Rozmówki

pl Czas zegarowy   »   ps وخت

8 [osiem]

Czas zegarowy

Czas zegarowy

8 [ اته ]

8 [ اته ]

وخت

[oǩt]

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski paszto Bawić się Więcej
Przepraszam pana / panią / państwa! بخښنه----ړ-! ب____ غ_____ ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم! 0
بخښ-ه--و-ړم! ب____ غ_____ ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم!
Która jest godzina? ا-س -ه و-ت---؟ ا__ څ_ و__ د__ ا-س څ- و-ت د-؟ -------------- اوس څه وخت دې؟ 0
ا-س -------د-؟ ا__ څ_ و__ د__ ا-س څ- و-ت د-؟ -------------- اوس څه وخت دې؟
Dziękuję bardzo. ډ--- ----. ډ___ م____ ډ-ر- م-ن-. ---------- ډیره مننه. 0
ډ-ره م-نه. ډ___ م____ ډ-ر- م-ن-. ---------- ډیره مننه.
Jest pierwsza godzina. يو- ----ده. ي__ ب__ د__ ي-ه ب-ه د-. ----------- يوه بجه ده. 0
يوه بجه--ه. ي__ ب__ د__ ي-ه ب-ه د-. ----------- يوه بجه ده.
Jest druga godzina. دو- ب-- -ي. د__ ب__ د__ د-ه ب-ې د-. ----------- دوه بجې دي. 0
د-- --ې---. د__ ب__ د__ د-ه ب-ې د-. ----------- دوه بجې دي.
Jest trzecia godzina. د-ې-ب-ې --. د__ ب__ د__ د-ې ب-ې د-. ----------- درې بجې دي. 0
درې-بج--دي. د__ ب__ د__ د-ې ب-ې د-. ----------- درې بجې دي.
Jest czwarta godzina. څ--- بج--دي. څ___ ب__ د__ څ-و- ب-ې د-. ------------ څلور بجې دي. 0
څ--- ----د-. څ___ ب__ د__ څ-و- ب-ې د-. ------------ څلور بجې دي.
Jest piąta godzina. پن-----ې --. پ___ ب__ د__ پ-ځ- ب-ې د-. ------------ پنځه بجې دي. 0
پ--- بج--د-. پ___ ب__ د__ پ-ځ- ب-ې د-. ------------ پنځه بجې دي.
Jest szósta godzina. ش-- ب-- دي. ش__ ب__ د__ ش-ږ ب-ې د-. ----------- شپږ بجې دي. 0
شپږ---- -ي. ش__ ب__ د__ ش-ږ ب-ې د-. ----------- شپږ بجې دي.
Jest siódma godzina. اوه------ي. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اوه بجې دي. 0
ا-ه-بج- دي. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اوه بجې دي.
Jest ósma godzina. ا-- بج--دي. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اته بجې دي. 0
اته-ب---دي. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اته بجې دي.
Jest dziewiąta godzina. ن-ه-ب-ې --. ن__ ب__ د__ ن-ه ب-ې د-. ----------- نهه بجې دي. 0
ن-ه -ج- --. ن__ ب__ د__ ن-ه ب-ې د-. ----------- نهه بجې دي.
Jest dziesiąta godzina. لس-بج--د-. ل_ ب__ د__ ل- ب-ې د-. ---------- لس بجې دي. 0
ل- -ج- --. ل_ ب__ د__ ل- ب-ې د-. ---------- لس بجې دي.
Jest jedenasta godzina. یو--س -جې--ي. ی____ ب__ د__ ی-و-س ب-ې د-. ------------- یوولس بجې دي. 0
ی-و-س-ب-ې د-. ی____ ب__ د__ ی-و-س ب-ې د-. ------------- یوولس بجې دي.
Jest dwunasta godzina. د--- بجې-دي. د___ ب__ د__ د-ل- ب-ې د-. ------------ دولس بجې دي. 0
د--- بج--دي. د___ ب__ د__ د-ل- ب-ې د-. ------------ دولس بجې دي.
Minuta ma sześćdziesiąt sekund. ی-ه-دق--ه شپی-ه-ث---ې-لر-. ی__ د____ ش____ ث____ ل___ ی-ه د-ی-ه ش-ی-ه ث-ن-ې ل-ي- -------------------------- یوه دقیقه شپیته ثانیې لري. 0
یوه--ق--- ----ه--ا--ې --ي. ی__ د____ ش____ ث____ ل___ ی-ه د-ی-ه ش-ی-ه ث-ن-ې ل-ي- -------------------------- یوه دقیقه شپیته ثانیې لري.
Godzina ma sześćdziesiąt minut. ی-----ت---ی----ق-ق- ل-ي. ی_ س___ ش____ د____ ل___ ی- س-ع- ش-ی-ه د-ی-ې ل-ي- ------------------------ یو ساعت شپیته دقیقې لري. 0
ی--ساع- شپیت---ق------ي. ی_ س___ ش____ د____ ل___ ی- س-ع- ش-ی-ه د-ی-ې ل-ي- ------------------------ یو ساعت شپیته دقیقې لري.
Doba ma dwadzieścia cztery godziny. ی-ه---ځ------ی-- ----ه-ل-ي. ی__ و__ څ_______ س____ ل___ ی-ه و-ځ څ-و-و-ش- س-ع-ه ل-ي- --------------------------- یوه ورځ څلورویشت ساعته لري. 0
ی-- و-ځ-----و--ت -ا--ه لر-. ی__ و__ څ_______ س____ ل___ ی-ه و-ځ څ-و-و-ش- س-ع-ه ل-ي- --------------------------- یوه ورځ څلورویشت ساعته لري.

