Er dette bordet ledig?
ይ---ረዼዛ ----?
ይ_ ጠ___ ተ____
ይ- ጠ-ዼ- ተ-ዛ-?
-------------
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
0
yih-----r---a-t-y----i?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
Er dette bordet ledig?
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
yihē t’ereዼza teyizali?
Kan jeg få spisekartet / menyen?
እ-ክህ/-ሽ -ምግ---ር---ማ-ጫ -ፈል-ለ-።
እ____ ሽ የ___ ዝ___ ማ__ እ______
እ-ክ-/ ሽ የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ እ-ል-ለ-።
-----------------------------
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
0
ib-ki-i/---i-yem-g-bi---r---ri m----h’a------g-l-w-.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Kan jeg få spisekartet / menyen?
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Hva kan du anbefale?
ምን--መር--ኛ-?
ም_ ይ_______
ም- ይ-ር-ል-ል-
-----------
ምን ይመርጡልኛል?
0
mini y-m-ri-’-------i?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
Hva kan du anbefale?
ምን ይመርጡልኛል?
mini yimerit’ulinyali?
Jeg vil gjerne ha en øl.
ቢራ---ጌ--በረ።
ቢ_ ፈ__ ነ___
ቢ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
0
bīr- --li-- neber-.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
Jeg vil gjerne ha en øl.
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
bīra feligē nebere.
Jeg vil gjerne ha et mineralvann.
የመኣድን ው---ል----ረ።
የ____ ው_ ፈ__ ነ___
የ-ኣ-ን ው- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------------
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
0
y-me--d--i -----fe--g- n-b-re.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
Jeg vil gjerne ha et mineralvann.
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
yeme’adini wiha feligē nebere.
Jeg vil gjerne ha en appelsinjuice.
የ-ር-ካን ጭማቂ-ፈልጌ ነበ-።
የ_____ ጭ__ ፈ__ ነ___
የ-ር-ካ- ጭ-ቂ ፈ-ጌ ነ-ረ-
-------------------
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
0
y--iri-u-ani--h’---k’---e-i-- nebe-e.
y___________ c________ f_____ n______
y-b-r-t-k-n- c-’-m-k-ī f-l-g- n-b-r-.
-------------------------------------
yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.
Jeg vil gjerne ha en appelsinjuice.
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.
Jeg vil gjerne ha en kaffe.
ቡና --- ነበ-።
ቡ_ ፈ__ ነ___
ቡ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------
ቡና ፈልጌ ነበረ።
0
buna-fe-i---nebe--.
b___ f_____ n______
b-n- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
buna feligē nebere.
Jeg vil gjerne ha en kaffe.
ቡና ፈልጌ ነበረ።
buna feligē nebere.
Jeg vil gjerne ha en kaffe med melk.
ቡ- --ተት-እ-----።
ቡ_ በ___ እ______
ቡ- በ-ተ- እ-ል-ለ-።
---------------
ቡና በወተት እፈልጋለው።
0
bu-a --wet--i --e-i--le-i.
b___ b_______ i___________
b-n- b-w-t-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
buna beweteti ifeligalewi.
Jeg vil gjerne ha en kaffe med melk.
ቡና በወተት እፈልጋለው።
buna beweteti ifeligalewi.
Med sukker, takk.
ከስ-ር ጋር እ-ክ-----።
ከ___ ጋ_ እ________
ከ-ኳ- ጋ- እ-ክ-/-/-።
-----------------
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
0
k----w-ri-g--i--b-k-hi/------.
k________ g___ i______________
k-s-k-a-i g-r- i-a-i-i-s-i-w-.
------------------------------
kesikwari gari ibakihi/shi/wo.
Med sukker, takk.
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
kesikwari gari ibakihi/shi/wo.
Jeg vil gjerne ha en te.
