ter de/ ter que
-היו- -וכרח-- -ה----ח--ב
_____ מ____ / ל____ ח____
-ה-ו- מ-כ-ח / ל-י-ת ח-י-
--------------------------
להיות מוכרח / להיות חייב
0
li-i---muk---x-l----- xa--v
l_____ m_____________ x____
l-h-o- m-k-r-x-l-h-o- x-y-v
---------------------------
lihiot mukhrax/lihiot xayav
ter de/ ter que
להיות מוכרח / להיות חייב
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Tenho de enviar a carta.
אני-מ-כרח-/----של----- ה--תב.
___ מ____ / ה ל____ א_ ה______
-נ- מ-כ-ח / ה ל-ל-ח א- ה-כ-ב-
-------------------------------
אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.
0
a-i--u---ax/mukh----h--i---oa---- -----h-a-.
a__ m________________ l_______ e_ h_________
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-s-l-a- e- h-m-k-t-v-
--------------------------------------------
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Tenho de enviar a carta.
אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Tenho de pagar o hotel.
-ני -----/-ת --ל----ל-ן.
___ ח___ / ת ל___ ל______
-נ- ח-י- / ת ל-ל- ל-ל-ן-
--------------------------
אני חייב / ת לשלם למלון.
0
a-- -a-av/xa-evet ------e- la----n.
a__ x____________ l_______ l_______
a-i x-y-v-x-y-v-t l-s-a-e- l-m-l-n-
-----------------------------------
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Tenho de pagar o hotel.
אני חייב / ת לשלם למלון.
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Tens de levantar-te cedo.
א--/-ה------ --ה לקום-מ---ם-
__ / ה מ____ / ה ל___ מ______
-ת / ה מ-כ-ח / ה ל-ו- מ-ק-ם-
------------------------------
את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.
0
at--/a---u--r-x/-ukh--x-----qu- muq---.
a______ m________________ l____ m______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-q-m m-q-a-.
---------------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
Tens de levantar-te cedo.
את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
Tens de trabalhar muito.
את - --ח------ת לעב-- ה-בה.
__ / ה ח___ / ת ל____ ה_____
-ת / ה ח-י- / ת ל-ב-ד ה-ב-.-
-----------------------------
את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.
0
at-h/-- -aya---a-e--t l-'av----a-b-h.
a______ x____________ l______ h______
a-a-/-t x-y-v-x-y-v-t l-'-v-d h-r-e-.
-------------------------------------
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
Tens de trabalhar muito.
את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
Tens de ser pontual.
א--/-ה -וכרח-/ ה לדי-ק-
__ / ה מ____ / ה ל______
-ת / ה מ-כ-ח / ה ל-י-ק-
-------------------------
את / ה מוכרח / ה לדייק.
0
at-h--- --khr-x-mu-hr-x-- leda-e-.
a______ m________________ l_______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-d-y-q-
----------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
Tens de ser pontual.
את / ה מוכרח / ה לדייק.
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
Ele tem de pôr gasolina.
ה-- --כרח-ל-דלק-
___ מ____ ל______
-ו- מ-כ-ח ל-ד-ק-
------------------
הוא מוכרח לתדלק.
0
h- -u--r------ad--q.
h_ m______ l________
h- m-k-r-x l-t-d-e-.
--------------------
hu mukhrax letadleq.
Ele tem de pôr gasolina.
הוא מוכרח לתדלק.
hu mukhrax letadleq.
Ele tem de reparar o carro.
ה-א--יי- --קן ---המכו-ית.
___ ח___ ל___ א_ ה________
-ו- ח-י- ל-ק- א- ה-כ-נ-ת-
---------------------------
הוא חייב לתקן את המכונית.
0
h-----y-v -e-aq----t----ekh--it.
h__ x____ l______ e_ h__________
h-i x-y-v l-t-q-n e- h-m-k-o-i-.
--------------------------------
hwi xayav letaqen et hamekhonit.
Ele tem de reparar o carro.
הוא חייב לתקן את המכונית.
hwi xayav letaqen et hamekhonit.
Ele tem de lavar o carro.
-וא חייב--רח-ץ-א--ה--ו--ת.
___ ח___ ל____ א_ ה________
-ו- ח-י- ל-ח-ץ א- ה-כ-נ-ת-
----------------------------
הוא חייב לרחוץ את המכונית.
0
hwi xay----i-xots-----am--h--it.
h__ x____ l______ e_ h__________
h-i x-y-v l-r-o-s e- h-m-k-o-i-.
--------------------------------
hwi xayav lirxots et hamekhonit.
Ele tem de lavar o carro.
הוא חייב לרחוץ את המכונית.
hwi xayav lirxots et hamekhonit.
Ela tem de fazer compras.
-י- חיי-ת ל-שות-ק---ת.
___ ח____ ל____ ק______
-י- ח-י-ת ל-ש-ת ק-י-ת-
------------------------
היא חייבת לעשות קניות.
0
h--x--e--- ------o- q-io-.
h_ x______ l_______ q_____
h- x-y-v-t l-'-s-o- q-i-t-
--------------------------
hi xayevet la'assot qniot.
Ela tem de fazer compras.
היא חייבת לעשות קניות.
hi xayevet la'assot qniot.
