| Vil du røyke? |
ማጨስ--ፈ--ሉ?
ማ__ ይ_____
ማ-ስ ይ-ል-ሉ-
----------
ማጨስ ይፈልጋሉ?
0
m-ch’----y-f----a--?
m_______ y__________
m-c-’-s- y-f-l-g-l-?
--------------------
mach’esi yifeligalu?
|
Vil du røyke?
ማጨስ ይፈልጋሉ?
mach’esi yifeligalu?
|
| Vil du danse? |
መደ-- ----ሉ?
መ___ ይ_____
መ-ነ- ይ-ል-ሉ-
-----------
መደነስ ይፈልጋሉ?
0
m-dene-- -i--lig---?
m_______ y__________
m-d-n-s- y-f-l-g-l-?
--------------------
medenesi yifeligalu?
|
Vil du danse?
መደነስ ይፈልጋሉ?
medenesi yifeligalu?
|
| Vil du gå en tur? |
የ--ር -ዞ -ድረግ -ፈ-ጋ-?
የ___ ጉ_ ማ___ ይ_____
የ-ግ- ጉ- ማ-ረ- ይ-ል-ሉ-
-------------------
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
0
y----iri---z----dire-i-y-f-l-ga-u?
y_______ g___ m_______ y__________
y-’-g-r- g-z- m-d-r-g- y-f-l-g-l-?
----------------------------------
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
|
Vil du gå en tur?
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
|
| Jeg vil gjerne røyke. |
ማጨስ -ፈ--ለው
ማ__ እ_____
ማ-ስ እ-ል-ለ-
----------
ማጨስ እፈልጋለው
0
m-ch’es- --e--gal-wi
m_______ i__________
m-c-’-s- i-e-i-a-e-i
--------------------
mach’esi ifeligalewi
|
Jeg vil gjerne røyke.
ማጨስ እፈልጋለው
mach’esi ifeligalewi
|
| Vil du ha en sigarett? |
ሲጋ--ት---ለ----ለሽ?
ሲ__ ት___________
ሲ-ራ ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
----------------
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
sīga---tif-l--a-ehi-g-ya--shi?
s_____ t______________________
s-g-r- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
------------------------------
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
|
Vil du ha en sigarett?
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
|
| Han vil ha fyr. |
እ- -ይተ- --ል-ል
እ_ ላ___ ይ____
እ- ላ-ተ- ይ-ል-ል
-------------
እሱ ላይተር ይፈልጋል
0
i-- la-i--ri y-f-l--ali
i__ l_______ y_________
i-u l-y-t-r- y-f-l-g-l-
-----------------------
isu layiteri yifeligali
|
Han vil ha fyr.
እሱ ላይተር ይፈልጋል
isu layiteri yifeligali
|
| Jeg vil gjerne ha noe å drikke. |
ጥ-ት --- -ጠጣ- ----ለ-።
ጥ__ ነ__ መ___ እ______
ጥ-ት ነ-ር መ-ጣ- እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
0
t’i---ti n-ge-i m-t’et---- if-li-----i.
t_______ n_____ m_________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- m-t-e-’-t- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti negeri met’et’ati ifeligalewi.
|
Jeg vil gjerne ha noe å drikke.
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri met’et’ati ifeligalewi.
|
| Jeg vil gjerne spise noe. |
ጥቂት-ነ-ር -ብላት ---ጋ-ው።
ጥ__ ነ__ መ___ እ______
ጥ-ት ነ-ር መ-ላ- እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
0
t’-k-īt--n-ge-i-meb-lat- --el-ga-e--.
t_______ n_____ m_______ i___________
t-i-’-t- n-g-r- m-b-l-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
t’ik’īti negeri mebilati ifeligalewi.
|
Jeg vil gjerne spise noe.
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri mebilati ifeligalewi.
|
| Jeg vil gjerne hvile litt. |
ት-ሽ---ፍ ---ጋለው።
ት__ ማ__ እ______
ት-ሽ ማ-ፍ እ-ል-ለ-።
---------------
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
0
t-ni-h-----e---ifel---l--i.
t______ m_____ i___________
t-n-s-i m-r-f- i-e-i-a-e-i-
---------------------------
tinishi marefi ifeligalewi.
|
Jeg vil gjerne hvile litt.
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
tinishi marefi ifeligalewi.
|
| Jeg vil gjerne spørre deg noe. |
ጥቂት-----ል-ይ-----ልጋለው።
ጥ__ ነ__ ል____ እ______
ጥ-ት ነ-ር ል-ይ-ዎ እ-ል-ለ-።
---------------------
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
0
t’--’īti -eg-r---it’---k---- ife--gale-i.
t_______ n_____ l___________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- l-t-e-i-’-w- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------
t’ik’īti negeri lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
Jeg vil gjerne spørre deg noe.
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
| Jeg vil gjerne be deg om noe. |
ጥቂት --- --ዲሰ-ኝ --ይቅዎ---ልጋለው።
ጥ__ ነ__ እ_____ ል____ እ______
ጥ-ት ነ-ር እ-ዲ-ጡ- ል-ይ-ዎ እ-ል-ለ-።
----------------------------
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
0
t-ik’-t---eg-r- -ni-īset’-n-i --t’e--k’-wo --e--ga-e-i.
t_______ n_____ i____________ l___________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- i-i-ī-e-’-n-i l-t-e-i-’-w- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------------
t’ik’īti negeri inidīset’unyi lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
Jeg vil gjerne be deg om noe.
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri inidīset’unyi lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
| Jeg vil gjerne invitere deg på noe. |
ልጋ--- ---ጋለው።
ል____ እ______
ል-ብ-ዎ እ-ል-ለ-።
-------------
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
0
l-g-biz-w---f-l-gal-wi.
l_________ i___________
l-g-b-z-w- i-e-i-a-e-i-
-----------------------
ligabiziwo ifeligalewi.
|
Jeg vil gjerne invitere deg på noe.
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
ligabiziwo ifeligalewi.
|
| Hva vil du ha? |
ም- -ን--ር-ል--ይፈልጋሉ?
ም_ እ_______ ይ_____
ም- እ-ዳ-ር-ል- ይ-ል-ሉ-
------------------
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
0
mi-i -ni-ak’--ibili---y-f---ga--?
m___ i_______________ y__________
m-n- i-i-a-’-r-b-l-w- y-f-l-g-l-?
---------------------------------
mini inidak’eribiliwo yifeligalu?
|
Hva vil du ha?
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
mini inidak’eribiliwo yifeligalu?
|
| Vil du ha en kaffe? |
ቡ-----ጋ-?
ቡ_ ይ_____
ቡ- ይ-ል-ሉ-
---------
ቡና ይፈልጋሉ?
0
b-na--ifel-gal-?
b___ y__________
b-n- y-f-l-g-l-?
----------------
buna yifeligalu?
|
Vil du ha en kaffe?
ቡና ይፈልጋሉ?
buna yifeligalu?
|
| Eller vil du heller ha en te? |
ወይስ----ይወ--?
ወ__ ሻ_ ይ____
ወ-ስ ሻ- ይ-ዳ-?
------------
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
0
weyisi-----i --w-----?
w_____ s____ y________
w-y-s- s-a-i y-w-d-l-?
----------------------
weyisi shayi yiwedalu?
|
Eller vil du heller ha en te?
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
weyisi shayi yiwedalu?
|
| Vi vil gjerne kjøre hjem. |
ወደ ቤት-መንዳ--እንፈል--ን።
ወ_ ቤ_ መ___ እ_______
ወ- ቤ- መ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
0
w----bēti ---i-a-- -ni---i-al--i.
w___ b___ m_______ i_____________
w-d- b-t- m-n-d-t- i-i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wede bēti menidati inifeligaleni.
|
Vi vil gjerne kjøre hjem.
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
wede bēti menidati inifeligaleni.
|
| Vil dere ha en drosje? |
ታክሲ-ይ--ጋሉ?
ታ__ ይ_____
ታ-ሲ ይ-ል-ሉ-
----------
ታክሲ ይፈልጋሉ?
0
t-kis--yi-e-igalu?
t_____ y__________
t-k-s- y-f-l-g-l-?
------------------
takisī yifeligalu?
|
Vil dere ha en drosje?
ታክሲ ይፈልጋሉ?
takisī yifeligalu?
|
| De vil gjerne ringe. |
ስ-- መ--- -ፈል--?
ስ__ መ___ ይ_____
ስ-ክ መ-ወ- ይ-ል-ሉ-
---------------
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
0
s------me-e---i yi-----alu?
s_____ m_______ y__________
s-l-k- m-d-w-l- y-f-l-g-l-?
---------------------------
siliki medeweli yifeligalu?
|
De vil gjerne ringe.
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
siliki medeweli yifeligalu?
|