Parlør

no På kino   »   da I biografen

45 [førtifem]

På kino

På kino

45 [femogfyrre]

I biografen

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk dansk Spill Mer
Vi skal på kino. Vi v-l-i----gra-e-. V_ v__ i b_________ V- v-l i b-o-r-f-n- ------------------- Vi vil i biografen. 0
I dag går det en god film. De--g-r ---g---fil----d--. D__ g__ e_ g__ f___ i d___ D-r g-r e- g-d f-l- i d-g- -------------------------- Der går en god film i dag. 0
Filmen er helt ny. F----n-e- he-t -y. F_____ e_ h___ n__ F-l-e- e- h-l- n-. ------------------ Filmen er helt ny. 0
Hvor er kassen? H-or-e---a---n? H___ e_ k______ H-o- e- k-s-e-? --------------- Hvor er kassen? 0
Finnes det ledige plasser? Er--e- -le-e-le------la-s--? E_ d__ f____ l_____ p_______ E- d-r f-e-e l-d-g- p-a-s-r- ---------------------------- Er der flere ledige pladser? 0
Hva koster billetten? Hvad-ko-te--b---ett--ne? H___ k_____ b___________ H-a- k-s-e- b-l-e-t-r-e- ------------------------ Hvad koster billetterne? 0
Når begynner forestillingen? Hvor--r-be-yn--r--or--t-lling--? H______ b_______ f______________ H-o-n-r b-g-n-e- f-r-s-i-l-n-e-? -------------------------------- Hvornår begynder forestillingen? 0
Hvor lenge varer filmen? Hv-r-lang --d --r-r -i--e-? H___ l___ t__ v____ f______ H-o- l-n- t-d v-r-r f-l-e-? --------------------------- Hvor lang tid varer filmen? 0
Kan vi reservere billetter? K-n man -eserv--- -----t-er? K__ m__ r________ b_________ K-n m-n r-s-r-e-e b-l-e-t-r- ---------------------------- Kan man reservere billetter? 0
Jeg vil sitte bak. Je- --- -e----s--de b--er-t. J__ v__ g____ s____ b_______ J-g v-l g-r-e s-d-e b-g-r-t- ---------------------------- Jeg vil gerne sidde bagerst. 0
Jeg vil sitte framme. Jeg-vil -er-e--i------rr---. J__ v__ g____ s____ f_______ J-g v-l g-r-e s-d-e f-r-e-t- ---------------------------- Jeg vil gerne sidde forrest. 0
Jeg vil sitte i midten. Je- v-l --r-- ---de i----t--. J__ v__ g____ s____ i m______ J-g v-l g-r-e s-d-e i m-d-e-. ----------------------------- Jeg vil gerne sidde i midten. 0
Filmen var spennende. Fi--en-var--p-n-e---. F_____ v__ s_________ F-l-e- v-r s-æ-d-n-e- --------------------- Filmen var spændende. 0
Filmen var ikke kjedelig. Fi-m----ar--kk--k--e---. F_____ v__ i___ k_______ F-l-e- v-r i-k- k-d-l-g- ------------------------ Filmen var ikke kedelig. 0
Men boka til filmen var bedre. Men -og---t-- -il----va- b---e. M__ b____ t__ f_____ v__ b_____ M-n b-g-n t-l f-l-e- v-r b-d-e- ------------------------------- Men bogen til filmen var bedre. 0
Hvordan var musikken? H---d----a--mu-ikk--? H______ v__ m________ H-o-d-n v-r m-s-k-e-? --------------------- Hvordan var musikken? 0
Hvordan var skuespillerne? H-ord-n-v-- -ku---i-le---? H______ v__ s_____________ H-o-d-n v-r s-u-s-i-l-r-e- -------------------------- Hvordan var skuespillerne? 0
Var det engelsk tekst? V-- de---ng-ls-e u--e-te---e-? V__ d__ e_______ u____________ V-r d-r e-g-l-k- u-d-r-e-s-e-? ------------------------------ Var der engelske undertekster? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Telugu er morsmål til omtrent 75 millioner mennesker. Det er et av de Dravidiske språk. Telugu snakkes hovedsakelig i Sør-Østlige India. Det er det tredje mest talte språket i India etter hindi og bengali. Tidligere var skriftlig og muntlig Telugu svært forskjellige. Det kan nesten sies at det var to forskjellige språk. Men skriftspråket er nå modernisert slik at det kan brukes overalt. Telugu er delt inn i mange dialekter, men de i Nord anses som de rene. Uttalen er ikke så lett. Det bør nok definitivt trenes med en innfødt. Telugu er skrevet med sin egen oppskrift. Det er et hybrid av et alfabet og stavelser. Et kjennetegn med skriften er de mange runde formene. Dette er typisk for de sørlige indiske skrifter. Lær Telugu - det er så mye å oppdage!