Vi skal på kino.
映画館に 行きましょう 。
映画館に 行きましょう 。
映画館に 行きましょう 。
映画館に 行きましょう 。
映画館に 行きましょう 。
0
e-ga--n--i --i---ho-.
e______ n_ i_________
e-g-k-n n- i-i-a-h-u-
---------------------
eigakan ni ikimashou.
Vi skal på kino.
映画館に 行きましょう 。
eigakan ni ikimashou.
I dag går det en god film.
今日は いい 映画を やって います 。
今日は いい 映画を やって います 。
今日は いい 映画を やって います 。
今日は いい 映画を やって います 。
今日は いい 映画を やって います 。
0
ky--w--ī----- ------- im-s-.
k__ w_ ī e___ o y____ i_____
k-ō w- ī e-g- o y-t-e i-a-u-
----------------------------
kyō wa ī eiga o yatte imasu.
I dag går det en god film.
今日は いい 映画を やって います 。
kyō wa ī eiga o yatte imasu.
Filmen er helt ny.
その 映画は 最新作 です 。
その 映画は 最新作 です 。
その 映画は 最新作 です 。
その 映画は 最新作 です 。
その 映画は 最新作 です 。
0
s--o ---a w- -ais-in--------u.
s___ e___ w_ s________________
s-n- e-g- w- s-i-h-n-s-k-d-s-.
------------------------------
sono eiga wa saishin-sakudesu.
Filmen er helt ny.
その 映画は 最新作 です 。
sono eiga wa saishin-sakudesu.
Hvor er kassen?
チケット売り場は どこ です か ?
チケット売り場は どこ です か ?
チケット売り場は どこ です か ?
チケット売り場は どこ です か ?
チケット売り場は どこ です か ?
0
c------o--r--a ----ok--e-- k-?
c_______ u____ w_ d_______ k__
c-i-e-t- u-i-a w- d-k-d-s- k-?
------------------------------
chiketto uriba wa dokodesu ka?
Hvor er kassen?
チケット売り場は どこ です か ?
chiketto uriba wa dokodesu ka?
Finnes det ledige plasser?
まだ 席は 空いて います か ?
まだ 席は 空いて います か ?
まだ 席は 空いて います か ?
まだ 席は 空いて います か ?
まだ 席は 空いて います か ?
0
m-da--e---wa su------a-u-k-?
m___ s___ w_ s____ i____ k__
m-d- s-k- w- s-i-e i-a-u k-?
----------------------------
mada seki wa suite imasu ka?
Finnes det ledige plasser?
まだ 席は 空いて います か ?
mada seki wa suite imasu ka?
Hva koster billetten?
入場料は いくら です か ?
入場料は いくら です か ?
入場料は いくら です か ?
入場料は いくら です か ?
入場料は いくら です か ?
0
nyū---r-- w---ku-a-e-u --?
n________ w_ i________ k__
n-ū-ō-r-ō w- i-u-a-e-u k-?
--------------------------
nyūjō-ryō wa ikuradesu ka?
Hva koster billetten?
入場料は いくら です か ?
nyūjō-ryō wa ikuradesu ka?
Når begynner forestillingen?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
0
k---- -a ---udes--a?
k____ w_ i__________
k-i-n w- i-s-d-s-k-?
--------------------
kaien wa itsudesuka?
Når begynner forestillingen?
開演は 何時 です か ?
kaien wa itsudesuka?
Hvor lenge varer filmen?
上映時間は どれくらい です か ?
上映時間は どれくらい です か ?
上映時間は どれくらい です か ?
上映時間は どれくらい です か ?
上映時間は どれくらい です か ?
0
j-e---ika--w- -o-----aide-u k-?
j___ j____ w_ d____________ k__
j-e- j-k-n w- d-r-k-r-i-e-u k-?
-------------------------------
jōei jikan wa dorekuraidesu ka?
Hvor lenge varer filmen?
上映時間は どれくらい です か ?
jōei jikan wa dorekuraidesu ka?
Kan vi reservere billetter?
チケットを 予約 できます か ?
チケットを 予約 できます か ?
チケットを 予約 できます か ?
チケットを 予約 できます か ?
チケットを 予約 できます か ?
0
c-ik-t---- --y-ku d--i-a-- ka?
c_______ o y_____ d_______ k__
c-i-e-t- o y-y-k- d-k-m-s- k-?
------------------------------
chiketto o yoyaku dekimasu ka?
Kan vi reservere billetter?
チケットを 予約 できます か ?
chiketto o yoyaku dekimasu ka?
Jeg vil sitte bak.
