ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ। |
--طق----ر -ل-وم.
_____ ح__ ا______
-ل-ق- ح-ر ا-ي-م-
------------------
الطقس حار اليوم.
0
ali--qs-h-r--l--wm-.
a______ h__ a_______
a-i-a-s h-r a-y-w-a-
--------------------
alitaqs har alyawma.
|
ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ।
الطقس حار اليوم.
alitaqs har alyawma.
|
ਕੀ ਆਪਾਂ ਤੈਰਨ ਚੱਲੀਏ? |
--ذه----ى -ل-س-- -
_____ إ__ ا_____ ؟_
-ن-ه- إ-ى ا-م-ب- ؟-
--------------------
لنذهب إلى المسبح ؟
0
l-----a--'iil---almu-a----?
l_______ '_____ a________ ?
l-a-h-a- '-i-a- a-m-s-b-h ?
---------------------------
lnadhhab 'iilaa almusabah ?
|
ਕੀ ਆਪਾਂ ਤੈਰਨ ਚੱਲੀਏ?
لنذهب إلى المسبح ؟
lnadhhab 'iilaa almusabah ?
|
ਕੀ ਤੇਰਾ ਤੈਰਨ ਦਾ ਮਨ ਹੈ? |
-لديك----ة ف- ال---حة-
_____ ر___ ف_ ا________
-ل-ي- ر-ب- ف- ا-س-ا-ة-
------------------------
ألديك رغبة في السباحة؟
0
al--i----gh-at----i-alsi-a---a?
a_____ r________ f_ a__________
a-u-i- r-g-b-t-n f- a-s-b-h-t-?
-------------------------------
aludik raghbatan fi alsibahata?
|
ਕੀ ਤੇਰਾ ਤੈਰਨ ਦਾ ਮਨ ਹੈ?
ألديك رغبة في السباحة؟
aludik raghbatan fi alsibahata?
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੌਲੀਆ ਹੈ? |
هل لد-- من---؟
__ ل___ م______
-ل ل-ي- م-ش-ة-
----------------
هل لديك منشفة؟
0
h---a-a----unsha---a?
h_ l_____ m__________
h- l-d-y- m-n-h-f-t-?
---------------------
hl ladayk munshafata?
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੌਲੀਆ ਹੈ?
هل لديك منشفة؟
hl ladayk munshafata?
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੀ ਪਤਲੂਨ ਹੈ? |
ه-----ك-ل--س س-اح-؟
__ ل___ ل___ س______
-ل ل-ي- ل-ا- س-ا-ة-
---------------------
هل لديك لباس سباحة؟
0
hl -ad--- ---a---ab-hata?
h_ l_____ l____ s________
h- l-d-y- l-b-s s-b-h-t-?
-------------------------
hl ladayk libas sabahata?
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੀ ਪਤਲੂਨ ਹੈ?
هل لديك لباس سباحة؟
hl ladayk libas sabahata?
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ ਹਨ? |
هل -دي- ثوب--لس---ة؟
__ ل___ ث__ ا________
-ل ل-ي- ث-ب ا-س-ا-ة-
----------------------
هل لديك ثوب السباحة؟
0
h--l--a---t-w- --s--ah---?
h_ l_____ t___ a__________
h- l-d-y- t-w- a-s-b-h-t-?
--------------------------
hl ladayk thwb alsibahata?
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ ਹਨ?
هل لديك ثوب السباحة؟
hl ladayk thwb alsibahata?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਤੈਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ? |
أيم-ن- ----ا---
______ ا________
-ي-ك-ك ا-س-ا-ة-
-----------------
أيمكنك السباحة؟
0
a-umak-n-----iba-a-a?
a________ a__________
a-u-a-a-k a-s-b-h-t-?
---------------------
ayumakank alsibahata?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਤੈਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ?
أيمكنك السباحة؟
ayumakank alsibahata?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡੁਬਕੀ ਲਗਾ ਸਕਦੇ ਹੋ? |
-ي-----الغ-س.
______ ا______
-ي-ك-ك ا-غ-س-
---------------
أيمكنك الغطس.
0
ayu-akank-a----ts-.
a________ a________
a-u-a-a-k a-g-a-s-.
-------------------
ayumakank alghatsa.
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡੁਬਕੀ ਲਗਾ ਸਕਦੇ ਹੋ?
أيمكنك الغطس.
ayumakank alghatsa.
|
ਕੀ ਤੂੰ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਕੁੱਦ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ? |
أيم-نك القف--في ال--ء؟
______ ا____ ف_ ا______
-ي-ك-ك ا-ق-ز ف- ا-م-ء-
------------------------
أيمكنك القفز في الماء؟
0
ayuma-an---lqa---f- alma-?
a________ a_____ f_ a_____
a-u-a-a-k a-q-f- f- a-m-'-
--------------------------
ayumakank alqafz fi alma'?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਕੁੱਦ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ?
