Czy ten pierścionek jest drogi?
ایا ده-ګ-ته --ا-- -ه؟
ا__ د_ ګ___ ګ____ د__
ا-ا د- ګ-ت- ګ-ا-ه د-؟
---------------------
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
0
āy---a---ta ------da
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
Czy ten pierścionek jest drogi?
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
āyā da gota grāna da
Nie, kosztuje tylko sto euro.
ن-، د------ل -ورو-ق----لري.
ن__ د_ ت_ س_ ی___ ق___ ل___
ن-، د- ت- س- ی-ر- ق-م- ل-ي-
---------------------------
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
0
n- dā--š--l y--o ---t lr-y
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Nie, kosztuje tylko sto euro.
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Ale ja mam tylko pięćdziesiąt.
م-ر زه-تش -ن-و---رم.
م__ ز_ ت_ پ____ ل___
م-ر ز- ت- پ-ځ-س ل-م-
--------------------
مګر زه تش پنځوس لرم.
0
mg- -a-tš ---zo- lrm
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
Ale ja mam tylko pięćdziesiąt.
مګر زه تش پنځوس لرم.
mgr za tš pndzos lrm
Jesteś już gotowy / gotowa?
آ-ا-ته----و--ې
آ__ ت_ چ___ ی_
آ-ا ت- چ-ت- ی-
--------------
آیا ته چمتو یې
0
yā t- ç-----ê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
Jesteś już gotowy / gotowa?
آیا ته چمتو یې
yā ta çmto yê
Nie, jeszcze nie.
نه- ت- -و-ه-ن-.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
0
نه،--ر او---نه.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
Nie, jeszcze nie.
نه، تر اوسه نه.
نه، تر اوسه نه.
Ale zaraz będę gotowy / gotowa.
م-ر -ه ب- ډی--ژ- --سر---ي.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
0
م-- ز- -ه ډی- -- ت-س-- -ي.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
Ale zaraz będę gotowy / gotowa.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
Chciałbyś / Chciałabyś jeszcze zupę?
ای- --س- --ر س-پ غ-اړ-؟
ا__ ت___ ن__ س__ غ_____
ا-ا ت-س- ن-ر س-پ غ-ا-ئ-
-----------------------
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
0
ای--تا-----ر-سو-----ړئ؟
ا__ ت___ ن__ س__ غ_____
ا-ا ت-س- ن-ر س-پ غ-ا-ئ-
-----------------------
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
Chciałbyś / Chciałabyś jeszcze zupę?
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
Nie, więcej już nie chcę.
نه- زه-ن-ر-ن----ا--.
ن__ ز_ ن__ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر ن- غ-ا-م-
--------------------
نه، زه نور نه غواړم.
0
ن----ه ----ن--غ-ا--.
ن__ ز_ ن__ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر ن- غ-ا-م-
--------------------
نه، زه نور نه غواړم.
Nie, więcej już nie chcę.
نه، زه نور نه غواړم.
نه، زه نور نه غواړم.
Ale chcę jeszcze loda.
م-ر--- -ل-آ----ر--.
م__ ی_ ب_ آ__ ک____
م-ر ی- ب- آ-س ک-ی-.
-------------------
مګر یو بل آیس کریم.
0
مګر یو----آی- ----.
م__ ی_ ب_ آ__ ک____
م-ر ی- ب- آ-س ک-ی-.
-------------------
مګر یو بل آیس کریم.
Ale chcę jeszcze loda.
مګر یو بل آیس کریم.
مګر یو بل آیس کریم.
Długo już tu mieszkasz?
ا-ا-تاس----ته -یر-وخت -ون--ک-ی؟
ا__ ت___ د___ ډ__ و__ ژ___ ک___
ا-ا ت-س- د-ت- ډ-ر و-ت ژ-ن- ک-ی-
-------------------------------
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
0
ا-----سو -ل-ه ډ---وخت-ژ--د کړ-؟
ا__ ت___ د___ ډ__ و__ ژ___ ک___
ا-ا ت-س- د-ت- ډ-ر و-ت ژ-ن- ک-ی-
-------------------------------
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
Długo już tu mieszkasz?
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
Nie, dopiero miesiąc.
ن-،--ش ی-- -ی-ش-.
