Gostaria de ir à estação ferroviária.
א-- צריך - - לה--- --חנת-ה--ב-.
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ח-ת ה-כ-ת-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
0
a-i-tsar-kh/t-r--ha--------'a --t-x---t-ha--k-ve-.
a__ t_______________ l_______ l________ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
Gostaria de ir à estação ferroviária.
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
Gostaria de ir ao aeroporto.
--- צריך---ה -הגיע----ה התעו-ה-
___ צ___ / ה ל____ ל___ ה_______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ד- ה-ע-פ-.-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
0
an--tsa-i-h--s-i-ha--l'ha--'a-li-sd-h h---'ufa-.
a__ t_______________ l_______ l______ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
Gostaria de ir ao aeroporto.
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
Gostaria de ir ao centro / à baixa.
אנ- --י- --ה לה-----מר---העיר.
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה_____
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ר-ז ה-י-.-
--------------------------------
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
0
a-- tsar-kh-t--i---- ---ag-'a ----r-a- -a-ir.
a__ t_______________ l_______ l_______ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
Gostaria de ir ao centro / à baixa.
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
Como é que chego à estação?
--ך-מ--ע---ל-חנ- הרכב--
___ מ_____ ל____ ה______
-י- מ-י-י- ל-ח-ת ה-כ-ת-
-------------------------
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
0
i-- -'-i'im---tax-n---ha-ak-v--?
i__ m______ l________ h_________
i-h m-g-'-m l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
Como é que chego à estação?
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
Como é que chego ao aeroporto?
א---מגי----ל--ה -ת-----
___ מ_____ ל___ ה_______
-י- מ-י-י- ל-ד- ה-ע-פ-?-
-------------------------
איך מגיעים לשדה התעופה?
0
i---m'-i--m -is-d-- -a----fah?
i__ m______ l______ h_________
i-h m-g-'-m l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
Como é que chego ao aeroporto?
איך מגיעים לשדה התעופה?
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
Como é que chego ao centro?
אי- מג-ע-ם---רכז ---ר-
___ מ_____ ל____ ה_____
-י- מ-י-י- ל-ר-ז ה-י-?-
------------------------
איך מגיעים למרכז העיר?
0
ikh --g-'im-----rk-z --'ir?
i__ m______ l_______ h_____
i-h m-g-'-m l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
Como é que chego ao centro?
איך מגיעים למרכז העיר?
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
Eu preciso de um táxi.
אני ---ך --ה להז--ן-מ-נית-
___ צ___ / ה ל_____ מ______
-נ- צ-י- / ה ל-ז-י- מ-נ-ת-
----------------------------
אני צריך / ה להזמין מונית.
0
a-- t----kh/t--i--a- l'---mi- m---t.
a__ t_______________ l_______ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-z-i- m-n-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
Eu preciso de um táxi.
אני צריך / ה להזמין מונית.
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
Eu preciso de um mapa.
אנ--צ--ך --ה-מפ------ע-ר-
___ צ___ / ה מ__ ש_ ה_____
-נ- צ-י- / ה מ-ה ש- ה-י-.-
---------------------------
אני צריך / ה מפה של העיר.
0
a-- t--r---/ts-ik-a--m-p---shel-h--i-.
a__ t_______________ m____ s___ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-p-h s-e- h-'-r-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
Eu preciso de um mapa.
אני צריך / ה מפה של העיר.
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
Eu preciso de um hotel.
-ני-צר-ך - --מלון-
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-.-
--------------------
אני צריך / ה מלון.
0
an- ts-rik------k-ah--a--n.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Eu preciso de um hotel.
אני צריך / ה מלון.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Gostaria de alugar um carro.
א---רוצה ל-כ---רכ--
___ ר___ ל____ ר____
-נ- ר-צ- ל-כ-ר ר-ב-
---------------------
אני רוצה לשכור רכב.
0
ani-----e---issk-r -e--ev.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
Gostaria de alugar um carro.
אני רוצה לשכור רכב.
ani rutseh lisskor rekhev.
Aqui está o meu cartão de crédito.
-ה-כ--י----שר-י---י-
__ כ____ ה_____ ש____
-ה כ-ט-ס ה-ש-א- ש-י-
----------------------
זה כרטיס האשראי שלי.
0
z-- k-r-i- ---ashr-'--s-el-.
z__ k_____ h_________ s_____
z-h k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-i-
----------------------------
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
Aqui está o meu cartão de crédito.
זה כרטיס האשראי שלי.
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
Aqui está a minha carta de condução.
-ה ---יו--הנהי----ל--
__ ר_____ ה_____ ש____
-ה ר-ש-ו- ה-ה-ג- ש-י-
-----------------------
זה רישיון הנהיגה שלי.
0
ze--ri---o-----e--g-- ss-li.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
Aqui está a minha carta de condução.
זה רישיון הנהיגה שלי.
zeh rishion hanehigah sseli.
O que é que podemos ver na cidade?
מה------א-- -ע-ר-
__ י_ ל____ ב_____
-ה י- ל-א-ת ב-י-?-
-------------------
מה יש לראות בעיר?
0
mah---s----r'ot --'ir?
m__ y___ l_____ b_____
m-h y-s- l-r-o- b-'-r-
----------------------
mah yesh lir'ot ba'ir?
O que é que podemos ver na cidade?
מה יש לראות בעיר?
mah yesh lir'ot ba'ir?
Vá até ao centro histórico da cidade.
כדא- ----לכת -ע-ר העתי---
____ ל_ ל___ ל___ ה_______
-ד-י ל- ל-כ- ל-י- ה-ת-ק-.-
---------------------------
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
0
keda----e--a/la-h--alekh-- -a'i- ha'--iq--.
k_____ l_________ l_______ l____ h_________
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-'-r h-'-t-q-h-
-------------------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
Vá até ao centro histórico da cidade.
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
Dê um passeio pela cidade.
--אי-לך -עשות ס--ר -ע--.
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-י-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
0
ked--y -e------k--l-'--s----i-r -a-ir.
k_____ l_________ l_______ s___ b_____
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-'-r-
--------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
Dê um passeio pela cidade.
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
Vá até ao porto.
כ-אי -----כת-לנמל-
____ ל_ ל___ ל_____
-ד-י ל- ל-כ- ל-מ-.-
--------------------
כדאי לך ללכת לנמל.
0
k-d------kha/--k- -a-e-he----na-al.
k_____ l_________ l_______ l_______
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-n-m-l-
-----------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
Vá até ao porto.
כדאי לך ללכת לנמל.
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
Dê um passeio pelo porto.
---- -- לע-ו- -י-- -נמ-.
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-מ-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
0
keda----ek--/-akh la-asso- ---- b-n--al.
k_____ l_________ l_______ s___ b_______
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-n-m-l-
----------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
Dê um passeio pelo porto.
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
Que outras atrações turísticas é que há?
-י-ה -תרים נ-ספי--כ-א- ל--ו- -וץ-מ-ה?
____ א____ נ_____ כ___ ל____ ח__ מ____
-י-ה א-ר-ם נ-ס-י- כ-א- ל-א-ת ח-ץ מ-ה-
---------------------------------------
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
0
eyze- -tar-m---s--i- -eda'y lir'ot-xot- -i-e-?
e____ a_____ n______ k_____ l_____ x___ m_____
e-z-h a-a-i- n-s-f-m k-d-'- l-r-o- x-t- m-z-h-
----------------------------------------------
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
Que outras atrações turísticas é que há?
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?