أيمكنك القفز في الماء؟
ayumakank alqafz fi alma'?
|
ਫੁਹਾਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
أي---لدش-
___ ا_____
-ي- ا-د-؟-
-----------
أين الدش؟
0
a-n al-as-?
a__ a______
a-n a-d-s-?
-----------
ayn aldash?
|
ਫੁਹਾਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
أين الدش؟
ayn aldash?
|
ਕਪੜੇ ਬਦਲਣ ਦਾ ਕਮਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
-ي--------ب-ي- الثي-ب؟
___ غ___ ت____ ا_______
-ي- غ-ف- ت-د-ل ا-ث-ا-؟-
------------------------
أين غرفة تبديل الثياب؟
0
a-- g--r-at-t---il-al--y-b?
a__ g______ t_____ a_______
a-n g-u-f-t t-b-i- a-t-y-b-
---------------------------
ayn ghurfat tabdil althyab?
|
ਕਪੜੇ ਬਦਲਣ ਦਾ ਕਮਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
أين غرفة تبديل الثياب؟
ayn ghurfat tabdil althyab?
|
ਤੈਰਨ ਦਾ ਚਸ਼ਮਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
أين ن---ة -ل-----؟
___ ن____ ا________
-ي- ن-ا-ة ا-س-ا-ة-
--------------------
أين نظارة السباحة؟
0
ay---i--ra------b---t?
a__ n______ a_________
a-n n-z-r-t a-s-b-h-t-
----------------------
ayn nizarat alsibahat?
|
ਤੈਰਨ ਦਾ ਚਸ਼ਮਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
أين نظارة السباحة؟
ayn nizarat alsibahat?
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਹਿਰਾ ਹੈ? |
ه- -لما- ع----
__ ا____ ع_____
-ل ا-م-ء ع-ي-؟-
----------------
هل الماء عميق؟
0
hl--l--'------?
h_ a____ e_____
h- a-m-' e-m-q-
---------------
hl alma' eamiq?
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਹਿਰਾ ਹੈ?
هل الماء عميق؟
hl alma' eamiq?
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਸਾਫ – ਸੁਥਰਾ ਹੈ? |
هل -لما--نظ-ف-
__ ا____ ن_____
-ل ا-م-ء ن-ي-؟-
----------------
هل الماء نظيف؟
0
h- a-m-'-naza-f?
h_ a____ n______
h- a-m-' n-z-y-?
----------------
hl alma' nazayf?
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਸਾਫ – ਸੁਥਰਾ ਹੈ?
هل الماء نظيف؟
hl alma' nazayf?
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਰਮ ਹੈ? |
-ل------ --ف-ء-
__ ا____ د______
-ل ا-م-ء د-ف-ء-
-----------------
هل الماء دافيء؟
0
hl--l-a---afi-a?
h_ a____ d______
h- a-m-' d-f-'-?
----------------
hl alma' dafi'a?
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਰਮ ਹੈ?
هل الماء دافيء؟
hl alma' dafi'a?
|
ਮੈਂ ਕੰਬ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। |
---ي--بر-.
____ أ_____
-إ-ي أ-ر-.-
------------
أإني أبرد.
0
'a'ii------bra-.
'_______ '______
'-'-i-i- '-b-a-.
----------------
'a'iiniy 'abrad.
|
ਮੈਂ ਕੰਬ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
أإني أبرد.
'a'iiniy 'abrad.
|
ਪਾਣੀ ਬਹੁਤ ਠੰਢਾ ਹੈ। |
ا--اء ب--د جد-ً.
_____ ب___ ج____
-ل-ا- ب-ر- ج-ا-.-
------------------
الماء بارد جداً.
0
alm-'-ba--d -daan.
a____ b____ j_____
a-m-' b-r-d j-a-n-
------------------
alma' barid jdaan.
|
ਪਾਣੀ ਬਹੁਤ ਠੰਢਾ ਹੈ।
الماء بارد جداً.
alma' barid jdaan.
|
ਹੁਣ ਮੈਂ ਪਾਣੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਾਂਗਾ / ਨਿਕਲਾਂਗੀ। |
الآ---أخر--م- -ل---.
____ س____ م_ ا______
-ل-ن س-خ-ج م- ا-م-ء-
----------------------
الآن سأخرج من الماء.
0
alan---'akh-u- -i- alm--.
a___ s________ m__ a_____
a-a- s-'-k-r-j m-n a-m-'-
-------------------------
alan sa'akhruj min alma'.
|
ਹੁਣ ਮੈਂ ਪਾਣੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਾਂਗਾ / ਨਿਕਲਾਂਗੀ।
الآن سأخرج من الماء.
alan sa'akhruj min alma'.
|