Er dette bordet ledig?
ይሄ-ጠረ-ዛ --ዛል?
ይ_ ጠ___ ተ____
ይ- ጠ-ዼ- ተ-ዛ-?
-------------
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
0
y--- ---reዼ---teyiza--?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
Er dette bordet ledig?
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
yihē t’ereዼza teyizali?
Kan jeg få spisekartet / menyen?
እባክህ- ሽ -ምግ- ዝ-ዝር ማው--እፈልጋለ-።
እ____ ሽ የ___ ዝ___ ማ__ እ______
እ-ክ-/ ሽ የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ እ-ል-ለ-።
-----------------------------
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
0
iba-ihi/-----y--i-i---z-r---r- -a-i-----ifel-gal-w-.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Kan jeg få spisekartet / menyen?
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Hva kan du anbefale?
ምን-ይመርጡ--ል?
ም_ ይ_______
ም- ይ-ር-ል-ል-
-----------
ምን ይመርጡልኛል?
0
m-n--y-----t’-l-----i?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
Hva kan du anbefale?
ምን ይመርጡልኛል?
mini yimerit’ulinyali?
Jeg vil gjerne ha en øl.
ቢ---ልጌ -በረ።
ቢ_ ፈ__ ነ___
ቢ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
0
b-r- -e---ē-neb-r-.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
Jeg vil gjerne ha en øl.
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
bīra feligē nebere.
Jeg vil gjerne ha et mineralvann.
የመኣድ---ሃ------በ-።
የ____ ው_ ፈ__ ነ___
የ-ኣ-ን ው- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------------
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
0
y-m-’ad--- wiha --l--ē ---ere.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
Jeg vil gjerne ha et mineralvann.
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
yeme’adini wiha feligē nebere.
Jeg vil gjerne ha en appelsinjuice.
የ--ቱ-ን--ማቂ ፈ-----ረ።
የ_____ ጭ__ ፈ__ ነ___
የ-ር-ካ- ጭ-ቂ ፈ-ጌ ነ-ረ-
-------------------
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
0
yebir--u-a-i c----ak----e-ig- n---re.
y___________ c________ f_____ n______
y-b-r-t-k-n- c-’-m-k-ī f-l-g- n-b-r-.
-------------------------------------
yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.
Jeg vil gjerne ha en appelsinjuice.
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.
Jeg vil gjerne ha en kaffe.
ቡና-ፈል--ነበረ።
ቡ_ ፈ__ ነ___
ቡ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------
ቡና ፈልጌ ነበረ።
0
b-na-fe-ig- -ebe--.
b___ f_____ n______
b-n- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
buna feligē nebere.
Jeg vil gjerne ha en kaffe.
ቡና ፈልጌ ነበረ።
buna feligē nebere.
Jeg vil gjerne ha en kaffe med melk.
ቡና---ተ- --ልጋለ-።
ቡ_ በ___ እ______
ቡ- በ-ተ- እ-ል-ለ-።
---------------
ቡና በወተት እፈልጋለው።
0
bu-a--ew-t-ti--f-l---l--i.
b___ b_______ i___________
b-n- b-w-t-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
buna beweteti ifeligalewi.
Jeg vil gjerne ha en kaffe med melk.
ቡና በወተት እፈልጋለው።
buna beweteti ifeligalewi.
Med sukker, takk.
ከስ---ጋ- --ክ-/ሽ-ዎ።
ከ___ ጋ_ እ________
ከ-ኳ- ጋ- እ-ክ-/-/-።
-----------------
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
0
k--i-war--ga---iba-ih--s---w-.
k________ g___ i______________
k-s-k-a-i g-r- i-a-i-i-s-i-w-.
------------------------------
kesikwari gari ibakihi/shi/wo.
Med sukker, takk.
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
kesikwari gari ibakihi/shi/wo.
Jeg vil gjerne ha en te.
