| ਚੰਗਾ ਹੋਣਾ |
有 -趣
有 兴_
有 兴-
----
有 兴趣
0
y-- ---g-ù
y__ x_____
y-u x-n-q-
----------
yǒu xìngqù
|
ਚੰਗਾ ਹੋਣਾ
有 兴趣
yǒu xìngqù
|
| ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ ਹੈ। |
我们 --兴--。
我_ 有 兴_ 。
我- 有 兴- 。
---------
我们 有 兴趣 。
0
w-men yǒu---ng--.
w____ y__ x______
w-m-n y-u x-n-q-.
-----------------
wǒmen yǒu xìngqù.
|
ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ ਹੈ।
我们 有 兴趣 。
wǒmen yǒu xìngqù.
|
| ਸਾਡੀ ਕੋਈ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। |
我们--有----。
我_ 没_ 兴_ 。
我- 没- 兴- 。
----------
我们 没有 兴趣 。
0
Wǒme----i-ǒ--x---q-.
W____ m_____ x______
W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-.
--------------------
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
ਸਾਡੀ ਕੋਈ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
我们 没有 兴趣 。
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
| ਡਰ ਲੱਗਣਾ |
害-
害_
害-
--
害怕
0
Hà-pà
H____
H-i-à
-----
Hàipà
|
|
| ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
我-害怕-。
我 害_ 。
我 害- 。
------
我 害怕 。
0
w---àipà.
w_ h_____
w- h-i-à-
---------
wǒ hàipà.
|
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
我 害怕 。
wǒ hàipà.
|
| ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ। |
我 --害怕-。
我 不 害_ 。
我 不 害- 。
--------
我 不 害怕 。
0
Wǒ--ù --i-à.
W_ b_ h_____
W- b- h-i-à-
------------
Wǒ bù hàipà.
|
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ।
我 不 害怕 。
Wǒ bù hàipà.
|
| ਵਕਤ ਹੋਣਾ |
有 -间
有 时_
有 时-
----
有 时间
0
Y-- shíj--n
Y__ s______
Y-u s-í-i-n
-----------
Yǒu shíjiān
|
ਵਕਤ ਹੋਣਾ
有 时间
Yǒu shíjiān
|
| ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਹੈ। |
他 -----。
他 有 时_ 。
他 有 时- 。
--------
他 有 时间 。
0
tā yǒ--shí-i-n.
t_ y__ s_______
t- y-u s-í-i-n-
---------------
tā yǒu shíjiān.
|
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਹੈ।
他 有 时间 。
tā yǒu shíjiān.
|
| ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। |
他--有--- 。
他 没_ 时_ 。
他 没- 时- 。
---------
他 没有 时间 。
0
Tā mé-y-u-s-í-iān.
T_ m_____ s_______
T- m-i-ǒ- s-í-i-n-
------------------
Tā méiyǒu shíjiān.
|
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
他 没有 时间 。
Tā méiyǒu shíjiān.
|
| ਅੱਕ ਜਾਣਾ |
觉---聊
觉_ 无_
觉- 无-
-----
觉得 无聊
0
J-----w--iáo
J____ w_____
J-é-é w-l-á-
------------
Juédé wúliáo
|
ਅੱਕ ਜਾਣਾ
觉得 无聊
Juédé wúliáo
|
| ਉਹ ਅੱਕ ਗਈ ਹੈ। |
她-觉得 很-无--。
她 觉_ 很 无_ 。
她 觉- 很 无- 。
-----------
她 觉得 很 无聊 。
0
t- ju------- w--i-o.
t_ j____ h__ w______
t- j-é-é h-n w-l-á-.
--------------------
tā juédé hěn wúliáo.
|
ਉਹ ਅੱਕ ਗਈ ਹੈ।
她 觉得 很 无聊 。
tā juédé hěn wúliáo.
|
| ਉਹ ਨਹੀਂ ਅੱਕੀ ਹੈ। |
她 -----无聊 。
她 不 觉_ 无_ 。
她 不 觉- 无- 。
-----------
她 不 觉得 无聊 。
0
Tā -- -uéd- -úl--o.
T_ b_ j____ w______
T- b- j-é-é w-l-á-.
-------------------
Tā bù juédé wúliáo.
|
ਉਹ ਨਹੀਂ ਅੱਕੀ ਹੈ।
她 不 觉得 无聊 。
Tā bù juédé wúliáo.
|
| ਭੁੱਖ ਲੱਗਣਾ |
饿饿
饿
饿
-
饿
0
ÈÈ
È
È
-
È
|
|
| ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਲੱਗੀ ਹੈ? |
你- 饿 了-吗 ?
你_ 饿 了 吗 ?
你- 饿 了 吗 ?
----------
你们 饿 了 吗 ?
0
nǐ--n-èl- m-?
n____ è__ m__
n-m-n è-e m-?
-------------
nǐmen èle ma?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਲੱਗੀ ਹੈ?
你们 饿 了 吗 ?
nǐmen èle ma?
|
| ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ? |
你--不- 吗 ?
你_ 不_ 吗 ?
你- 不- 吗 ?
---------
你们 不饿 吗 ?
0
Nǐ--n -ù è --?
N____ b_ è m__
N-m-n b- è m-?
--------------
Nǐmen bù è ma?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ?
你们 不饿 吗 ?
Nǐmen bù è ma?
|
| ਪਿਆਸ ਲੱਗਣਾ |
-渴
口_
口-
--
口渴
0
K-- kě
K__ k_
K-u k-
------
Kǒu kě
|
|
| ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਲੱਗੀ ਹੈ। |
他们 口渴-。
他_ 口_ 。
他- 口- 。
-------
他们 口渴 。
0
tā--n-k---kě.
t____ k__ k__
t-m-n k-u k-.
-------------
tāmen kǒu kě.
|
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਲੱਗੀ ਹੈ।
他们 口渴 。
tāmen kǒu kě.
|
| ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ। |
他们 - -- 。
他_ 不 口_ 。
他- 不 口- 。
---------
他们 不 口渴 。
0
Tā-----ù kǒu -ě.
T____ b_ k__ k__
T-m-n b- k-u k-.
----------------
Tāmen bù kǒu kě.
|
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ।
他们 不 口渴 。
Tāmen bù kǒu kě.
|