Ordliste

nn Imperativ 1   »   it Imperativo 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [ottantanove]

Imperativo 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Italian Spel Meir
Du er lat - ikkje ver så lat! T--s------- -igro-– n------ere--o-- --gro! T_ s__ c___ p____ – n__ e_____ c___ p_____ T- s-i c-s- p-g-o – n-n e-s-r- c-s- p-g-o- ------------------------------------------ Tu sei così pigro – non essere così pigro! 0
Du søv for lenge - ikkje søv så lenge! Tu ----i-ta--o-- --n --r-ire-t----! T_ d____ t____ – n__ d______ t_____ T- d-r-i t-n-o – n-n d-r-i-e t-n-o- ----------------------------------- Tu dormi tanto – non dormire tanto! 0
Du kjem så seint - ikkje kom så seint! T- a--iv- --s- -ard- ------arri------osì t--d-! T_ a_____ c___ t____ – n__ a_______ c___ t_____ T- a-r-v- c-s- t-r-i – n-n a-r-v-r- c-s- t-r-i- ----------------------------------------------- Tu arrivi così tardi – non arrivare così tardi! 0
Du ler så høgt - ikkje le så høgt! Tu--i-- -os---o--e – -o--rid-re co-ì f---e! T_ r___ c___ f____ – n__ r_____ c___ f_____ T- r-d- c-s- f-r-e – n-n r-d-r- c-s- f-r-e- ------------------------------------------- Tu ridi così forte – non ridere così forte! 0
Du snakkar så lågt - snakk høgare! Tu ---li------a b-ssa v--e –--o- --r--r--cos--a-bass- -oce! T_ p____ c___ a b____ v___ – n__ p______ c___ a b____ v____ T- p-r-i c-s- a b-s-a v-c- – n-n p-r-a-e c-s- a b-s-a v-c-! ----------------------------------------------------------- Tu parli così a bassa voce – non parlare così a bassa voce! 0
Du drikk for mykje - ikkje drikk så mykje! Tu -e-i-t-opp- - non ---- --sì-t----! T_ b___ t_____ – n__ b___ c___ t_____ T- b-v- t-o-p- – n-n b-r- c-s- t-n-o- ------------------------------------- Tu bevi troppo – non bere così tanto! 0
Du røykjer for mykje - ikkje røyk så mykje! T- ---i tr--po---no- ------ -o---t--t-! T_ f___ t_____ – n__ f_____ c___ t_____ T- f-m- t-o-p- – n-n f-m-r- c-s- t-n-o- --------------------------------------- Tu fumi troppo – non fumare così tanto! 0
Du jobbar for mykje - ikkje jobb så mykje! T----vo-----o-p--– non ----rar-----ì -anto! T_ l_____ t_____ – n__ l_______ c___ t_____ T- l-v-r- t-o-p- – n-n l-v-r-r- c-s- t-n-o- ------------------------------------------- Tu lavori troppo – non lavorare così tanto! 0
Du køyrer for fort - ikkje køyr så fort! Tu-vai -ro--o--ort------- an-are c-s---o---! T_ v__ t_____ f____ – n__ a_____ c___ f_____ T- v-i t-o-p- f-r-e – n-n a-d-r- c-s- f-r-e- -------------------------------------------- Tu vai troppo forte – non andare così forte! 0
Stå opp, herr Møller! S--a-----s--n-- ---l-r! S_ a____ s_____ M______ S- a-z-, s-g-o- M-l-e-! ----------------------- Si alzi, signor Müller! 0
Set deg, Herr Møller! Si --c-m--i- si-n-r-M--l--! S_ a________ s_____ M______ S- a-c-m-d-, s-g-o- M-l-e-! --------------------------- Si accomodi, signor Müller! 0
Bli sitjande, Herr Møller! R-st- s--u-o----gn---M-l--r! R____ s______ s_____ M______ R-s-i s-d-t-, s-g-o- M-l-e-! ---------------------------- Resti seduto, signor Müller! 0
Ver tolmodig! A--i- p-z-enza! A____ p________ A-b-a p-z-e-z-! --------------- Abbia pazienza! 0
Ta deg tid! F-c--a--o--com-do! F_____ c__ c______ F-c-i- c-n c-m-d-! ------------------ Faccia con comodo! 0
Vent litt! A--et-- -- --men-o! A______ u_ m_______ A-p-t-i u- m-m-n-o- ------------------- Aspetti un momento! 0
Ver forsiktig! Fa--i--a---nz-o--! F_____ a__________ F-c-i- a-t-n-i-n-! ------------------ Faccia attenzione! 0
Ver presis! S-a-pu-tua-e! S__ p________ S-a p-n-u-l-! ------------- Sia puntuale! 0
Ikkje ver dum! No- --a----p---! N__ s__ s_______ N-n s-a s-u-i-o- ---------------- Non sia stupido! 0

Det kinesiske språket

Kinesisk er språket med flest brukarar i verda. Men det finst ikkje eitt einskilt kinesisk språk. Det finst fleire kinesiske språk. Dei høyrer alle til den sino-tibetanske språkfamilien. Til saman talar om lag 1,3 milliardar menneske kinesisk. Dei fleste av desse bur i folkerepublikken Kina og i Taiwan. Det finst også mange land med kinesiskspråklege minoritetar. Det største kinesiske språket er høgkinesisk. Dette standardiserte høgnivåspråket blir òg kalla mandarin. Mandarin er det offisielle språket i folkerepublikken Kina. Dei andre kinesiske språka blir ofte kalla dialektar. Mandarin blir også brukt i Singapore og Taiwan. Mandarin er morsmål for 850 millionar menneske. Men det blir forstått av nesten alle kinesisktalande menneske. Difor brukar folk med ulike dialektar mandarin til kommunikasjon. Alle kinesarar har ei felles skrift. Den kinesiske skrifta er 4.000 til 5.000 år gamal. Dermed har kinesisk den lengste litterære tradisjonen. Andre asiatiske kulturar har òg teke i bruk den kinesiske skrifta. Kinesiske skriftteikn er vanskelegare enn alfabetsystem. Men munnleg kinesisk er ikkje så komplisert. Grammatikken er relativt rask å lære. Difor kan studentar gjere raske framsteg. Og fleire og fleire menneske vil lære kinesisk! Som framandspråk blir det viktigare og viktigare. Det er tilbod om kinesiskkurs overalt i dag. Kast deg utpå du òg! Kinesisk er språket for framtida...