| ਇੱਥੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਪੈਟਰੋਲ ਪੰਪ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
最-的 ------哪- ?
最__ 加__ 在 哪_ ?
最-的 加-站 在 哪- ?
--------------
最近的 加油站 在 哪里 ?
0
z-ìj------j--y-u z-à--z-i-nǎl-?
z_____ d_ j_____ z___ z__ n____
z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-?
-------------------------------
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
ਇੱਥੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਪੈਟਰੋਲ ਪੰਪ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
最近的 加油站 在 哪里 ?
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
| ਮੇਰਾ ਟਾਇਰ ਫਟ ਗਿਆ ਹੈ। |
我--车胎-瘪 了 。
我_ 车_ 瘪 了 。
我- 车- 瘪 了 。
-----------
我的 车胎 瘪 了 。
0
Wǒ -e -ū tāi-biě-e.
W_ d_ j_ t__ b_____
W- d- j- t-i b-ě-e-
-------------------
Wǒ de jū tāi biěle.
|
ਮੇਰਾ ਟਾਇਰ ਫਟ ਗਿਆ ਹੈ।
我的 车胎 瘪 了 。
Wǒ de jū tāi biěle.
|
| ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹੀਆ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ। |
您 - 把 车胎-换一下-吗 ?
您 能 把 车_ 换__ 吗 ?
您 能 把 车- 换-下 吗 ?
----------------
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
0
Nín-n--g bǎ-c----i--u-n yīx-- -a?
N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__
N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-?
---------------------------------
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹੀਆ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
| ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ – ਦੋ ਲਿਟਰ ਡੀਜ਼ਲ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
我--要 -- ---。
我 需_ 几_ 柴_ 。
我 需- 几- 柴- 。
------------
我 需要 几升 柴油 。
0
Wǒ-xūy-o-jǐ s-----c--iyó-.
W_ x____ j_ s____ c_______
W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u-
--------------------------
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ – ਦੋ ਲਿਟਰ ਡੀਜ਼ਲ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
我 需要 几升 柴油 。
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
| ਪੈਟਰੋਲ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। |
我的-车 没有-油 --。
我_ 车 没_ 油 了 。
我- 车 没- 油 了 。
-------------
我的 车 没有 油 了 。
0
Wǒ d- -ū------u yóu-e.
W_ d_ j_ m_____ y_____
W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e-
----------------------
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
ਪੈਟਰੋਲ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
我的 车 没有 油 了 。
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
| ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੈਟਰੋਲ ਦਾ ਡੱਬਾ ਹੈ? |
您 - 备--箱-吗 ?
您 有 备___ 吗 ?
您 有 备-油- 吗 ?
------------
您 有 备用油箱 吗 ?
0
Nín-y-u--è-yòng--------g---?
N__ y__ b______ y_______ m__
N-n y-u b-i-ò-g y-u-i-n- m-?
----------------------------
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੈਟਰੋਲ ਦਾ ਡੱਬਾ ਹੈ?
您 有 备用油箱 吗 ?
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
|
| ਮੈਂ ਕਿੱਥੋਂ ਫੋਨ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? |
我 ----哪--- 电话 ?
我 能 在 哪_ 打 电_ ?
我 能 在 哪- 打 电- ?
---------------
我 能 在 哪里 打 电话 ?
0
Wǒ-n-n--z----ǎlǐ -- dià---à?
W_ n___ z__ n___ d_ d_______
W- n-n- z-i n-l- d- d-à-h-à-
----------------------------
Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
|
ਮੈਂ ਕਿੱਥੋਂ ਫੋਨ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
我 能 在 哪里 打 电话 ?
Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
|
| ਮੈਨੂੰ ਟੋਇੰਗ ਸੇਵਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। |
我 -- --服务 。
我 需_ 拖___ 。
我 需- 拖-服- 。
-----------
我 需要 拖车服务 。
0
Wǒ -ū-ào-tuō chē-fú--.
W_ x____ t__ c__ f____
W- x-y-o t-ō c-ē f-w-.
----------------------
Wǒ xūyào tuō chē fúwù.
|
ਮੈਨੂੰ ਟੋਇੰਗ ਸੇਵਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
我 需要 拖车服务 。
Wǒ xūyào tuō chē fúwù.
|
| ਮੈਂ ਗੈਰਜ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। |
我 找 汽---- 。
我 找 汽____ 。
我 找 汽-修-厂 。
-----------
我 找 汽车修配厂 。
0
Wǒ --ǎo--ì-hē---ū--i--hǎn-.
W_ z___ q____ x_____ c_____
W- z-ǎ- q-c-ē x-ū-è- c-ǎ-g-
---------------------------
Wǒ zhǎo qìchē xiūpèi chǎng.
|
ਮੈਂ ਗੈਰਜ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
我 找 汽车修配厂 。
Wǒ zhǎo qìchē xiūpèi chǎng.
|
| ਇੱਕ ਦੁਰਘਟਨਾ ਹੋਈ ਹੈ। |
发生 了 一起--通事--。
发_ 了 一_ 交___ 。
发- 了 一- 交-事- 。
--------------
发生 了 一起 交通事故 。
0
Fā-h-ng-e -ī------o-ō-g -hì-ù.