ሻይ--ፈ--ለው።
ሻ_ እ______
ሻ- እ-ል-ለ-።
----------
ሻይ እፈልጋለው።
0
s-ayi-i--l--al--i.
s____ i___________
s-a-i i-e-i-a-e-i-
------------------
shayi ifeligalewi.
Jeg vil gjerne ha en te.
ሻይ እፈልጋለው።
shayi ifeligalewi.
Jeg vil gjerne ha en te med sitron.
ሻ- -ሎ- እ-----።
ሻ_ በ__ እ______
ሻ- በ-ሚ እ-ል-ለ-።
--------------
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
0
shayi -el--- -fe--g----i.
s____ b_____ i___________
s-a-i b-l-m- i-e-i-a-e-i-
-------------------------
shayi belomī ifeligalewi.
Jeg vil gjerne ha en te med sitron.
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
shayi belomī ifeligalewi.
Jeg vil gjerne ha en te med melk.
ሻይ ከ--- -ር-እ----ው።
ሻ_ ከ___ ጋ_ እ______
ሻ- ከ-ተ- ጋ- እ-ል-ለ-።
------------------
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
0
shayi k-w-teti ga-i-ife--gal-wi.
s____ k_______ g___ i___________
s-a-i k-w-t-t- g-r- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
shayi keweteti gari ifeligalewi.
Jeg vil gjerne ha en te med melk.
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
shayi keweteti gari ifeligalewi.
Har du sigaretter?
ሲጋ- አ--ት?
ሲ__ አ____
ሲ-ራ አ-ዎ-?
---------
ሲጋራ አለዎት?
0
sīg-ra-ā-ewoti?
s_____ ā_______
s-g-r- ā-e-o-i-
---------------
sīgara ālewoti?
Har du sigaretter?
ሲጋራ አለዎት?
sīgara ālewoti?
Har du et askebeger?
የሲ---መ-ር---አለ--?
የ___ መ____ አ____
የ-ጋ- መ-ር-ሻ አ-ዎ-?
----------------
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
0
ye-īga----et-ri-o--a -----ti?
y_______ m__________ ā_______
y-s-g-r- m-t-r-k-s-a ā-e-o-i-
-----------------------------
yesīgara meterikosha ālewoti?
Har du et askebeger?
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
yesīgara meterikosha ālewoti?
Har du fyr?
ላይ-ር ---ት?
ላ___ አ____
ላ-ተ- አ-ዎ-?
----------
ላይተር አለዎት?
0
la--t--i-ā-ew---?
l_______ ā_______
l-y-t-r- ā-e-o-i-
-----------------
layiteri ālewoti?
Har du fyr?
ላይተር አለዎት?
layiteri ālewoti?
Jeg mangler en gaffel.
ሹካ--ሎኛ-።
ሹ_ ጎ____
ሹ- ጎ-ኛ-።
--------
ሹካ ጎሎኛል።
0
sh--a g--on-ali.
s____ g_________
s-u-a g-l-n-a-i-
----------------
shuka golonyali.
Jeg mangler en gaffel.
ሹካ ጎሎኛል።
shuka golonyali.
Jeg mangler en kniv.
ቢላ---ኛ-።
ቢ_ ጎ____
ቢ- ጎ-ኛ-።
--------
ቢላ ጎሎኛል።
0
b-l- --l-nya-i.
b___ g_________
b-l- g-l-n-a-i-
---------------
bīla golonyali.
Jeg mangler en kniv.
ቢላ ጎሎኛል።
bīla golonyali.
Jeg mangler en skje.
ማ--ያ --ኛል።
ማ___ ጎ____
ማ-ኪ- ጎ-ኛ-።
----------
ማንኪያ ጎሎኛል።
0
ma--kī-a-go--nyal-.
m_______ g_________
m-n-k-y- g-l-n-a-i-
-------------------
manikīya golonyali.
Jeg mangler en skje.
ማንኪያ ጎሎኛል።
manikīya golonyali.