Er dette bordet ledig?
ይሄ ጠ--ዛ --ዛ-?
ይ_ ጠ___ ተ____
ይ- ጠ-ዼ- ተ-ዛ-?
-------------
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
0
yihē-t--re--- ---i-ali?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
Er dette bordet ledig?
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
yihē t’ereዼza teyizali?
Kan jeg få spisekartet / menyen?
እባክህ/-ሽ -ም-ብ-ዝር------ ----ለው።
እ____ ሽ የ___ ዝ___ ማ__ እ______
እ-ክ-/ ሽ የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ እ-ል-ለ-።
-----------------------------
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
0
iba---i--sh- yemigi-i -iriz----maw---’a----l--al--i.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Kan jeg få spisekartet / menyen?
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Hva kan du anbefale?
ምን ይ---ል-ል?
ም_ ይ_______
ም- ይ-ር-ል-ል-
-----------
ምን ይመርጡልኛል?
0
m-ni------it--l-n--l-?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
Hva kan du anbefale?
ምን ይመርጡልኛል?
mini yimerit’ulinyali?
Jeg vil gjerne ha en øl.
ቢራ--ል----ረ።
ቢ_ ፈ__ ነ___
ቢ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
0
b-ra--e---- nebere.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
Jeg vil gjerne ha en øl.
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
bīra feligē nebere.
Jeg vil gjerne ha et mineralvann.
የ-ኣድን--- -ልጌ ነበ-።
የ____ ው_ ፈ__ ነ___
የ-ኣ-ን ው- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------------
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
0
y---’ad-----i------i-- ----re.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
Jeg vil gjerne ha et mineralvann.
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
yeme’adini wiha feligē nebere.
Jeg vil gjerne ha en appelsinjuice.
የብርቱካ- -ማቂ -ልጌ ነ-ረ።
የ_____ ጭ__ ፈ__ ነ___
የ-ር-ካ- ጭ-ቂ ፈ-ጌ ነ-ረ-
-------------------
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
0
yebiri-u-----ch’i-a-’--f-ligē n-b--e.
y___________ c________ f_____ n______
y-b-r-t-k-n- c-’-m-k-ī f-l-g- n-b-r-.
-------------------------------------
yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.
Jeg vil gjerne ha en appelsinjuice.
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.
Jeg vil gjerne ha en kaffe.
ቡ----- ነበ-።
ቡ_ ፈ__ ነ___
ቡ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------
ቡና ፈልጌ ነበረ።
0
b----fe---- nebere.
b___ f_____ n______
b-n- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
buna feligē nebere.
Jeg vil gjerne ha en kaffe.
ቡና ፈልጌ ነበረ።
buna feligē nebere.
Jeg vil gjerne ha en kaffe med melk.
ቡ- በወተ----ልጋለው።
ቡ_ በ___ እ______
ቡ- በ-ተ- እ-ል-ለ-።
---------------
ቡና በወተት እፈልጋለው።
0
buna---w-t--i ife-----ew-.
b___ b_______ i___________
b-n- b-w-t-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
buna beweteti ifeligalewi.
Jeg vil gjerne ha en kaffe med melk.
ቡና በወተት እፈልጋለው።
buna beweteti ifeligalewi.
Med sukker, takk.
ከስ-ር ጋ- ---ህ/ሽ/-።
ከ___ ጋ_ እ________
ከ-ኳ- ጋ- እ-ክ-/-/-።
-----------------
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
0
k-s-kw-r- ga-i---a--hi---i/wo.
k________ g___ i______________
k-s-k-a-i g-r- i-a-i-i-s-i-w-.
------------------------------
kesikwari gari ibakihi/shi/wo.
Med sukker, takk.
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
kesikwari gari ibakihi/shi/wo.
Jeg vil gjerne ha en te.
