| Hun har en hund. |
እሷ-ውሻ-አላ-።
እ_ ው_ አ___
እ- ው- አ-ት-
----------
እሷ ውሻ አላት።
0
i-----ish--ā----.
i___ w____ ā_____
i-w- w-s-a ā-a-i-
-----------------
iswa wisha ālati.
|
Hun har en hund.
እሷ ውሻ አላት።
iswa wisha ālati.
|
| Hunden er stor. |
ውሻ- -ል---ው።
ው__ ት__ ነ__
ው-ው ት-ቅ ነ-።
-----------
ውሻው ትልቅ ነው።
0
wi----i -il---i -ew-.
w______ t______ n____
w-s-a-i t-l-k-i n-w-.
---------------------
wishawi tilik’i newi.
|
Hunden er stor.
ውሻው ትልቅ ነው።
wishawi tilik’i newi.
|
| Hun har en stor hund. |
እ--ትል- ውሻ-አላ-።
እ_ ት__ ው_ አ___
እ- ት-ቅ ው- አ-ት-
--------------
እሷ ትልቅ ውሻ አላት።
0
i--a-tilik’----s-- āla-i.
i___ t______ w____ ā_____
i-w- t-l-k-i w-s-a ā-a-i-
-------------------------
iswa tilik’i wisha ālati.
|
Hun har en stor hund.
እሷ ትልቅ ውሻ አላት።
iswa tilik’i wisha ālati.
|
| Hun har et hus. |
እ--ቤ--አ--።
እ_ ቤ_ አ___
እ- ቤ- አ-ት-
----------
እሷ ቤት አላት።
0
i-w- -ē-i-ā-at-.
i___ b___ ā_____
i-w- b-t- ā-a-i-
----------------
iswa bēti ālati.
|
Hun har et hus.
እሷ ቤት አላት።
iswa bēti ālati.
|
| Huset er lite. |
ቤቱ-ት-ሽ-ነ-።
ቤ_ ት__ ነ__
ቤ- ት-ሽ ነ-።
----------
ቤቱ ትንሽ ነው።
0
bē-u t-nis-- ne-i.
b___ t______ n____
b-t- t-n-s-i n-w-.
------------------
bētu tinishi newi.
|
Huset er lite.
ቤቱ ትንሽ ነው።
bētu tinishi newi.
|
| Hun har et lite hus. |
እ--ት---ቤት ---።
እ_ ት__ ቤ_ አ___
እ- ት-ሽ ቤ- አ-ት-
--------------
እሷ ትንሽ ቤት አላት።
0
i--- ti--shi bēt- ā--ti.
i___ t______ b___ ā_____
i-w- t-n-s-i b-t- ā-a-i-
------------------------
iswa tinishi bēti ālati.
|
Hun har et lite hus.
እሷ ትንሽ ቤት አላት።
iswa tinishi bēti ālati.
|
| Han bor på hotell. |
እ---ቴ--ነ- የሚቀ---።
እ_ ሆ__ ነ_ የ______
እ- ሆ-ል ነ- የ-ቀ-ጠ-።
-----------------
እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው።
0
i-u h--ē-- ---- ---ī-’em--’-wi.
i__ h_____ n___ y______________
i-u h-t-l- n-w- y-m-k-e-e-’-w-.
-------------------------------
isu hotēli newi yemīk’emet’ewi.
|
Han bor på hotell.
እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው።
isu hotēli newi yemīk’emet’ewi.
|
| Hotellet er billig. |
ሆቴሉ ---- --።
ሆ__ እ___ ነ__
ሆ-ሉ እ-ካ- ነ-።
------------
ሆቴሉ እርካሽ ነው።
0
ho-ē-- irika--- n--i.
h_____ i_______ n____
h-t-l- i-i-a-h- n-w-.
---------------------
hotēlu irikashi newi.
|
Hotellet er billig.
ሆቴሉ እርካሽ ነው።
hotēlu irikashi newi.
|
| Han bor på et billig hotell. |
እሱ ---መ-ው-በርካሽ ------ጥ ነው።
እ_ የ_____ በ___ ሆ__ ው__ ነ__
እ- የ-ቀ-ጠ- በ-ካ- ሆ-ል ው-ጥ ነ-።
--------------------------
እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው።
0
is- y-mīk---et--wi -e---a-hi -ot-li --sit’i-----.
i__ y_____________ b________ h_____ w______ n____
i-u y-m-k-e-e-’-w- b-r-k-s-i h-t-l- w-s-t-i n-w-.
-------------------------------------------------
isu yemīk’emet’ewi berikashi hotēli wisit’i newi.
|
Han bor på et billig hotell.
እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው።
isu yemīk’emet’ewi berikashi hotēli wisit’i newi.
|
| Han har bil. |
እ---ኪና አለ-።
እ_ መ__ አ___
እ- መ-ና አ-ው-
-----------
እሱ መኪና አለው።
0
i---me-īn- ā-e-i.
i__ m_____ ā_____
i-u m-k-n- ā-e-i-
-----------------
isu mekīna ālewi.
|
Han har bil.
እሱ መኪና አለው።
isu mekīna ālewi.
|
| Bilen er dyr. |
መኪ-- -ድ-ነ-።
መ___ ው_ ነ__
መ-ና- ው- ነ-።
-----------
መኪናው ውድ ነው።
0
m--īn--i w--i --w-.
m_______ w___ n____
m-k-n-w- w-d- n-w-.
-------------------
mekīnawi widi newi.
|
Bilen er dyr.
መኪናው ውድ ነው።
mekīnawi widi newi.
|
| Han har en dyr bil. |
እ---ድ-መኪ- አ--።
እ_ ው_ መ__ አ___
እ- ው- መ-ና አ-ው-
--------------
እሱ ውድ መኪና አለው።
0
i-- -i-- ------ āl---.
i__ w___ m_____ ā_____
i-u w-d- m-k-n- ā-e-i-
----------------------
isu widi mekīna ālewi.
|
Han har en dyr bil.
እሱ ውድ መኪና አለው።
isu widi mekīna ālewi.
|
| Han leser en roman. |
እ- -ፍቅ--መፅ-ፍ እያነ-----።
እ_ የ___ መ___ እ____ ነ__
እ- የ-ቅ- መ-ሐ- እ-ነ-በ ነ-።
----------------------
እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
0
isu y---k’-r--met-s’--̣-fi ----eb-b- n-w-.
i__ y________ m_________ i________ n____
i-u y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- i-a-e-e-e n-w-.
------------------------------------------
isu yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
Han leser en roman.
እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
isu yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
| Romanen er kjedelig. |
የፍቅር--------ል- ነው።
የ___ መ___ አ___ ነ__
የ-ቅ- መ-ሐ- አ-ል- ነ-።
------------------
የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው።
0
yefik’i-i -et͟--i-̣āfu ā--l-c-ī ---i.
y________ m_________ ā_______ n____
y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- ā-e-i-h- n-w-.
-------------------------------------
yefik’iri met͟s’iḥāfu āselichī newi.
|
Romanen er kjedelig.
የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው።
yefik’iri met͟s’iḥāfu āselichī newi.
|
| Han leser en kjedelig roman. |
እሱ---ል--ን -ፍቅ- መ--ፍ-እ-ነበ--ነው።
እ_ አ_____ የ___ መ___ እ____ ነ__
እ- አ-ል-ው- የ-ቅ- መ-ሐ- እ-ነ-በ ነ-።
-----------------------------
እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
0
i-u ā-eli-hīw-ni yefik’-r- m-t͟--iḥāfi iy----eb- n-w-.
i__ ā___________ y________ m_________ i________ n____
i-u ā-e-i-h-w-n- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- i-a-e-e-e n-w-.
-------------------------------------------------------
isu āselichīwini yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
Han leser en kjedelig roman.
እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
isu āselichīwini yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
| Hun ser på en film. |
እ----- እያየ- -ው።
እ_ ፊ__ እ___ ነ__
እ- ፊ-ም እ-የ- ነ-።
---------------
እሷ ፊልም እያየች ነው።
0
i-wa f--i-i--ya-ec-i-n---.
i___ f_____ i_______ n____
i-w- f-l-m- i-a-e-h- n-w-.
--------------------------
iswa fīlimi iyayechi newi.
|
Hun ser på en film.
እሷ ፊልም እያየች ነው።
iswa fīlimi iyayechi newi.
|
| Filmen er spennende. |
ፊ-ሙ--ጓ- ነው።
ፊ__ አ__ ነ__
ፊ-ሙ አ-ጊ ነ-።
-----------
ፊልሙ አጓጊ ነው።
0
fīl--u--gwag---ew-.
f_____ ā_____ n____
f-l-m- ā-w-g- n-w-.
-------------------
fīlimu āgwagī newi.
|
Filmen er spennende.
ፊልሙ አጓጊ ነው።
fīlimu āgwagī newi.
|
| Hun ser på en spennende film. |
እሷ-አ-ጊ--ል--እ--ች-ነ-።
እ_ አ__ ፊ__ እ___ ነ__
እ- አ-ጊ ፊ-ም እ-የ- ነ-።
-------------------
እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው።
0
is-- -gwa-ī ---imi-iy--echi---wi.-|
i___ ā_____ f_____ i_______ n____ |
i-w- ā-w-g- f-l-m- i-a-e-h- n-w-. |
-----------------------------------
iswa āgwagī fīlimi iyayechi newi. |
|
Hun ser på en spennende film.
እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው።
iswa āgwagī fīlimi iyayechi newi. |
|