Dlaczego nie przyszedłeś / przyszłaś?
ته و---نه-وې را---؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ته --- نه--ې را---؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
Dlaczego nie przyszedłeś / przyszłaś?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
Byłem chory / Byłam chora.
زه نار-غ-وم.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
0
زه-نا-و--وم.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
Byłem chory / Byłam chora.
زه ناروغ وم.
زه ناروغ وم.
Nie przyszedłem, bo byłem chory / Nie przyszłam, bo byłam chora.
-ا-و--وم-ځکه ---نه-ی---ا--ی-.
ن____ و_ ځ__ ز_ ن_ ی_ ر____ .
ن-ر-غ و- ځ-ه ز- ن- ی- ر-غ-ی .
------------------------------
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
0
-ār-ǧ--- --ka ---n- ym ---ly
n____ o_ d___ z_ n_ y_ r____
n-r-ǧ o- d-k- z- n- y- r-ǧ-y
-----------------------------
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
Nie przyszedłem, bo byłem chory / Nie przyszłam, bo byłam chora.
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
Dlaczego ona nie przyszła?
ه-ه-و---ن--د- -اغ-ې؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
0
ه---و-- نه ده--ا-لې؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
Dlaczego ona nie przyszła?
هغه ولې نه ده راغلې؟
هغه ولې نه ده راغلې؟
Ona była zmęczona.
ه------ی-ش-- -.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
0
هغ---ت----وی و.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
Ona była zmęczona.
هغه ستړی شوی و.
هغه ستړی شوی و.
Ona nie przyszła, ponieważ była zmęczona.
هغ- -- ----ا-ل- --- -ې--ت-ې شو- --.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
0
ه-------ه-راغل- --ه-چ--ست-- ش-ې--ه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
Ona nie przyszła, ponieważ była zmęczona.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
Dlaczego on nie przyszedł?
هغ- ولې ن-----ر--ل-؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
0
هغه ول- نه دی ر----؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
Dlaczego on nie przyszedł?
هغه ولې نه دی راغلی؟
هغه ولې نه دی راغلی؟
On nie miał ochoty.
ه------کې ----.
ه__ پ_ ک_ ن_ و_
ه-ه پ- ک- ن- و-
---------------
هغه په کې نه و.
0
aǧa -a--ê----o
a__ p_ k_ n_ o
a-a p- k- n- o
--------------
aǧa pa kê na o
On nie miał ochoty.
هغه په کې نه و.
aǧa pa kê na o
On nie przyszedł, bo nie miał ochoty.
هغه-ن--دی-ر-----ځک- چې ه-ه-و--ه-اح-اس ن--کاو-.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
0
ه-ه نه--- راغ-ی-ځ----- -غ- --ت--ا-س-------او-.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
On nie przyszedł, bo nie miał ochoty.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
Dlaczego nie przyszliście?
ته --ې ---------لې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ته-----ن---ې---غل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
Dlaczego nie przyszliście?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
Nasz samochód jest popsuty.
ز-وږ م-----را---و- --.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
0
ز--- موټر-خرا----ی---.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
Nasz samochód jest popsuty.
زموږ موټر خراب شوی دی.
زموږ موټر خراب شوی دی.
Nie przyszliśmy, bo nasz samochód jest popsuty.
موږ نه -و-راغل-----زموږ م--ر------شو.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
0
م-ږ نه-وو-را--- چ---م-----ټ- -را--ش-.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
Nie przyszliśmy, bo nasz samochód jest popsuty.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
Dlaczego ci ludzie nie przyszli?
ول- --ک-----ي-را---؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
0
ول- --ک-ن- د---ا-ل-؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
Dlaczego ci ludzie nie przyszli?
ولې خلک نه دي راغلي؟
ولې خلک نه دي راغلي؟
Oni spóźnili się na pociąg.
تاسو ن---و-ګ-ډی--ط--شو.
ت___ ن_ ا______ خ__ ش__
ت-س- ن- ا-ر-ا-ی خ-ا ش-.
-----------------------
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
0
tās------or--ḏ--ǩ-- šo
t___ n_ ā______ ǩ__ š_
t-s- n- ā-r-ā-y ǩ-ā š-
----------------------
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
Oni spóźnili się na pociąg.
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
Oni nie przyszli, ponieważ spóźnili się na pociąg.
د-ی----دي-را-ل- ځ----ې--و- ر-- ---ی---ا-کړی--.
د__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ د__ ر__ ګ___ خ__ ک__ و_
د-ی ن- د- ر-غ-ي ځ-ه چ- د-ی ر-ل ګ-ډ- خ-ا ک-ی و-
----------------------------------------------
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
0
do--n----y-r-ǧ-êy--z-a ç--d-- ----g-ḏ----ā-k---o
d__ n_ d__ r_____ d___ ç_ d__ r__ g___ ǩ__ k__ o
d-y n- d-y r-ǧ-ê- d-k- ç- d-y r-l g-ḏ- ǩ-ā k-y o
------------------------------------------------
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
Oni nie przyszli, ponieważ spóźnili się na pociąg.
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
Dlaczego nie przyszedłeś / przyszłaś?
ته --ې ----ې ر--لې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ته و-ې ن- و---ا-ل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
Dlaczego nie przyszedłeś / przyszłaś?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
Nie mogłem / mogłam.
ما-- اج--- ن---ه.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
0
ماته-ا--ز--ن- و-.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
Nie mogłem / mogłam.
ماته اجازه نه وه.
ماته اجازه نه وه.
Nie przyszedłem, bo nie mogłem / Nie przyszłam, bo nie mogłam.
ز- نه-یم --غل---------ه ا--زه نه و-.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
0
ز- -ه--- ر--ل--ځک- ما-ه--جا-ه-نه-و-.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
Nie przyszedłem, bo nie mogłem / Nie przyszłam, bo nie mogłam.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.