Ela tem de limpar o apartamento.
-י--חי--ת-לנ--------ד--ה.
___ ח____ ל____ א_ ה______
-י- ח-י-ת ל-ק-ת א- ה-י-ה-
---------------------------
היא חייבת לנקות את הדירה.
0
hi x--e--t ----q-t -t--a-ir-h.
h_ x______ l______ e_ h_______
h- x-y-v-t l-n-q-t e- h-d-r-h-
------------------------------
hi xayevet lenaqot et hadirah.
Ela tem de limpar o apartamento.
היא חייבת לנקות את הדירה.
hi xayevet lenaqot et hadirah.
Ela tem de lavar a roupa.
--א---יב----ש-- --י-ה.
___ ח____ ל____ כ______
-י- ח-י-ת ל-ש-ת כ-י-ה-
------------------------
היא חייבת לעשות כביסה.
0
hi-x------ --'as--t -v--a-.
h_ x______ l_______ k______
h- x-y-v-t l-'-s-o- k-i-a-.
---------------------------
hi xayevet la'assot kvisah.
Ela tem de lavar a roupa.
היא חייבת לעשות כביסה.
hi xayevet la'assot kvisah.
Nós temos de ir já para a escola.
-נחנ- ----ים -ל-ת לב-ת----ר ע-ד --ט-
_____ ח_____ ל___ ל___ ה___ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-י- ה-פ- ע-ד מ-ט-
--------------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.
0
an-xn--xaya-im--ale-h-t --v--t-ha--f-- -d m--at.
a_____ x______ l_______ l_____________ o_ m_____
a-a-n- x-y-v-m l-l-k-e- l-v-y---a-e-e- o- m-'-t-
------------------------------------------------
anaxnu xayavim lalekhet l'veyt-hasefer od me'at.
Nós temos de ir já para a escola.
אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.
anaxnu xayavim lalekhet l'veyt-hasefer od me'at.
Nós temos de ir já para o trabalho.
אנח-ו---י-ים ---ת---בודה -ו- מע-.
_____ ח_____ ל___ ל_____ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-ב-ד- ע-ד מ-ט-
-----------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.
0
a---n------v-m-l--e-het -a'a-o-a- o--me-at.
a_____ x______ l_______ l________ o_ m_____
a-a-n- x-y-v-m l-l-k-e- l-'-v-d-h o- m-'-t-
-------------------------------------------
anaxnu xayavim lalekhet la'avodah od me'at.
Nós temos de ir já para o trabalho.
אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.
anaxnu xayavim lalekhet la'avodah od me'at.
Nós temos de ir já ao médico.
א---ו --יבים----ת-לרופ----ד-מעט-
_____ ח_____ ל___ ל____ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-ו-א ע-ד מ-ט-
----------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.
0
a--x-u xa-av-m ----khet -aro-e-o- -e-at.
a_____ x______ l_______ l_____ o_ m_____
a-a-n- x-y-v-m l-l-k-e- l-r-f- o- m-'-t-
----------------------------------------
anaxnu xayavim lalekhet larofe od me'at.
Nós temos de ir já ao médico.
אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.
anaxnu xayavim lalekhet larofe od me'at.
Vocês têm de esperar pelo autocarro.
את- / - מ-כ-חי--/ ח-- להמ-----א-טו-וס.
___ / ן מ______ / ח__ ל_____ ל_________
-ת- / ן מ-כ-ח-ם / ח-ת ל-מ-י- ל-ו-ו-ו-.-
----------------------------------------
אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.
0
a-em---en -uk-ra--m-m--h-ax-t ---------l'o-o---.
a________ m__________________ l_______ l________
a-e-/-t-n m-k-r-x-m-m-k-r-x-t l-h-m-i- l-o-o-u-.
------------------------------------------------
atem/aten mukhraxim/mukhraxot lehamtin l'otobus.
Vocês têm de esperar pelo autocarro.
אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.
atem/aten mukhraxim/mukhraxot lehamtin l'otobus.
Vocês têm de esperar pelo comboio.
את- / --ח-יב-- - -ת--ה-תי---ר--ת-
___ / ן ח_____ / ו_ ל_____ ל______
-ת- / ן ח-י-י- / ו- ל-מ-י- ל-כ-ת-
-----------------------------------
אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.
0
at---a-en -ay--im/x-yavo- l-ham-i- l---ke--t.
a________ x______________ l_______ l_________
a-e-/-t-n x-y-v-m-x-y-v-t l-h-m-i- l-r-k-v-t-
---------------------------------------------
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin larakevet.
Vocês têm de esperar pelo comboio.
אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin larakevet.
Vocês têm de esperar pelo táxi.
א-ם-- - חי--ים---ו- ל---ין למ-ני-.
___ / ן ח_____ / ו_ ל_____ ל_______
-ת- / ן ח-י-י- / ו- ל-מ-י- ל-ו-י-.-
------------------------------------
אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.
0
a----ate- -ay-v---x---vo--l-h--t-- ---o--t.
a________ x______________ l_______ l_______
a-e-/-t-n x-y-v-m-x-y-v-t l-h-m-i- l-m-n-t-
-------------------------------------------
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin lamonit.
Vocês têm de esperar pelo táxi.
אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin lamonit.