Rozmówki

pl Tryb rozkazujący 1   »   fr Impératif 1

89 [osiemdziesiąt dziewięć]

Tryb rozkazujący 1

Tryb rozkazujący 1

89 [quatre-vingt-neuf]

Impératif 1

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski francuski Bawić się Więcej
Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa! Tu--s---o---a-e----- – Ne s-is--a-----------e-- ! T_ e_ t___ p________ – N_ s___ p__ s_ p________ ! T- e- t-o- p-r-s-e-x – N- s-i- p-s s- p-r-s-e-x ! ------------------------------------------------- Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux ! 0
Śpisz tak długo – nie śpij tak długo! T- d----trop -on--e-ps-- Ne-do-- pa- -i l-ngte----! T_ d___ t___ l________ – N_ d___ p__ s_ l________ ! T- d-r- t-o- l-n-t-m-s – N- d-r- p-s s- l-n-t-m-s ! --------------------------------------------------- Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps ! 0
Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno! Tu v-e-- tro--t-r----Ne ---ns p---si---r- ! T_ v____ t___ t___ – N_ v____ p__ s_ t___ ! T- v-e-s t-o- t-r- – N- v-e-s p-s s- t-r- ! ------------------------------------------- Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard ! 0
Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno! Tu-ri--trop-fo---- -e-------- si-for--! T_ r__ t___ f___ – N_ r__ p__ s_ f___ ! T- r-s t-o- f-r- – N- r-s p-s s- f-r- ! --------------------------------------- Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort ! 0
Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho! Tu---r--s t--- do-c---nt - N- -ar-e------i-doucement-! T_ p_____ t___ d________ – N_ p____ p__ s_ d________ ! T- p-r-e- t-o- d-u-e-e-t – N- p-r-e p-s s- d-u-e-e-t ! ------------------------------------------------------ Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement ! 0
Pijesz za dużo – nie pij tak dużo! T--bo-s -rop - N- -ois-d--- -as-a-t--t ! T_ b___ t___ – N_ b___ d___ p__ a_____ ! T- b-i- t-o- – N- b-i- d-n- p-s a-t-n- ! ---------------------------------------- Tu bois trop – Ne bois donc pas autant ! 0
Palisz za dużo – nie pal tak dużo! Tu -u-es-tro--- Ne---m- ---c -a--a--ant ! T_ f____ t___ – N_ f___ d___ p__ a_____ ! T- f-m-s t-o- – N- f-m- d-n- p-s a-t-n- ! ----------------------------------------- Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant ! 0
Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo! Tu trava---es--r-p –-N- t--v-ille-d-n- -as-au---- ! T_ t_________ t___ – N_ t________ d___ p__ a_____ ! T- t-a-a-l-e- t-o- – N- t-a-a-l-e d-n- p-s a-t-n- ! --------------------------------------------------- Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant ! 0
Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko! T---o-d-i- ---p-vit--- -e c----is--o-c ----s- v--e-! T_ c______ t___ v___ – N_ c______ d___ p__ s_ v___ ! T- c-n-u-s t-o- v-t- – N- c-n-u-s d-n- p-s s- v-t- ! ---------------------------------------------------- Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite ! 0
Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller! Lev---v-u-, M------r--u-----! L__________ M_______ M_____ ! L-v-z-v-u-, M-n-i-u- M-l-e- ! ----------------------------- Levez-vous, Monsieur Muller ! 0
Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller! As-ey---vou------s-eur Mull---! A____________ M_______ M_____ ! A-s-y-z-v-u-, M-n-i-u- M-l-e- ! ------------------------------- Asseyez-vous, Monsieur Muller ! 0
Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller! Re--ez a---s, -o--ie-- Mu--e- ! R_____ a_____ M_______ M_____ ! R-s-e- a-s-s- M-n-i-u- M-l-e- ! ------------------------------- Restez assis, Monsieur Muller ! 0
Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa! Ayez de -a--a-ienc--! A___ d_ l_ p_______ ! A-e- d- l- p-t-e-c- ! --------------------- Ayez de la patience ! 0
Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy! P---e---o-re-te-p--! P_____ v____ t____ ! P-e-e- v-t-e t-m-s ! -------------------- Prenez votre temps ! 0
Proszę chwilę zaczekać! A--e-dez u----men- ! A_______ u_ m_____ ! A-t-n-e- u- m-m-n- ! -------------------- Attendez un moment ! 0
Proszę być ostrożnym / ostrożną! S-y---p-ud-nt-! S____ p______ ! S-y-z p-u-e-t ! --------------- Soyez prudent ! 0
Proszę być punktualnym / punktualną! S-----à -’--u---! S____ à l______ ! S-y-z à l-h-u-e ! ----------------- Soyez à l’heure ! 0
Proszę nie być głupim / głupią! Ne------ --s -ê-- ! N_ s____ p__ b___ ! N- s-y-z p-s b-t- ! ------------------- Ne soyez pas bête ! 0

Język chiński

Chiński jest językiem z największą liczbą użytkowników na całym świecie. Nie ma jednak jedynego języka chińskiego. Istnieje kilka chińskich języków. One wszystkie należą do sino - tybetańskiej rodziny językowej. Łącznie chińskim mówi około 1,3 miliarda ludzi. Większość z nich żyje w Chińskiej Republice Ludowej i Tajwanie. Jest też wiele państw z chińskojęzycznymi miejszościami. Największym językiem chińskim jest standardowy chiński. Jest on nazywany też językiem mandaryńskim. Mandaryński to oficjalny język Chińskiej Republiki Ludowej. Inne języki chińskie są okreśłane często tylko jako dialekty. Również w Tajwanie i Singapurze używa się mandaryńskiego. Mandaryński jest językiem ojczystym dla 850 milionów ludzi. Jest jednak rozumiany prawie przez wszystkich ludzi chińskojęzycznych. Dlatego osoby z różnych dialektów używają go w celu porozumienia. Wszyscy Chińczycy mają wspólne pismo. Pismo chińskie ma 4 000 do 5 000 lat. Dzięki temu język chiński ma najdłuższą tradycję literacką. Pismo chińskie przejęły także inne kultury Azji. Znaki chińskiego pisma są trudniejsze od systemów alfabetycznych. Mówiony chiński nie jest jednak tak skomplikowany. Gramatykę można opanować stosunkowo szybko. Dlatego osoby uczące się mogą szybko zrobić duże postępy. A coraz więcej ludzi chce uczyć się chińskiego! Jako język obcy zyskuje coraz bardziej na znaczeniu. Wszędzie oferowane są kursy języka chińskiego. Odważ się i Ty! Chiński będzie językiem przyszłości…