Rozmówki

pl Uczucia   »   ps احساسات

56 [pięćdziesiąt sześć]

Uczucia

Uczucia

56 [ شپږ پنځوس ]

56 [ شپږ پنځوس ]

احساسات

[احساسات]

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski paszto Bawić się Więcej
mieć ochotę ز---لرم ز__ ل__ ز-ه ل-م ------- زړه لرم 0
z-- -rm z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
Mamy ochotę. م-----ته--ړ- -رو. م__ و___ ز__ ل___ م-ږ و-ت- ز-ه ل-و- ----------------- موږ ورته زړه لرو. 0
mo--o-ta -ṟa-l-o m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
Nie mamy ochoty. م-ږ و-ته---- -----و م__ و___ ز__ ن_ ل__ م-ږ و-ت- ز-ه ن- ل-و ------------------- موږ ورته زړه نه لرو 0
mo- o-t--z-a--a lro m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
bać się ډ----ل ډ_____ ډ-ر-د- ------ ډارېدل 0
ḏārêdl ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
Boję się. ز- -ا---م. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم. 0
ز--ډ----م. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
Nie boję się. ز---- ډ-رې-م. ز_ ن_ ډ______ ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم. 0
ز- -- -ا---م. ز_ ن_ ډ______ ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم.
mieć czas وخ- لرل و__ ل__ و-ت ل-ل ------- وخت لرل 0
وخت لرل و__ ل__ و-ت ل-ل ------- وخت لرل
On ma czas. ه-ه-----لري. ه__ و__ ل___ ه-ه و-ت ل-ي- ------------ هغه وخت لري. 0
ه-- وخ- -ر-. ه__ و__ ل___ ه-ه و-ت ل-ي- ------------ هغه وخت لري.
On nie ma czasu. ه-- --- -- --ي. ه__ و__ ن_ ل___ ه-ه و-ت ن- ل-ي- --------------- هغه وخت نه لري. 0
ه-- وخت--ه-ل-ي. ه__ و__ ن_ ل___ ه-ه و-ت ن- ل-ي- --------------- هغه وخت نه لري.
nudzić się بور -یدل ب__ ک___ ب-ر ک-د- -------- بور کیدل 0
b-r-kydl b__ k___ b-r k-d- -------- bor kydl
Ona się nudzi. هغ----- ----د-. ه__ ب__ ش__ د__ ه-ه ب-ر ش-ی د-. --------------- هغه بور شوی دی. 0
a-- bor -o- dy a__ b__ š__ d_ a-a b-r š-y d- -------------- aǧa bor šoy dy
Ona się nie nudzi. هغ- ----ن- د-. ه__ ب__ ن_ د__ ه-ه ب-ر ن- د-. -------------- هغه بور نه ده. 0
aǧ- -or n- da a__ b__ n_ d_ a-a b-r n- d- ------------- aǧa bor na da
być głodnym وږی--یدل و__ ک___ و-ی ک-د- -------- وږی کیدل 0
ogy ---l o__ k___ o-y k-d- -------- ogy kydl
Jesteście głodni? ا-ا ت--و --ی-یاست؟ ا__ ت___ و__ ی____ ا-ا ت-س- و-ی ی-س-؟ ------------------ ایا تاسو وږی یاست؟ 0
ایا--ا----ږی یاست؟ ا__ ت___ و__ ی____ ا-ا ت-س- و-ی ی-س-؟ ------------------ ایا تاسو وږی یاست؟
Nie jesteście głodni? ت-س- --ی نه-یې؟ ت___ و__ ن_ ی__ ت-س- و-ی ن- ی-؟ --------------- تاسو وږی نه یې؟ 0
tās--ogy -- yê t___ o__ n_ y_ t-s- o-y n- y- -------------- tāso ogy na yê
być spragnionym ت-ی--ي ت__ و_ ت-ی و- ------ تږی وي 0
تږ- وي ت__ و_ ت-ی و- ------ تږی وي
Im chce się pić. دو- -ږي-د-. د__ ت__ د__ د-ی ت-ي د-. ----------- دوی تږي دي. 0
دو- تږي -ي. د__ ت__ د__ د-ی ت-ي د-. ----------- دوی تږي دي.
Im nie chce się pić. تاسو-تږ---ه-ی--ت. ت___ ت__ ن_ ی____ ت-س- ت-ی ن- ی-س-. ----------------- تاسو تږی نه یاست. 0
ت-س- تږی-نه--است. ت___ ت__ ن_ ی____ ت-س- ت-ی ن- ی-س-. ----------------- تاسو تږی نه یاست.

Języki tajne

Za pomocą języków chcemy innym przekazać, co myślimy i czujemy. Porozumienie jest więc najważniejszym zadaniem języka. Czasami jednak ludzie nie chcą być rozumiani przez wszystkich. Dlatego wynaleziono języki tajne. Języki tajne fascynują ludzi od tysiącleci. Juliusz Cezar miał na przykład swój własny tajny język. Wysyłał zakodowane wiadomości do wszystkich obszarów swojego cesarstwa. Jego wrogowie nie mogli odczytać zakodowanych wiadomości. Języki tajne są komunikacją chronioną. Przez nie różnimy się od innych. Pokazujemy, że należymy do jakiejś elitarnej grupy. Języków tajnych używamy z różnych powodów. Zakochani pisali do siebie od zawsze zakodowane listy. Również określone grupy zawodowe miały zawsze swój własny język. Jest język magików, złodziei i kupców. Najczęściej jednak języki tajne używane są do celów politycznych. Języki te rozwijały się podczas prawie każdej wojny. Służby wojskowe i tajne mają swoich ekspertów od takich języków. Nauka kodowania to kryptologia. Nowoczesne kody bazują na skomplikowanych formułach matematycznych. Są one bardzo trudne do odkodowania. Bez zakodowanego języka nasze życie byłoby już niemożliwe. Dzisiaj wszędzie pracuje się za pomocą kodowanych danych. Karty kredytowe i e-maile – wszystko funkcjonuje za pomocą kodów. Szczególnie dzieci uważają języki tajne za coś fascynującego. Kochają wymieniać się ze swoimi przyjaciółmi poufnymi wiadomościami. Dla rozwoju dzieci tajne języki są nawet korzystne… Pobudzają kreatywność i wyczucie językowe!