i- g-s-o-i-e M-l-e-! ----------------------------------- Ostanite sjediti, gospodine Müller! 0
Ver tolmodig! Im-j-e-st---jen--! I_____ s__________ I-a-t- s-r-l-e-j-! ------------------ Imajte strpljenja! 0
Ta deg tid! Nem-jte----i--! N______ ž______ N-m-j-e ž-r-t-! --------------- Nemojte žuriti! 0
Vent litt! P--č--a--e-je--n -r-nu---! P_________ j____ t________ P-i-e-a-t- j-d-n t-e-u-a-! -------------------------- Pričekajte jedan trenutak! 0
Ver forsiktig! Bu--te ---ezn-! B_____ o_______ B-d-t- o-r-z-i- --------------- Budite oprezni! 0
Ver presis! Budi-e -o---! B_____ t_____ B-d-t- t-č-i- ------------- Budite točni! 0
Ikkje ver dum! Ne -udite-g--pi! N_ b_____ g_____ N- b-d-t- g-u-i- ---------------- Ne budite glupi! 0

Det kinesiske språket

Kinesisk er språket med flest brukarar i verda. Men det finst ikkje eitt einskilt kinesisk språk. Det finst fleire kinesiske språk. Dei høyrer alle til den sino-tibetanske språkfamilien. Til saman talar om lag 1,3 milliardar menneske kinesisk. Dei fleste av desse bur i folkerepublikken Kina og i Taiwan. Det finst også mange land med kinesiskspråklege minoritetar. Det største kinesiske språket er høgkinesisk. Dette standardiserte høgnivåspråket blir òg kalla mandarin. Mandarin er det offisielle språket i folkerepublikken Kina. Dei andre kinesiske språka blir ofte kalla dialektar. Mandarin blir også brukt i Singapore og Taiwan. Mandarin er morsmål for 850 millionar menneske. Men det blir forstått av nesten alle kinesisktalande menneske. Difor brukar folk med ulike dialektar mandarin til kommunikasjon. Alle kinesarar har ei felles skrift. Den kinesiske skrifta er 4.000 til 5.000 år gamal. Dermed har kinesisk den lengste litterære tradisjonen. Andre asiatiske kulturar har òg teke i bruk den kinesiske skrifta. Kinesiske skriftteikn er vanskelegare enn alfabetsystem. Men munnleg kinesisk er ikkje så komplisert. Grammatikken er relativt rask å lære. Difor kan studentar gjere raske framsteg. Og fleire og fleire menneske vil lære kinesisk! Som framandspråk blir det viktigare og viktigare. Det er tilbod om kinesiskkurs overalt i dag. Kast deg utpå du òg! Kinesisk er språket for framtida...