Parlør

no På kino   »   lv Kinoteātrī

45 [førtifem]

På kino

På kino

45 [četrdesmit pieci]

Kinoteātrī

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk latvisk Spill Mer
Vi skal på kino. Mē---r---- -iz-e--uz----o. Mēs gribam aiziet uz kino. M-s g-i-a- a-z-e- u- k-n-. -------------------------- Mēs gribam aiziet uz kino. 0
I dag går det en god film. Šod-en-r-da-l------lmu. Šodien rāda labu filmu. Š-d-e- r-d- l-b- f-l-u- ----------------------- Šodien rāda labu filmu. 0
Filmen er helt ny. Fil-- i- pavi----j--n-. Filma ir pavisam jauna. F-l-a i- p-v-s-m j-u-a- ----------------------- Filma ir pavisam jauna. 0
Hvor er kassen? K----r -a-e? Kur ir kase? K-r i- k-s-? ------------ Kur ir kase? 0
Finnes det ledige plasser? Vai -r--ēl---īv-s v--ta-? Vai ir vēl brīvas vietas? V-i i- v-l b-ī-a- v-e-a-? ------------------------- Vai ir vēl brīvas vietas? 0
Hva koster billetten? C-- -aksā --ej-s -iļ-tes? Cik maksā ieejas biļetes? C-k m-k-ā i-e-a- b-ļ-t-s- ------------------------- Cik maksā ieejas biļetes? 0
Når begynner forestillingen? Ci----s-------r--e? Cikos sākas izrāde? C-k-s s-k-s i-r-d-? ------------------- Cikos sākas izrāde? 0
Hvor lenge varer filmen? C-k-ga-a-ir-fi-ma? Cik gara ir filma? C-k g-r- i- f-l-a- ------------------ Cik gara ir filma? 0
Kan vi reservere billetter? Vai---r------vē- -iļe-es? Vai var rezervēt biļetes? V-i v-r r-z-r-ē- b-ļ-t-s- ------------------------- Vai var rezervēt biļetes? 0
Jeg vil sitte bak. E- v-lo---ē-ēt ---mug--ē. Es vēlos sēdēt aizmugurē. E- v-l-s s-d-t a-z-u-u-ē- ------------------------- Es vēlos sēdēt aizmugurē. 0
Jeg vil sitte framme. E--vē-os-sēd-t prie---. Es vēlos sēdēt priekšā. E- v-l-s s-d-t p-i-k-ā- ----------------------- Es vēlos sēdēt priekšā. 0
Jeg vil sitte i midten. E- v-l-s -ē-ē---i-ū. Es vēlos sēdēt vidū. E- v-l-s s-d-t v-d-. -------------------- Es vēlos sēdēt vidū. 0
Filmen var spennende. Filma-b-j--a-zraujo-a. Filma bija aizraujoša. F-l-a b-j- a-z-a-j-š-. ---------------------- Filma bija aizraujoša. 0
Filmen var ikke kjedelig. F--ma ne---- ---la-c--a. Filma nebija garlaicīga. F-l-a n-b-j- g-r-a-c-g-. ------------------------ Filma nebija garlaicīga. 0
Men boka til filmen var bedre. B-t-g---at---pēc -u-a- ---uzņe-ta ---ma--b--- la---a. Bet grāmata, pēc kuras ir uzņemta filma, bija labāka. B-t g-ā-a-a- p-c k-r-s i- u-ņ-m-a f-l-a- b-j- l-b-k-. ----------------------------------------------------- Bet grāmata, pēc kuras ir uzņemta filma, bija labāka. 0
Hvordan var musikken? Kā----ija-m----a? Kāda bija mūzika? K-d- b-j- m-z-k-? ----------------- Kāda bija mūzika? 0
Hvordan var skuespillerne? Kā---b-ja ak-ieri? Kādi bija aktieri? K-d- b-j- a-t-e-i- ------------------ Kādi bija aktieri? 0
Var det engelsk tekst? Vai b-ja -itri-an-ļ--v---d-? Vai bija titri angļu valodā? V-i b-j- t-t-i a-g-u v-l-d-? ---------------------------- Vai bija titri angļu valodā? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Telugu er morsmål til omtrent 75 millioner mennesker. Det er et av de Dravidiske språk. Telugu snakkes hovedsakelig i Sør-Østlige India. Det er det tredje mest talte språket i India etter hindi og bengali. Tidligere var skriftlig og muntlig Telugu svært forskjellige. Det kan nesten sies at det var to forskjellige språk. Men skriftspråket er nå modernisert slik at det kan brukes overalt. Telugu er delt inn i mange dialekter, men de i Nord anses som de rene. Uttalen er ikke så lett. Det bør nok definitivt trenes med en innfødt. Telugu er skrevet med sin egen oppskrift. Det er et hybrid av et alfabet og stavelser. Et kjennetegn med skriften er de mange runde formene. Dette er typisk for de sørlige indiske skrifter. Lær Telugu - det er så mye å oppdage!