Du er lat - ikkje ver så lat!
Ти-си--е- / -е---- ------и -а---лењ --л-ња!
Т_ с_ л__ / л___ – н_ б___ т___ л__ / л____
Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-!
-------------------------------------------
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
0
Ti--i-l-n- /-l--ja – -e-b-d- ta-- ------ le-j-!
T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____
T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a-
-----------------------------------------------
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Du er lat - ikkje ver så lat!
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Du søv for lenge - ikkje søv så lenge!
Т--с-аваш----о--уг----не--п--а- ---- ----!
Т_ с_____ т___ д___ – н_ с_____ т___ д____
Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-!
------------------------------------------
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
0
T-----va- --k- -u-o –-n- -pa-------o-dug-!
T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____
T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-!
------------------------------------------
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Du søv for lenge - ikkje søv så lenge!
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Du kjem så seint - ikkje kom så seint!
Т- --лаз-ш-та-о кас-о ---- д-л-з----ко --с-о!
Т_ д______ т___ к____ – н_ д_____ т___ к_____
Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о-
---------------------------------------------
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
0
Ti d---z-š t-ko k-sn--- -e-do--zi-ta-o-kasno!
T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____
T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o-
---------------------------------------------
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Du kjem så seint - ikkje kom så seint!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Du ler så høgt - ikkje le så høgt!
Т- се --ејеш-т-к---ла-н- – -- с-еј с- т-ко г-асн-!
Т_ с_ с_____ т___ г_____ – н_ с___ с_ т___ г______
Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-!
--------------------------------------------------
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
0
Ti----smej-š-t--- g-asn-------sm-j-se-tak- g--s-o!
T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______
T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-!
--------------------------------------------------
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Du ler så høgt - ikkje le så høgt!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Du snakkar så lågt - snakk høgare!
Т- г-вори- ---о--и-о --н- -ов--и----о ----!
Т_ г______ т___ т___ – н_ г_____ т___ т____
Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-!
-------------------------------------------
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
0
Ti -o---i----k--t----– ne-g-vo-i--ako tiho!
T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____
T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-!
-------------------------------------------
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Du snakkar så lågt - snakk høgare!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Du drikk for mykje - ikkje drikk så mykje!
Ти-пиј-ш пр-в-ше----е п-ј----- -у-о!
Т_ п____ п______ – н_ п__ т___ п____
Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-!
------------------------------------
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
0
Ti--iješ --ev-š----n- -ij --k- -u--!
T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____
T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-!
------------------------------------
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
Du drikk for mykje - ikkje drikk så mykje!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
Du røykjer for mykje - ikkje røyk så mykje!
Т- п--и- --е-ише - н- --ш- ---о---н-!
Т_ п____ п______ – н_ п___ т___ п____
Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-!
-------------------------------------
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
0
Ti----i---r--i-- ------uš---a-o p-no!
T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____
T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-!
-------------------------------------
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
Du røykjer for mykje - ikkje røyk så mykje!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
Du jobbar for mykje - ikkje jobb så mykje!
Ти---ди--пу-о-–--е ради-т----о пуно!
Т_ р____ п___ – н_ р___ т_____ п____
Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-!
------------------------------------
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
0
Ti---di--p-no----e r-d- t-l-k------!
T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____
T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-!
------------------------------------
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
Du jobbar for mykje - ikkje jobb så mykje!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
Du køyrer for fort - ikkje køyr så fort!
Ти в---ш-т----б-зо – -е-в-зи та-- ----!
Т_ в____ т___ б___ – н_ в___ т___ б____
Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-!
---------------------------------------
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
0
Ti v--i---a-o--r---- n--v-z--ta-------!
T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____
T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-!
---------------------------------------
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Du køyrer for fort - ikkje køyr så fort!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Stå opp, herr Møller!
Ус-а--те- го-по-ине ---ер!
У________ г________ М_____
У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
--------------------------
Устаните, господине Милер!
0
U-t--i-----ospod--e----er!
U________ g________ M_____
U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
--------------------------
Ustanite, gospodine Miler!
Stå opp, herr Møller!
Устаните, господине Милер!
Ustanite, gospodine Miler!
Set deg, Herr Møller!
Седи--, г-сподин----л--!
С______ г________ М_____
С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
------------------------
Седите, господине Милер!
0
S-d-te---o--odine-M---r!
S______ g________ M_____
S-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
------------------------
Sedite, gospodine Miler!
Set deg, Herr Møller!
Седите, господине Милер!
Sedite, gospodine Miler!
Bli sitjande, Herr Møller!
Оста---е се--т-,-----о-ин--М----!
О_______ с______ г________ М_____
О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------
Останите седeти, господине Милер!
0
O-t-n--- s-d--i- -o--odi-- Mile-!
O_______ s______ g________ M_____
O-t-n-t- s-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
---------------------------------
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
Bli sitjande, Herr Møller!
Останите седeти, господине Милер!
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
Ver tolmodig!
С-р-и-----!
С______ с__
С-р-и-е с-!
-----------
Стрпите се!
0
St--it- --!
S______ s__
S-r-i-e s-!
-----------
Strpite se!
Ver tolmodig!
Стрпите се!
Strpite se!
Ta deg tid!
Н--ж-рите!
Н_ ж______
Н- ж-р-т-!
----------
Не журите!
0
Ne -u-it-!
N_ ž______
N- ž-r-t-!
----------
Ne žurite!
Ta deg tid!
Не журите!
Ne žurite!
Vent litt!
Са-----т- ---ан --мен--!
С________ ј____ м_______
С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т-
------------------------
Сачекајте један моменат!
0
Sač---jte jed---m-m---t!
S________ j____ m_______
S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t-
------------------------
Sačekajte jedan momenat!
Vent litt!
Сачекајте један моменат!
Sačekajte jedan momenat!
Ver forsiktig!
Будит- паж--в-!
Б_____ п_______
Б-д-т- п-ж-и-и-
---------------
Будите пажљиви!
0
Budi-e--ažlji-i!
B_____ p________
B-d-t- p-ž-j-v-!
----------------
Budite pažljivi!
Ver forsiktig!
Будите пажљиви!
Budite pažljivi!
Ver presis!
Б--ите та-н-!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Будите тачни!
0
B--i-e--a-ni!
B_____ t_____
B-d-t- t-č-i-
-------------
Budite tačni!
Ver presis!
Будите тачни!
Budite tačni!
Ikkje ver dum!
Н------т- гл-пи!
Н_ б_____ г_____
Н- б-д-т- г-у-и-
----------------
Не будите глупи!
0
Ne bud-te -lu--!
N_ b_____ g_____
N- b-d-t- g-u-i-
----------------
Ne budite glupi!
Ikkje ver dum!
Не будите глупи!
Ne budite glupi!