F________ y___ j_______ s_____
F-s-ē-g-e y-q- j-ā-t-n- s-ì-ù-
------------------------------
Fāshēngle yīqǐ jiāotōng shìgù.
|
ਇੱਕ ਦੁਰਘਟਨਾ ਹੋਈ ਹੈ।
发生 了 一起 交通事故 。
Fāshēngle yīqǐ jiāotōng shìgù.
|
| ਇੱਥੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਬੂਥ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
最近的 公用电话---- ?
最__ 公___ 在 哪 ?
最-的 公-电- 在 哪 ?
--------------
最近的 公用电话 在 哪 ?
0
Z-ì-ì- -e-g-ngyòng di-n-u- zà- n-?
Z_____ d_ g_______ d______ z__ n__
Z-ì-ì- d- g-n-y-n- d-à-h-à z-i n-?
----------------------------------
Zuìjìn de gōngyòng diànhuà zài nǎ?
|
ਇੱਥੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਬੂਥ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
最近的 公用电话 在 哪 ?
Zuìjìn de gōngyòng diànhuà zài nǎ?
|
| ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ ਹੈ? |
您 -- - -----?
您 身_ 有 手_ 吗 ?
您 身- 有 手- 吗 ?
-------------
您 身边 有 手机 吗 ?
0
Nín--h--b-ā- yǒ- s---jī -a?
N__ s_______ y__ s_____ m__
N-n s-ē-b-ā- y-u s-ǒ-j- m-?
---------------------------
Nín shēnbiān yǒu shǒujī ma?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ ਹੈ?
您 身边 有 手机 吗 ?
Nín shēnbiān yǒu shǒujī ma?
|
| ਸਾਨੂੰ ਮਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। |
我--需要-帮助 。
我_ 需_ 帮_ 。
我- 需- 帮- 。
----------
我们 需要 帮助 。
0
Wǒ-e-----à--b---z--.
W____ x____ b_______
W-m-n x-y-o b-n-z-ù-
--------------------
Wǒmen xūyào bāngzhù.
|
ਸਾਨੂੰ ਮਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
我们 需要 帮助 。
Wǒmen xūyào bāngzhù.
|
| ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ। |
您 叫 医--来 !
您 叫 医_ 来 !
您 叫 医- 来 !
----------
您 叫 医生 来 !
0
Ní- -iào -ī-h-n---ái!
N__ j___ y______ l___
N-n j-à- y-s-ē-g l-i-
---------------------
Nín jiào yīshēng lái!
|
ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ।
您 叫 医生 来 !
Nín jiào yīshēng lái!
|
| ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ। |
您-叫--察-来 !
您 叫 警_ 来 !
您 叫 警- 来 !
----------
您 叫 警察 来 !
0
N-- --à---ǐn-ch- l-i!
N__ j___ j______ l___
N-n j-à- j-n-c-á l-i-
---------------------
Nín jiào jǐngchá lái!
|
ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ।
您 叫 警察 来 !
Nín jiào jǐngchá lái!
|
| ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਕਾਗਜ਼ ਦਿਖਾਓ। |
请-出- ---证- !
请 出_ 您_ 证_ !
请 出- 您- 证- !
------------
请 出示 您的 证件 !
0
Qǐng-c---hì n-n-d--zhèng-i-n!
Q___ c_____ n__ d_ z_________
Q-n- c-ū-h- n-n d- z-è-g-i-n-
-----------------------------
Qǐng chūshì nín de zhèngjiàn!
|
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਕਾਗਜ਼ ਦਿਖਾਓ।
请 出示 您的 证件 !
Qǐng chūshì nín de zhèngjiàn!
|
| ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦਿਖਾਓ। |
请 -- -- -驶证-!
请 出_ 您_ 驾__ !
请 出- 您- 驾-证 !
-------------
请 出示 您的 驾驶证 !
0
Qǐ-- chūs-- --n--e-----hǐ---èn-!
Q___ c_____ n__ d_ j_____ z_____
Q-n- c-ū-h- n-n d- j-à-h- z-è-g-
--------------------------------
Qǐng chūshì nín de jiàshǐ zhèng!
|
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦਿਖਾਓ।
请 出示 您的 驾驶证 !
Qǐng chūshì nín de jiàshǐ zhèng!
|
| ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਗੱਡੀ ਦੇ ਕਾਗਜ਼ ਵਿਖਾਓ। |
请-出- -- -车- !
请 出_ 您_ 行__ !
请 出- 您- 行-证 !
-------------
请 出示 您的 行车证 !
0
Q-n- c-ū----n-n--- xín-c-ē z--n-!
Q___ c_____ n__ d_ x______ z_____
Q-n- c-ū-h- n-n d- x-n-c-ē z-è-g-
---------------------------------
Qǐng chūshì nín de xíngchē zhèng!
|
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਗੱਡੀ ਦੇ ਕਾਗਜ਼ ਵਿਖਾਓ।
请 出示 您的 行车证 !
Qǐng chūshì nín de xíngchē zhèng!
|