Parlør

no På postkontoret   »   da På posthuset

59 [femtini]

På postkontoret

På postkontoret

59 [nioghalvtreds]

På posthuset

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk dansk Spill Mer
Hvor er nærmeste postkontor? H-or -r --t-næ--est- p-s--u-? H___ e_ d__ n_______ p_______ H-o- e- d-t n-r-e-t- p-s-h-s- ----------------------------- Hvor er det nærmeste posthus? 0
Er det langt til nærmeste postkontor? H-----ang--er d-- t---d-- næ-m-s----o-th--? H___ l____ e_ d__ t__ d__ n_______ p_______ H-o- l-n-t e- d-r t-l d-t n-r-e-t- p-s-h-s- ------------------------------------------- Hvor langt er der til det nærmeste posthus? 0
Hvor er nærmeste postkasse? H-or -- de-----meste--o---a--e? H___ e_ d__ n_______ p_________ H-o- e- d-n n-r-e-t- p-s-k-s-e- ------------------------------- Hvor er den nærmeste postkasse? 0
Jeg trenger et par frimerker. Je----- brug -o- e--pa- f-imæ--e-. J__ h__ b___ f__ e_ p__ f_________ J-g h-r b-u- f-r e- p-r f-i-æ-k-r- ---------------------------------- Jeg har brug for et par frimærker. 0
Til et kort og et brev. Til-e- p--tko-t og -t-b-e-. T__ e_ p_______ o_ e_ b____ T-l e- p-s-k-r- o- e- b-e-. --------------------------- Til et postkort og et brev. 0
Hva koster portoen til Amerika? H--- k----r-po-t-en -il ----i-a? H___ k_____ p______ t__ A_______ H-a- k-s-e- p-r-o-n t-l A-e-i-a- -------------------------------- Hvad koster portoen til Amerika? 0
Hvor tung er pakken? Hvo--tu----r -ak---? H___ t___ e_ p______ H-o- t-n- e- p-k-e-? -------------------- Hvor tung er pakken? 0
Kan jeg sende den per luftpost? Kan -eg sende--en -e- lu--pos-? K__ j__ s____ d__ m__ l________ K-n j-g s-n-e d-n m-d l-f-p-s-? ------------------------------- Kan jeg sende den med luftpost? 0
Hvor lenge tar det til det kommer? Hv---læ--e -------e- in-----en-----m-er? H___ l____ v____ d__ i____ d__ a________ H-o- l-n-e v-r-r d-t i-d-n d-n a-k-m-e-? ---------------------------------------- Hvor længe varer det inden den ankommer? 0
Hvor kan jeg telefonere? H--- kan-jeg t--ef-ne--? H___ k__ j__ t__________ H-o- k-n j-g t-l-f-n-r-? ------------------------ Hvor kan jeg telefonere? 0
Hvor er nærmeste telefonkiosk? Hv----r-de- -æ-mes-e--e----n-oks? H___ e_ d__ n_______ t___________ H-o- e- d-n n-r-e-t- t-l-f-n-o-s- --------------------------------- Hvor er den nærmeste telefonboks? 0
Har du telefonkort? Har du tel-f-nkort? H__ d_ t___________ H-r d- t-l-f-n-o-t- ------------------- Har du telefonkort? 0
Har du telefonkatalog? H-- ----- -e-ef----g? H__ d_ e_ t__________ H-r d- e- t-l-f-n-o-? --------------------- Har du en telefonbog? 0
Vet du landskoden til Østerrike? Ke-de---u -----gs-lan---ode? K_____ d_ Ø______ l_________ K-n-e- d- Ø-t-i-s l-n-e-o-e- ---------------------------- Kender du Østrigs landekode? 0
Et øyeblikk, jeg skal sjekke. E- ø--b---- -e- -er--i-e-efter. E_ ø_______ j__ s__ l___ e_____ E- ø-e-l-k- j-g s-r l-g- e-t-r- ------------------------------- Et øjeblik, jeg ser lige efter. 0
Linjen er alltid opptatt. N-mme--t -r hele-t-d------a-e-. N_______ e_ h___ t____ o_______ N-m-e-e- e- h-l- t-d-n o-t-g-t- ------------------------------- Nummeret er hele tiden optaget. 0
Hvilket nummer har du ringt? Hvi--et-n----r har-d- t-stet? H______ n_____ h__ d_ t______ H-i-k-t n-m-e- h-r d- t-s-e-? ----------------------------- Hvilket nummer har du tastet? 0
Du må taste null først! Du----l f--s- --e---nul! D_ s___ f____ d____ n___ D- s-a- f-r-t d-e-e n-l- ------------------------ Du skal først dreje nul! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -