ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ। |
আজ--রম----- ৷
আ_ গ__ প__ ৷
আ- গ-ম প-ছ- ৷
-------------
আজ গরম পড়ছে ৷
0
ā-- ga-a---p-ṛ---ē
ā__ g_____ p______
ā-a g-r-m- p-ṛ-c-ē
------------------
āja garama paṛachē
|
ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ।
আজ গরম পড়ছে ৷
āja garama paṛachē
|
ਕੀ ਆਪਾਂ ਤੈਰਨ ਚੱਲੀਏ? |
আ-----ি -ু--িং-প--ে----?
আ__ কি সু__ পু_ যা__
আ-র- ক- স-ই-ি- প-ল- য-ব-
------------------------
আমরা কি সুইমিং পুলে যাব?
0
ām-r---- -u--miṁ -u-- y-b-?
ā____ k_ s______ p___ y____
ā-a-ā k- s-'-m-ṁ p-l- y-b-?
---------------------------
āmarā ki su'imiṁ pulē yāba?
|
ਕੀ ਆਪਾਂ ਤੈਰਨ ਚੱਲੀਏ?
আমরা কি সুইমিং পুলে যাব?
āmarā ki su'imiṁ pulē yāba?
|
ਕੀ ਤੇਰਾ ਤੈਰਨ ਦਾ ਮਨ ਹੈ? |
তো-া- ক--স-ঁতার কা---- ই-্ছ--হচ-ছে?
তো__ কি সাঁ__ কা___ ই__ হ___
ত-ম-র ক- স-ঁ-া- ক-ট-া- ই-্-ে হ-্-ে-
-----------------------------------
তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে?
0
Tōmā-a-ki-sā--tā------a-ār--i--h- h-c---?
T_____ k_ s______ k_______ i____ h______
T-m-r- k- s-m-t-r- k-ṭ-b-r- i-c-ē h-c-h-?
-----------------------------------------
Tōmāra ki sām̐tāra kāṭabāra icchē hacchē?
|
ਕੀ ਤੇਰਾ ਤੈਰਨ ਦਾ ਮਨ ਹੈ?
তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে?
Tōmāra ki sām̐tāra kāṭabāra icchē hacchē?
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੌਲੀਆ ਹੈ? |
তোমা- ক--ে----তো-া-ে আ--?
তো__ কা_ কি তো__ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- ত-য়-ল- আ-ে-
-------------------------
তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে?
0
T--āra--āc------tō-ālē-āc--?
T_____ k____ k_ t_____ ā____
T-m-r- k-c-ē k- t-ẏ-l- ā-h-?
----------------------------
Tōmāra kāchē ki tōẏālē āchē?
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੌਲੀਆ ਹੈ?
তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে?
Tōmāra kāchē ki tōẏālē āchē?
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੀ ਪਤਲੂਨ ਹੈ? |
তো-া--ক--ে-কি--া-তারে- পা---ম- ---?
তো__ কা_ কি সাঁ___ পা___ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- স-ঁ-া-ে- প-য়-া-া আ-ে-
-----------------------------------
তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে?
0
Tōm-----ā-h--ki--ām̐--rē-a -āẏaj-mā---hē?
T_____ k____ k_ s________ p_______ ā____
T-m-r- k-c-ē k- s-m-t-r-r- p-ẏ-j-m- ā-h-?
-----------------------------------------
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pāẏajāmā āchē?
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੀ ਪਤਲੂਨ ਹੈ?
তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে?
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pāẏajāmā āchē?
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ ਹਨ? |
তোমার ক--ে-ক---াঁত-র-র -ো-া- -ছ-?
তো__ কা_ কি সাঁ___ পো__ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- স-ঁ-া-ে- প-ষ-ক আ-ে-
---------------------------------
তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে?
0
Tōmār---āc-- ---sā-̐-ār--a---ṣā---āch-?
T_____ k____ k_ s________ p_____ ā____
T-m-r- k-c-ē k- s-m-t-r-r- p-ṣ-k- ā-h-?
---------------------------------------
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pōṣāka āchē?
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ ਹਨ?
তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে?
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pōṣāka āchē?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਤੈਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ? |
ত--ি--ি স---া------- -া-?