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
0
us-iro-no ---n- su----t-i ----su-a.
u_____ n_ h_ n_ s________ n________
u-h-r- n- h- n- s-w-r-t-i n-d-s-g-.
-----------------------------------
ushiro no hō ni suwaritai nodesuga.
Jeg vil sitte bak.
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
ushiro no hō ni suwaritai nodesuga.
Jeg vil sitte framme.
前の ほうに 座りたいの です が 。
前の ほうに 座りたいの です が 。
前の ほうに 座りたいの です が 。
前の ほうに 座りたいの です が 。
前の ほうに 座りたいの です が 。
0
m-e no--ō -i---w--i--- n-desu--.
m__ n_ h_ n_ s________ n________
m-e n- h- n- s-w-r-t-i n-d-s-g-.
--------------------------------
mae no hō ni suwaritai nodesuga.
Jeg vil sitte framme.
前の ほうに 座りたいの です が 。
mae no hō ni suwaritai nodesuga.
Jeg vil sitte i midten.
真中あたりに 座りたいの です が 。
真中あたりに 座りたいの です が 。
真中あたりに 座りたいの です が 。
真中あたりに 座りたいの です が 。
真中あたりに 座りたいの です が 。
0
m--'na-a---a----i -u-ar-t-i --d--u-a.
m_____________ n_ s________ n________
m-n-n-k---t-r- n- s-w-r-t-i n-d-s-g-.
-------------------------------------
man'naka-atari ni suwaritai nodesuga.
Jeg vil sitte i midten.
真中あたりに 座りたいの です が 。
man'naka-atari ni suwaritai nodesuga.
Filmen var spennende.
どきどきする 映画でした 。
どきどきする 映画でした 。
どきどきする 映画でした 。
どきどきする 映画でした 。
どきどきする 映画でした 。
0
do-i-oki suru-eigade-h---.
d_______ s___ e___________
d-k-d-k- s-r- e-g-d-s-i-a-
--------------------------
dokidoki suru eigadeshita.
Filmen var spennende.
どきどきする 映画でした 。
dokidoki suru eigadeshita.
Filmen var ikke kjedelig.
映画は つまらなくは なかった です 。
映画は つまらなくは なかった です 。
映画は つまらなくは なかった です 。
映画は つまらなくは なかった です 。
映画は つまらなくは なかった です 。
0
e-g--w--tsum-ra-aku--a n--at--d-s-.
e___ w_ t__________ w_ n___________
e-g- w- t-u-a-a-a-u w- n-k-t-a-e-u-
-----------------------------------
eiga wa tsumaranaku wa nakattadesu.
Filmen var ikke kjedelig.
映画は つまらなくは なかった です 。
eiga wa tsumaranaku wa nakattadesu.
Men boka til filmen var bedre.
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
0
d---- ---sa-u no ---ga---kat---e-u.
d____ g______ n_ h_ g_ y___________
d-m-, g-n-a-u n- h- g- y-k-t-a-e-u-
-----------------------------------
demo, gensaku no hō ga yokattadesu.
Men boka til filmen var bedre.
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
demo, gensaku no hō ga yokattadesu.
Hvordan var musikken?
音楽は どうでした か ?
音楽は どうでした か ?
音楽は どうでした か ?
音楽は どうでした か ?
音楽は どうでした か ?
0
o-g-ku w- -ōd-----a -a?
o_____ w_ d________ k__
o-g-k- w- d-d-s-i-a k-?
-----------------------
ongaku wa dōdeshita ka?
Hvordan var musikken?
音楽は どうでした か ?
ongaku wa dōdeshita ka?
Hvordan var skuespillerne?
俳優は どうでした か ?
俳優は どうでした か ?
俳優は どうでした か ?
俳優は どうでした か ?
俳優は どうでした か ?
0
h--y- w- dōd-s---- --?
h____ w_ d________ k__
h-i-ū w- d-d-s-i-a k-?
----------------------
haiyū wa dōdeshita ka?
Hvordan var skuespillerne?
俳優は どうでした か ?
haiyū wa dōdeshita ka?
Var det engelsk tekst?
英語の 字幕付き です か ?
英語の 字幕付き です か ?
英語の 字幕付き です か ?
英語の 字幕付き です か ?
英語の 字幕付き です か ?
0
eig--no j--aku----ki--s----?
e___ n_ j_______________ k__
e-g- n- j-m-k---s-k-d-s- k-?
----------------------------
eigo no jimaku-tsukidesu ka?
Var det engelsk tekst?
英語の 字幕付き です か ?
eigo no jimaku-tsukidesu ka?