En porsjon pommes frites med ketchup.
አንድ የ--በሰ -ን- -ካ-- ጋር
አ__ የ____ ድ__ ከ___ ጋ_
አ-ድ የ-ጠ-ሰ ድ-ች ከ-ቻ- ጋ-
---------------------
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
0
āni----e-e----ese--in-c----e-a-h-p- -a-i
ā____ y__________ d______ k________ g___
ā-i-i y-t-t-e-e-e d-n-c-i k-k-c-a-i g-r-
----------------------------------------
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
En porsjon pommes frites med ketchup.
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
Og to med majones.
እና-ሁ-- ከ--ኒ--ጋር
እ_ ሁ__ ከ____ ጋ_
እ- ሁ-ት ከ-ዮ-ዝ ጋ-
---------------
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
0
ina--u--------a--n--i --ri
i__ h_____ k_________ g___
i-a h-l-t- k-m-y-n-z- g-r-
--------------------------
ina huleti kemayonīzi gari
Og to med majones.
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
ina huleti kemayonīzi gari
Og tre grillpølser med sennep.
እ----ት---ጠበ- -ሊ- -ሰ-ፍጭ ጋር
እ_ ሶ__ የ____ ቋ__ ከ____ ጋ_
እ- ሶ-ት የ-ጠ-ሰ ቋ-ማ ከ-ና-ጭ ጋ-
-------------------------
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
0
i-- -os-t- --te-’e-e-- --w--ī----esenafi--’----ri
i__ s_____ y__________ k_______ k___________ g___
i-a s-s-t- y-t-t-e-e-e k-w-l-m- k-s-n-f-c-’- g-r-
-------------------------------------------------
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
Og tre grillpølser med sennep.
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
Hva slags grønnsaker har dere?
ም- አትክ-----ለ-ት?
ም_ አ_____ አ____
ም- አ-ክ-ቶ- አ-ዎ-?
---------------
ምን አትክልቶች አለዎት?
0
m--i----k-l-t-c-- ā--wo--?
m___ ā___________ ā_______
m-n- ā-i-i-i-o-h- ā-e-o-i-
--------------------------
mini ātikilitochi ālewoti?
Hva slags grønnsaker har dere?
ምን አትክልቶች አለዎት?
mini ātikilitochi ālewoti?
Har dere bønner?
አደን--/--ተር -ለ--?
አ_____ አ__ አ____
አ-ን-ሬ- አ-ር አ-ዎ-?
----------------
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
0
ād-n-g----/ āt-r----ewo-i?
ā__________ ā____ ā_______
ā-e-i-w-r-/ ā-e-i ā-e-o-i-
--------------------------
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
Har dere bønner?
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
Har dere blomkål?
የአ-ባ-ጎ-ን---ዎት?
የ___ ጎ__ አ____
የ-በ- ጎ-ን አ-ዎ-?
--------------
የአበባ ጎመን አለዎት?
0
ye’-------o-e-- -l----i?
y_______ g_____ ā_______
y-’-b-b- g-m-n- ā-e-o-i-
------------------------
ye’ābeba gomeni ālewoti?
Har dere blomkål?
የአበባ ጎመን አለዎት?
ye’ābeba gomeni ālewoti?
Jeg liker mais.
በቆ----ላት እ--ለ-።
በ__ መ___ እ_____
በ-ሎ መ-ላ- እ-ዳ-ው-
---------------
በቆሎ መብላት እወዳለው።
0
b-k--lo me-ilati-i--------.
b______ m_______ i_________
b-k-o-o m-b-l-t- i-e-a-e-i-
---------------------------
bek’olo mebilati iwedalewi.
Jeg liker mais.
በቆሎ መብላት እወዳለው።
bek’olo mebilati iwedalewi.
Jeg liker agurk.
ኩ--በ-----ት -ወ-ለው።
ኩ____ መ___ እ_____
ኩ-ም-ር መ-ላ- እ-ዳ-ው-
-----------------
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
0
k--e--b-ri me-i--t--iweda-e-i.
k_________ m_______ i_________
k-k-m-b-r- m-b-l-t- i-e-a-e-i-
------------------------------
kukemiberi mebilati iwedalewi.
Jeg liker agurk.
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
kukemiberi mebilati iwedalewi.
Jeg liker tomater.
ቲ--ም --ላ- -ወዳ--።
ቲ___ መ___ እ_____
ቲ-ቲ- መ-ላ- እ-ዳ-ው-
----------------
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
0
tī----m---eb--at---we-a---i.
t_______ m_______ i_________
t-m-t-m- m-b-l-t- i-e-a-e-i-
----------------------------
tīmatīmi mebilati iwedalewi.
Jeg liker tomater.
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
tīmatīmi mebilati iwedalewi.
Liker du også purreløk?
የ---ሽን---- -ብላት ይ-ዳሉ?
የ__ ሽ_____ መ___ ይ____
የ-ሮ ሽ-ኩ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------------
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
0
y-bar--s-i-------i-- m----at--y-------?
y_____ s____________ m_______ y________
y-b-r- s-i-i-u-i-i-i m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------------------
yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu?
Liker du også purreløk?
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu?
Liker du også surkål?
በጥቅል ጎ-ን -ሚ-ራ-አትክል---መብ-ት-ይ--ሉ?
በ___ ጎ__ የ___ አ_____ መ___ ይ____
በ-ቅ- ጎ-ን የ-ሰ- አ-ክ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
-------------------------------
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
0
b--’ik’-li-g--eni y-mīse-- ---ki--------eb--ati-y-we-a-u?
b_________ g_____ y_______ ā__________ m_______ y________
b-t-i-’-l- g-m-n- y-m-s-r- ā-i-i-i-i-i m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------------------------------------
bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu?
Liker du også surkål?
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu?
Liker du også linser?
ም--ም መ--ት -ወ-ሉ?
ም___ መ___ ይ____
ም-ር- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
0
m-s---mi m-b-lat--yi-e---u?
m_______ m_______ y________
m-s-r-m- m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------
misirimi mebilati yiwedalu?
Liker du også linser?
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
misirimi mebilati yiwedalu?
Spiser du gjerne gulrøtter?
ካ--- -----ት-ዳ--/ጃ-ሽ?
ካ___ መ___ ት_________
ካ-ት- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ጃ-ሽ-
--------------------
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
0
k-rot------bi---i--iw-d---hi/----s--?
k_______ m_______ t__________________
k-r-t-m- m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-a-e-h-?
-------------------------------------
karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi?
Spiser du gjerne gulrøtter?
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi?
Spiser du gjerne brokkoli?
ብ--- --ላ- -----/ሽ?
ብ___ መ___ ት_______
ብ-ኮ- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
------------------
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
b-r-kolī mebilati------al-h----i?
b_______ m_______ t______________
b-r-k-l- m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-h-?
---------------------------------
birokolī mebilati tiwedalehi/shi?
Spiser du gjerne brokkoli?
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
birokolī mebilati tiwedalehi/shi?
Spiser du gjerne paprika?
ቃሪያ-መ--ት-----ህ/-?
ቃ__ መ___ ት_______
ቃ-ያ መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
-----------------
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
k---ī---meb-lat--tiw--a---i--hi?
k______ m_______ t______________
k-a-ī-a m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-h-?
--------------------------------
k’arīya mebilati tiwedalehi/shi?
Spiser du gjerne paprika?
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
k’arīya mebilati tiwedalehi/shi?
Jeg liker ikke løk.
ሽ-ኩር----ወድም።
ሽ____ አ_____
ሽ-ኩ-ት አ-ወ-ም-
------------
ሽንኩርት አልወድም።
0
shi-ik-ri-i ---wedim-.
s__________ ā_________
s-i-i-u-i-i ā-i-e-i-i-
----------------------
shinikuriti āliwedimi.
Jeg liker ikke løk.
ሽንኩርት አልወድም።
shinikuriti āliwedimi.
Jeg liker ikke oliven.
የወ-- ፍ- አ---ም።
የ___ ፍ_ አ_____
የ-ይ- ፍ- አ-ው-ም-
--------------
የወይራ ፍሬ አልውድም።
0
y-w-y-r- f--- -l--i--m-.
y_______ f___ ā_________
y-w-y-r- f-r- ā-i-i-i-i-
------------------------
yeweyira firē āliwidimi.
Jeg liker ikke oliven.
የወይራ ፍሬ አልውድም።
yeweyira firē āliwidimi.
Jeg liker ikke sopp.
እ--ዳይ-አ----።
እ____ አ_____
እ-ጉ-ይ አ-ወ-ም-
------------
እንጉዳይ አልወድም።
0
i--guda-i---iwe-i--.
i________ ā_________
i-i-u-a-i ā-i-e-i-i-
--------------------
inigudayi āliwedimi.
Jeg liker ikke sopp.
እንጉዳይ አልወድም።
inigudayi āliwedimi.