ሻይ --ል-ለ-።
ሻ_ እ______
ሻ- እ-ል-ለ-።
----------
ሻይ እፈልጋለው።
0
s-----i-e--ga--w-.
s____ i___________
s-a-i i-e-i-a-e-i-
------------------
shayi ifeligalewi.
Jeg vil gjerne ha en te.
ሻይ እፈልጋለው።
shayi ifeligalewi.
Jeg vil gjerne ha en te med sitron.
ሻ----ሚ--ፈ---ው።
ሻ_ በ__ እ______
ሻ- በ-ሚ እ-ል-ለ-።
--------------
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
0
s--y- be-omī -f--ig-l--i.
s____ b_____ i___________
s-a-i b-l-m- i-e-i-a-e-i-
-------------------------
shayi belomī ifeligalewi.
Jeg vil gjerne ha en te med sitron.
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
shayi belomī ifeligalewi.
Jeg vil gjerne ha en te med melk.
ሻይ--ወተት-ጋ---ፈ---ው።
ሻ_ ከ___ ጋ_ እ______
ሻ- ከ-ተ- ጋ- እ-ል-ለ-።
------------------
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
0
s-a------e-e-- gar---f-lig--ew-.
s____ k_______ g___ i___________
s-a-i k-w-t-t- g-r- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
shayi keweteti gari ifeligalewi.
Jeg vil gjerne ha en te med melk.
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
shayi keweteti gari ifeligalewi.
Har du sigaretter?
ሲጋራ-አለዎት?
ሲ__ አ____
ሲ-ራ አ-ዎ-?
---------
ሲጋራ አለዎት?
0
sī--r- -l-w-ti?
s_____ ā_______
s-g-r- ā-e-o-i-
---------------
sīgara ālewoti?
Har du sigaretter?
ሲጋራ አለዎት?
sīgara ālewoti?
Har du et askebeger?
የሲጋ---ተርኮ---ለ-ት?
የ___ መ____ አ____
የ-ጋ- መ-ር-ሻ አ-ዎ-?
----------------
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
0
ye--gar--m--e-i-o--a āl--ot-?
y_______ m__________ ā_______
y-s-g-r- m-t-r-k-s-a ā-e-o-i-
-----------------------------
yesīgara meterikosha ālewoti?
Har du et askebeger?
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
yesīgara meterikosha ālewoti?
Har du fyr?
ላ--ር--ለዎት?
ላ___ አ____
ላ-ተ- አ-ዎ-?
----------
ላይተር አለዎት?
0
l--it-r------o-i?
l_______ ā_______
l-y-t-r- ā-e-o-i-
-----------------
layiteri ālewoti?
Har du fyr?
ላይተር አለዎት?
layiteri ālewoti?
Jeg mangler en gaffel.
ሹካ -ሎ--።
ሹ_ ጎ____
ሹ- ጎ-ኛ-።
--------
ሹካ ጎሎኛል።
0
s-u-a--o-o---li.
s____ g_________
s-u-a g-l-n-a-i-
----------------
shuka golonyali.
Jeg mangler en gaffel.
ሹካ ጎሎኛል።
shuka golonyali.
Jeg mangler en kniv.
ቢላ-ጎ--ል።
ቢ_ ጎ____
ቢ- ጎ-ኛ-።
--------
ቢላ ጎሎኛል።
0
bī-a-go-ony-li.
b___ g_________
b-l- g-l-n-a-i-
---------------
bīla golonyali.
Jeg mangler en kniv.
ቢላ ጎሎኛል።
bīla golonyali.
Jeg mangler en skje.
ማን-- ----።
ማ___ ጎ____
ማ-ኪ- ጎ-ኛ-።
----------
ማንኪያ ጎሎኛል።
0
m--i--ya ----ny-li.
m_______ g_________
m-n-k-y- g-l-n-a-i-
-------------------
manikīya golonyali.
Jeg mangler en skje.
ማንኪያ ጎሎኛል።
manikīya golonyali.