Ordliste

nn Imperativ 1   »   pt Imperativo 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Portuguese (PT) Spel Meir
Du er lat - ikkje ver så lat! É----o--re----oso-–-não s-ja---ã---r--------! É_ t__ p_________ – n__ s____ t__ p__________ É- t-o p-e-u-ç-s- – n-o s-j-s t-o p-e-u-ç-s-! --------------------------------------------- És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso! 0
Du søv for lenge - ikkje søv så lenge! Tu ----e- a-é -ui-o t-----–-----d--mas at- -ão-t---e! T_ d_____ a__ m____ t____ – n__ d_____ a__ t__ t_____ T- d-r-e- a-é m-i-o t-r-e – n-o d-r-a- a-é t-o t-r-e- ----------------------------------------------------- Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde! 0
Du kjem så seint - ikkje kom så seint! Tu--ens--ão-tard- --n-o ----as--------de! T_ v___ t__ t____ – n__ v_____ t__ t_____ T- v-n- t-o t-r-e – n-o v-n-a- t-o t-r-e- ----------------------------------------- Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde! 0
Du ler så høgt - ikkje le så høgt! Tu-----te tão-a--- ----o ria- -ã- -lto! T_ r_____ t__ a___ – n__ r___ t__ a____ T- r-s-t- t-o a-t- – n-o r-a- t-o a-t-! --------------------------------------- Tu ris-te tão alto – não rias tão alto! 0
Du snakkar så lågt - snakk høgare! T- f--as tão--aixo-–-n-- -a--- tão-b---o! T_ f____ t__ b____ – n__ f____ t__ b_____ T- f-l-s t-o b-i-o – n-o f-l-s t-o b-i-o- ----------------------------------------- Tu falas tão baixo – não fales tão baixo! 0
Du drikk for mykje - ikkje drikk så mykje! T--b--es de-mai--– n---bebas-t-n--! T_ b____ d_ m___ – n__ b____ t_____ T- b-b-s d- m-i- – n-o b-b-s t-n-o- ----------------------------------- Tu bebes de mais – não bebas tanto! 0
Du røykjer for mykje - ikkje røyk så mykje! Tu f-mas-de-ma---– --o f---s t-nto! T_ f____ d_ m___ – n__ f____ t_____ T- f-m-s d- m-i- – n-o f-m-s t-n-o- ----------------------------------- Tu fumas de mais – não fumes tanto! 0
Du jobbar for mykje - ikkje jobb så mykje! Tu-t--balh-- -- m----- -ã---r---l-e--t-nto! T_ t________ d_ m___ – n__ t________ t_____ T- t-a-a-h-s d- m-i- – n-o t-a-a-h-s t-n-o- ------------------------------------------- Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto! 0
Du køyrer for fort - ikkje køyr så fort! T- --is---o de----sa – n-----s-tã- --pr----! T_ v___ t__ d_______ – n__ v__ t__ d________ T- v-i- t-o d-p-e-s- – n-o v-s t-o d-p-e-s-! -------------------------------------------- Tu vais tão depressa – não vás tão depressa! 0
Stå opp, herr Møller! Lev---e--e--Se-hor --l--r! L__________ S_____ M______ L-v-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! -------------------------- Levante-se, Senhor Müller! 0
Set deg, Herr Møller! S---e--e,-S-n--r-Mü--er! S________ S_____ M______ S-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! ------------------------ Sente-se, Senhor Müller! 0
Bli sitjande, Herr Møller! F-----s-nt-d-, Senh-- -ü-le-! F____ s_______ S_____ M______ F-q-e s-n-a-o- S-n-o- M-l-e-! ----------------------------- Fique sentado, Senhor Müller! 0
Ver tolmodig! Ten----a----ci-! T____ p_________ T-n-a p-c-ê-c-a- ---------------- Tenha paciência! 0
Ta deg tid! Vá-co----lm-! V_ c__ c_____ V- c-m c-l-a- ------------- Vá com calma! 0
Vent litt! E---re-u- -----to! E_____ u_ m_______ E-p-r- u- m-m-n-o- ------------------ Espere um momento! 0
Ver forsiktig! T--h----i-ado! T____ c_______ T-n-a c-i-a-o- -------------- Tenha cuidado! 0
Ver presis! Seja---n-u-l! S___ p_______ S-j- p-n-u-l- ------------- Seja pontual! 0
Ikkje ver dum! Nã- seja-e---p----/--! N__ s___ e_______ /___ N-o s-j- e-t-p-d- /-a- ---------------------- Não seja estúpido /-a! 0

Det kinesiske språket

Kinesisk er språket med flest brukarar i verda. Men det finst ikkje eitt einskilt kinesisk språk. Det finst fleire kinesiske språk. Dei høyrer alle til den sino-tibetanske språkfamilien. Til saman talar om lag 1,3 milliardar menneske kinesisk. Dei fleste av desse bur i folkerepublikken Kina og i Taiwan. Det finst også mange land med kinesiskspråklege minoritetar. Det største kinesiske språket er høgkinesisk. Dette standardiserte høgnivåspråket blir òg kalla mandarin. Mandarin er det offisielle språket i folkerepublikken Kina. Dei andre kinesiske språka blir ofte kalla dialektar. Mandarin blir også brukt i Singapore og Taiwan. Mandarin er morsmål for 850 millionar menneske. Men det blir forstått av nesten alle kinesisktalande menneske. Difor brukar folk med ulike dialektar mandarin til kommunikasjon. Alle kinesarar har ei felles skrift. Den kinesiske skrifta er 4.000 til 5.000 år gamal. Dermed har kinesisk den lengste litterære tradisjonen. Andre asiatiske kulturar har òg teke i bruk den kinesiske skrifta. Kinesiske skriftteikn er vanskelegare enn alfabetsystem. Men munnleg kinesisk er ikkje så komplisert. Grammatikken er relativt rask å lære. Difor kan studentar gjere raske framsteg. Og fleire og fleire menneske vil lære kinesisk! Som framandspråk blir det viktigare og viktigare. Det er tilbod om kinesiskkurs overalt i dag. Kast deg utpå du òg! Kinesisk er språket for framtida...