ሻይ---ልጋ--።
ሻ_ እ______
ሻ- እ-ል-ለ-።
----------
ሻይ እፈልጋለው።
0
sh----i-elig-l---.
s____ i___________
s-a-i i-e-i-a-e-i-
------------------
shayi ifeligalewi.
Jeg vil gjerne ha en te.
ሻይ እፈልጋለው።
shayi ifeligalewi.
Jeg vil gjerne ha en te med sitron.
ሻይ-በሎሚ---ል---።
ሻ_ በ__ እ______
ሻ- በ-ሚ እ-ል-ለ-።
--------------
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
0
sh--i--e-o-ī ifel--alew-.
s____ b_____ i___________
s-a-i b-l-m- i-e-i-a-e-i-
-------------------------
shayi belomī ifeligalewi.
Jeg vil gjerne ha en te med sitron.
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
shayi belomī ifeligalewi.
Jeg vil gjerne ha en te med melk.
ሻ- ከ--ት-ጋር-እፈል---።
ሻ_ ከ___ ጋ_ እ______
ሻ- ከ-ተ- ጋ- እ-ል-ለ-።
------------------
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
0
s---i--e--t-t- gar--i-el--a----.
s____ k_______ g___ i___________
s-a-i k-w-t-t- g-r- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
shayi keweteti gari ifeligalewi.
Jeg vil gjerne ha en te med melk.
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
shayi keweteti gari ifeligalewi.
Har du sigaretter?
ሲ-ራ-አለዎት?
ሲ__ አ____
ሲ-ራ አ-ዎ-?
---------
ሲጋራ አለዎት?
0
sīgar--ā--w-ti?
s_____ ā_______
s-g-r- ā-e-o-i-
---------------
sīgara ālewoti?
Har du sigaretter?
ሲጋራ አለዎት?
sīgara ālewoti?
Har du et askebeger?
የሲጋራ መተርኮ--አ--ት?
የ___ መ____ አ____
የ-ጋ- መ-ር-ሻ አ-ዎ-?
----------------
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
0
ye--g-ra me--ri--s-a ---wo-i?
y_______ m__________ ā_______
y-s-g-r- m-t-r-k-s-a ā-e-o-i-
-----------------------------
yesīgara meterikosha ālewoti?
Har du et askebeger?
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
yesīgara meterikosha ālewoti?
Har du fyr?
ላ-ተ- ---ት?
ላ___ አ____
ላ-ተ- አ-ዎ-?
----------
ላይተር አለዎት?
0
layit--i-āle----?
l_______ ā_______
l-y-t-r- ā-e-o-i-
-----------------
layiteri ālewoti?
Har du fyr?
ላይተር አለዎት?
layiteri ālewoti?
Jeg mangler en gaffel.
ሹ- ጎሎኛ-።
ሹ_ ጎ____
ሹ- ጎ-ኛ-።
--------
ሹካ ጎሎኛል።
0
s-u-a -o--ny---.
s____ g_________
s-u-a g-l-n-a-i-
----------------
shuka golonyali.
Jeg mangler en gaffel.
ሹካ ጎሎኛል።
shuka golonyali.
Jeg mangler en kniv.
ቢላ-ጎ---።
ቢ_ ጎ____
ቢ- ጎ-ኛ-።
--------
ቢላ ጎሎኛል።
0
bī-a-go-----li.
b___ g_________
b-l- g-l-n-a-i-
---------------
bīla golonyali.
Jeg mangler en kniv.
ቢላ ጎሎኛል።
bīla golonyali.
Jeg mangler en skje.
ማ--ያ---ኛ-።
ማ___ ጎ____
ማ-ኪ- ጎ-ኛ-።
----------
ማንኪያ ጎሎኛል።
0
ma---ī-a-go-o---l-.
m_______ g_________
m-n-k-y- g-l-n-a-i-
-------------------
manikīya golonyali.
Jeg mangler en skje.
ማንኪያ ጎሎኛል።
manikīya golonyali.