তু_ কি সাঁ__ কা__ পা__
ত-ম- ক- স-ঁ-া- ক-ট-ে প-র-
-------------------------
তুমি কি সাঁতার কাটতে পার?
0
Tu----- s----ā-a--āṭ--- --ra?
T___ k_ s______ k_____ p____
T-m- k- s-m-t-r- k-ṭ-t- p-r-?
-----------------------------
Tumi ki sām̐tāra kāṭatē pāra?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਤੈਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ?
তুমি কি সাঁতার কাটতে পার?
Tumi ki sām̐tāra kāṭatē pāra?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡੁਬਕੀ ਲਗਾ ਸਕਦੇ ਹੋ? |
তু-- কি---- লা---- প--?
তু_ কি ডু_ লা__ পা__
ত-ম- ক- ড-ব ল-গ-ত- প-র-
-----------------------
তুমি কি ডুব লাগাতে পার?
0
T-mi ---ḍu-----g-t------?
T___ k_ ḍ___ l_____ p____
T-m- k- ḍ-b- l-g-t- p-r-?
-------------------------
Tumi ki ḍuba lāgātē pāra?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡੁਬਕੀ ਲਗਾ ਸਕਦੇ ਹੋ?
তুমি কি ডুব লাগাতে পার?
Tumi ki ḍuba lāgātē pāra?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਕੁੱਦ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ? |
ত-ম- ----লে - -া-িত------ দি-- ---?
তু_ কি জ_ / পা__ ঝাঁ_ দি_ পা__
ত-ম- ক- জ-ে / প-ন-ত- ঝ-ঁ- দ-ত- প-র-
-----------------------------------
তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার?
0
T--i -i -alē /--ā-i-ē-j--m̐-a--it----r-?
T___ k_ j___ / p_____ j_____ d___ p____
T-m- k- j-l- / p-n-t- j-ā-̐-a d-t- p-r-?
----------------------------------------
Tumi ki jalē / pānitē jhām̐pa ditē pāra?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਕੁੱਦ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ?
তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার?
Tumi ki jalē / pānitē jhām̐pa ditē pāra?
|
ਫੁਹਾਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
শ-ও-ার--োথা-?
শা___ কো___
শ-ও-া- ক-থ-য়-
-------------
শাওয়ার কোথায়?
0
Śā-ōẏ-ra k----ẏ-?
Ś_______ k_______
Ś-'-ẏ-r- k-t-ā-a-
-----------------
Śā'ōẏāra kōthāẏa?
|
ਫੁਹਾਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
শাওয়ার কোথায়?
Śā'ōẏāra kōthāẏa?
|
ਕਪੜੇ ਬਦਲਣ ਦਾ ਕਮਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
কাপড় -দলান-র -- --থায়?
কা__ ব____ ঘ_ কো___
ক-প-় ব-ল-ন-র ঘ- ক-থ-য়-
-----------------------
কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়?
0
Kā-a---b-da-ān-r--gh-ra--ōt-ā-a?
K_____ b_________ g____ k_______
K-p-ṛ- b-d-l-n-r- g-a-a k-t-ā-a-
--------------------------------
Kāpaṛa badalānōra ghara kōthāẏa?
|
ਕਪੜੇ ਬਦਲਣ ਦਾ ਕਮਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়?
Kāpaṛa badalānōra ghara kōthāẏa?
|
ਤੈਰਨ ਦਾ ਚਸ਼ਮਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
সা-ত-র---চ--া ----য়?
সাঁ___ চ__ কো___
স-ঁ-া-ে- চ-ম- ক-থ-য়-
--------------------
সাঁতারের চশমা কোথায়?
0
Sā----rēr- caś----kōthāẏ-?
S________ c_____ k_______
S-m-t-r-r- c-ś-m- k-t-ā-a-
--------------------------
Sām̐tārēra caśamā kōthāẏa?
|
ਤੈਰਨ ਦਾ ਚਸ਼ਮਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
সাঁতারের চশমা কোথায়?
Sām̐tārēra caśamā kōthāẏa?
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਹਿਰਾ ਹੈ? |
জ- --প--ি-কি-খ-ব----র?
জ_ / পা_ কি খু_ গ___
জ- / প-ন- ক- খ-ব গ-ী-?
