Du er lat - ikkje ver så lat!
Т----кий---н--ий -----б-дь--аки--л-ни--м!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
T---akyy̆---ny-yy- --n- -----ta-ym--in---m!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Du er lat - ikkje ver så lat!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Du søv for lenge - ikkje søv så lenge!
Ти т-----вго ---- --н--с-- так-д-вго!
Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
Ty --k --v---spysh-– ne --y---- -o---!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Du søv for lenge - ikkje søv så lenge!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Du kjem så seint - ikkje kom så seint!
Т--при----ш-так--ізно – н- п-и--д- -а--піз--!
Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
T- ---k---ysh tak-p---o - n--pr-khod- -ak piz-o!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Du kjem så seint - ikkje kom så seint!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Du ler så høgt - ikkje le så høgt!
Ти сміє-ся-т-к--о--с-о-– н- с-ій-- -а--го----о!
Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
Ty--m-y-shs-- -a- ho--s-o –-n- ----̆s-a --- -olos--!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Du ler så høgt - ikkje le så høgt!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Du snakkar så lågt - snakk høgare!
Ти-го----ш -ак-тихо –-не г---ри-т------о!
Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
Ty----ory-h--a--t-k---- ----o--r- -ak tykho!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Du snakkar så lågt - snakk høgare!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Du drikk for mykje - ikkje drikk så mykje!
Ти ---ш дуже ба---о --н- --- -ак-ба-а-о!
Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
T- ---es--d--he --ha---- ne--yy̆ t-- -a--t-!
T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Du drikk for mykje - ikkje drikk så mykje!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Du røykjer for mykje - ikkje røyk så mykje!
Т- ---иш -уж- -а-ат- –-не -ур- -ак--ага--!
Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
T--k------d-z-e b------– n---ury --k ba--t-!
T_ k_____ d____ b_____ – n_ k___ t__ b______
T- k-r-s- d-z-e b-h-t- – n- k-r- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Du røykjer for mykje - ikkje røyk så mykje!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Du jobbar for mykje - ikkje jobb så mykje!
Т- п-ац-єш-дуж- ба---- –--е-працюй т-к--а-ато!
Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
Ty -ra----yesh -uz-e b--ato – ---p--t-y--̆ ----baha--!
T_ p__________ d____ b_____ – n_ p_______ t__ b______
T- p-a-s-u-e-h d-z-e b-h-t- – n- p-a-s-u-̆ t-k b-h-t-!
------------------------------------------------------
Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Du jobbar for mykje - ikkje jobb så mykje!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Du køyrer for fort - ikkje køyr så fort!
Т- ї--ш------ви-ко-–--е---ь та--шви-ко!
Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
T- ---e-- t-k--h--------ne --dʹ-t---s----ko!
T_ ï____ t__ s______ – n_ ï__ t__ s_______
T- i-d-s- t-k s-v-d-o – n- i-d- t-k s-v-d-o-
--------------------------------------------
Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Du køyrer for fort - ikkje køyr så fort!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Stå opp, herr Møller!
В-т-нь--,--ан--М--лер!
В________ п___ М______
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
V--anʹ-e, ---e M--l---!
V________ p___ M_______
V-t-n-t-, p-n- M-u-l-r-
-----------------------
Vstanʹte, pane Myuller!
Stå opp, herr Møller!
Встаньте, пане Мюллер!
Vstanʹte, pane Myuller!
Set deg, Herr Møller!
С------- -а-е --лле-!
С_______ п___ М______
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
S-d--̆t-,---ne--y--l--!
S_______ p___ M_______
S-d-y-t-, p-n- M-u-l-r-
-----------------------
Siday̆te, pane Myuller!
Set deg, Herr Møller!
Сідайте, пане Мюллер!
Siday̆te, pane Myuller!
Bli sitjande, Herr Møller!
Сидіт-- -а-е Мю-лер!
С______ п___ М______
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
Sy--t-- pane ----le-!
S______ p___ M_______
S-d-t-, p-n- M-u-l-r-
---------------------
Syditʹ, pane Myuller!
Bli sitjande, Herr Møller!
Сидіть, пане Мюллер!
Syditʹ, pane Myuller!
Ver tolmodig!
Ма-те-терп--ня!
М____ т________
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
Ma-̆t- -er--nnya!
M____ t_________
M-y-t- t-r-i-n-a-
-----------------
May̆te terpinnya!
Ver tolmodig!
Майте терпіння!
May̆te terpinnya!
Ta deg tid!
Не--о--іша---!
Н_ п__________
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
Ne---sp-s----te!
N_ p___________
N- p-s-i-h-y-t-!
----------------
Ne pospishay̆te!
Ta deg tid!
Не поспішайте!
Ne pospishay̆te!
Vent litt!
Зач--а-те-хв-линк-!
З________ х________
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
Z-ch----̆-e -h--l--ku!
Z_________ k_________
Z-c-e-a-̆-e k-v-l-n-u-
----------------------
Zachekay̆te khvylynku!
Vent litt!
Зачекайте хвилинку!
Zachekay̆te khvylynku!
Ver forsiktig!
Буд--- о-е-е-ні!
Б_____ о________
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
B--ʹt--obe-ezh--!
B_____ o_________
B-d-t- o-e-e-h-i-
-----------------
Budʹte oberezhni!
Ver forsiktig!
Будьте обережні!
Budʹte oberezhni!
Ver presis!
Б----е--унк-у-л-н-!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
Bu--te-pu--tu-lʹni!
B_____ p___________
B-d-t- p-n-t-a-ʹ-i-
-------------------
Budʹte punktualʹni!
Ver presis!
Будьте пунктуальні!
Budʹte punktualʹni!
Ikkje ver dum!
Н---у--те б--глу-д-!
Н_ б_____ б_________
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
Ne ---ʹt---ez•hl--di!
N_ b_____ b__________
N- b-d-t- b-z-h-u-d-!
---------------------
Ne budʹte bez•hluzdi!
Ikkje ver dum!
Не будьте безглузді!
Ne budʹte bez•hluzdi!