ن__ ت_ ی__ م_____
ن-، ت- ی-ه م-ا-ت-
-----------------
نه، تش یوه میاشت.
0
na -- -oa--y--t
n_ t_ y__ m____
n- t- y-a m-ā-t
---------------
na tš yoa myāšt
Nie, dopiero miesiąc.
نه، تش یوه میاشت.
na tš yoa myāšt
Ale znam już wielu ludzi.
مګرز- -ی- --ک پی---.
م____ ډ__ خ__ پ_____
م-ر-ه ډ-ر خ-ک پ-ژ-م-
--------------------
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
0
mg--a-ḏy- ǩ-- p-ž-m
m____ ḏ__ ǩ__ p____
m-r-a ḏ-r ǩ-k p-ž-m
-------------------
mgrza ḏyr ǩlk pyžnm
Ale znam już wielu ludzi.
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
mgrza ḏyr ǩlk pyžnm
Jedziesz jutro do domu?
ا-- تا---س-ا --ر ت- ځئ؟
ا__ ت___ س__ ک__ ت_ ځ__
ا-ا ت-س- س-ا ک-ر ت- ځ-؟
-----------------------
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
0
ایا---سو-سبا-ک---ت- ځئ؟
ا__ ت___ س__ ک__ ت_ ځ__
ا-ا ت-س- س-ا ک-ر ت- ځ-؟
-----------------------
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
Jedziesz jutro do domu?
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
Nie, dopiero w weekend.
ن-،-ت- ----نۍ -ه -خ-ر--ې.
ن__ ت_ د ا___ پ_ ا___ ک__
ن-، ت- د ا-ن- پ- ا-ی- ک-.
-------------------------
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
0
n- -š-- āo--y-p- ā-y---ê
n_ t_ d ā____ p_ ā___ k_
n- t- d ā-n-y p- ā-y- k-
------------------------
na tš d āonêy pa āǩyr kê
Nie, dopiero w weekend.
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
na tš d āonêy pa āǩyr kê
Ale wracam już w niedzielę.
م-- -ه ب- د--ک--ب- -----ځ------ --شم.
م__ ز_ ب_ د ی_____ پ_ و__ ب____ ر____
م-ر ز- ب- د ی-ش-ب- پ- و-ځ ب-ر-ه ر-ش-.
-------------------------------------
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
0
م---ز- -ه د ی--نبې--ه-و-ځ-ب---- -اشم.
م__ ز_ ب_ د ی_____ پ_ و__ ب____ ر____
م-ر ز- ب- د ی-ش-ب- پ- و-ځ ب-ر-ه ر-ش-.
-------------------------------------
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
Ale wracam już w niedzielę.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
Czy twoja córka jest już dorosła?
ایا -ت----لور ل-----ه--و--د-؟
ا__ س____ ل__ ل_ ل___ ش__ د__
ا-ا س-ا-و ل-ر ل- ل-ی- ش-ې د-؟
-----------------------------
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
0
ا-- ست--و لو--ل--ل-----وې --؟
ا__ س____ ل__ ل_ ل___ ش__ د__
ا-ا س-ا-و ل-ر ل- ل-ی- ش-ې د-؟
-----------------------------
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
Czy twoja córka jest już dorosła?
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
Nie, ona ma dopiero siedemnaście lat.
نه، --- -و-----و--س-ک-ن---ه.
ن__ ه__ ی____ ا____ ک___ د__
ن-، ه-ه ی-ا-ې ا-و-س ک-ن- د-.
----------------------------
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
0
نه--هغ- یو-ز--ا-ول- -------.
ن__ ه__ ی____ ا____ ک___ د__
ن-، ه-ه ی-ا-ې ا-و-س ک-ن- د-.
----------------------------
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
Nie, ona ma dopiero siedemnaście lat.
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
Ale ma już chłopaka.
مګر-ه-ه--- -مخ- -- -ل-ری ---.
م__ ه__ ل_ د___ ی_ م____ ل___
م-ر ه-ه ل- د-خ- ی- م-ګ-ی ل-ي-
-----------------------------
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
0
مګر ه----ا د--ه ی- م-ګری-ل--.
م__ ه__ ل_ د___ ی_ م____ ل___
م-ر ه-ه ل- د-خ- ی- م-ګ-ی ل-ي-
-----------------------------
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
Ale ma już chłopaka.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.