----------------------
জল / পানি কি খুব গভীর?
0
J-l--/-p-n--ki --u-a-ga-----?
J___ / p___ k_ k____ g_______
J-l- / p-n- k- k-u-a g-b-ī-a-
-----------------------------
Jala / pāni ki khuba gabhīra?
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਹਿਰਾ ਹੈ?
জল / পানি কি খুব গভীর?
Jala / pāni ki khuba gabhīra?
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਸਾਫ – ਸੁਥਰਾ ਹੈ? |
জল---পান- কি প-িষ্-া------্ছন-ন?
জ_ / পা_ কি প____ প______
জ- / প-ন- ক- প-ি-্-া- প-ি-্-ন-ন-
--------------------------------
জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন?
0
Jala-/ -ān- ki --r-ṣ-----p-ricc-a---?
J___ / p___ k_ p________ p___________
J-l- / p-n- k- p-r-ṣ-ā-a p-r-c-h-n-a-
-------------------------------------
Jala / pāni ki pariṣkāra paricchanna?
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਸਾਫ – ਸੁਥਰਾ ਹੈ?
জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন?
Jala / pāni ki pariṣkāra paricchanna?
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਰਮ ਹੈ? |
জ--- পা----ি ----?
জ_ / পা_ কি উ___
জ- / প-ন- ক- উ-্-?
------------------
জল / পানি কি উষ্ণ?
0
Jal--/ -ā---k- --ṇ-?
J___ / p___ k_ u____
J-l- / p-n- k- u-ṇ-?
--------------------
Jala / pāni ki uṣṇa?
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਰਮ ਹੈ?
জল / পানি কি উষ্ণ?
Jala / pāni ki uṣṇa?
|
ਮੈਂ ਕੰਬ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। |
আমি-ঠ--্ডা--জ-ে---চ্ছি-৷
আ_ ঠা___ জ_ যা__ ৷
আ-ি ঠ-ণ-ড-য় জ-ে য-চ-ছ- ৷
------------------------
আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷
0
Ā-i ṭhā---ẏ---a-- y---hi
Ā__ ṭ_______ j___ y_____
Ā-i ṭ-ā-ḍ-ẏ- j-m- y-c-h-
------------------------
Āmi ṭhāṇḍāẏa jamē yācchi
|
ਮੈਂ ਕੰਬ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷
Āmi ṭhāṇḍāẏa jamē yācchi
|
ਪਾਣੀ ਬਹੁਤ ਠੰਢਾ ਹੈ। |
জ---------ি-া-খুব- ঠ--্-া-৷
জ__ / পা__ খু__ ঠা__ ৷
জ-ট- / প-ন-ট- খ-ব- ঠ-ণ-ড- ৷
---------------------------
জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷
0
ja---ā --pāniṭ- -h-b-'---hā--ā
j_____ / p_____ k______ ṭ_____
j-l-ṭ- / p-n-ṭ- k-u-a-i ṭ-ā-ḍ-
------------------------------
jalaṭā / pāniṭā khuba'i ṭhāṇḍā
|
ਪਾਣੀ ਬਹੁਤ ਠੰਢਾ ਹੈ।
জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷
jalaṭā / pāniṭā khuba'i ṭhāṇḍā
|
ਹੁਣ ਮੈਂ ਪਾਣੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਾਂਗਾ / ਨਿਕਲਾਂਗੀ। |
আম- -খ- জ--- -া-- -েক---ঠে আ--ি-৷
আ_ এ__ জ_ / পা_ থে_ উ_ আ__ ৷
আ-ি এ-ন জ- / প-ন- থ-ক- উ-ে আ-ছ- ৷
---------------------------------
আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷
0
āmi ē---n- ---a /-p-ni-th--ē uṭhē --a--i
ā__ ē_____ j___ / p___ t____ u___ ā_____
ā-i ē-h-n- j-l- / p-n- t-ē-ē u-h- ā-a-h-
----------------------------------------
āmi ēkhana jala / pāni thēkē uṭhē āsachi
|
ਹੁਣ ਮੈਂ ਪਾਣੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਾਂਗਾ / ਨਿਕਲਾਂਗੀ।
আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷
āmi ēkhana jala / pāni thēkē uṭhē āsachi
|