Rodziny językowe

Na Ziemi żyje ok. 7 miliardów ludzi. Używają oni ok. 7 000 różnych języków! Tak, jak ludzie, również języki mogą być ze sobą spokrewnione. Oznacza to, że pochodzą od jednego wspólnego prajęzyka. Są jednak też języki, które są całkowicie izolowane. Nie są genetycznie spokrewnione z żadnym innym językiem. W Europie językiem izolowanym jest język baskijski. Jednak większość języków ma swoich rodziców, dzieci lub rodzeństwo. Należą więc do jednej określonej rodziny językowej. W jakim stopniu języki są do siebie podobne, rozpoznaje się przez ich porównanie. Dzisiaj językoznawcy zliczyli około 300 genetycznych jednostek. Do nich należy 180 rodzin, które składają się z więcej niż jednego języka. Resztę tworzy 120 języków izolowanych. Największą rodziną językową jest indoeuropejska. Obejmuje ona około 280 języków. Należą do niej języki romańskie, germańskie i słowiańskie. To więcej niż 3 miliardy ludzi na wszystkich kontynentach! Sino - tybetańska rodzina języków dominuje w Azji. Mówi nią ponad 1,3 miliarda ludzi. Najważniejszym językiem sino - tybetańskim jest chiński. W Afryce występuje trzecia co do wielkości rodzina językowa. Zgodnie z obszarem rozprzestrzenienia nazywana jest nigero - kongijską. Należy do niej "tylko" około 350 milionów ludzi. W tej rodzinie najważniejszym językiem jest suahili. Uważa się, że im bliższe pokrewieństwo, tym lepsze zrozumienie. Ludzie, którzy mówią językami pokrewnymi, dobrze się rozumieją. Potrafią stosunkowo szybko nauczyć się innego języka. Tak więc, ucz się języków - spotkania rodzinne są piękne!
Czy wiedziałeś?
Język niemiecki jest językiem ojczystym ponad 90 milionów ludzi. Mieszkają oni głównie w Niemczech, Austrii i Szwajcarii. Również w Belgii, Liechtensteinie i Luksemburgu mówi się w języku niemieckim. Do osób, dla których niemiecki jest językiem ojczystym dolicza się też 80 milionów, którzy go rozumieją. Niemiecki jest bowiem najczęściej uczonym językiem. Podobnie jak angielski i niderlandzki zalicza się do języków zachodniogermańskich. Jednak przez wiele stuleci wpływały na niego też inne języki. Przyczyną tego jest to, że obszar tego języka znajduje się w Europie Środkowej. Dzisiaj w niemieckim słownictwie spotyka się przede wszystkim angielskie pojęcia. Inną cechą języka niemieckiego jest wiele różnych dialektów. Jednak coraz bardziej tracą one na znaczeniu. Język standardowy coraz bardziej rozpowszechniany jest przede wszystkim poprzez media. Dlatego też wiele szkół chce wprowadzić zajęcia z dialektów. Niemiecka gramatyka nie jest łatwa, ale trud się opłaca! Ponieważ niemiecki należy do dziesięciu najważniejszych języków świata…