o gato da minha namorada
ה-ת----של------ ---.
______ ש_ ה____ ש____
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
h-xa--l---s----h-x-ver-h -h-l-.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
o gato da minha namorada
החתולה של החברה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
o cão do meu namorado
--ל- של---ב- ש--.
____ ש_ ה___ ש____
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
h--e--- -he- ------r-s--l-.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
o cão do meu namorado
הכלב של החבר שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
os brinquedos dos meus filhos
ה-עצ-עים -ל ה--ד-ם של-
________ ש_ ה_____ ש___
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
h--s--a---------e- -a-e--d-- -h---.
h____________ s___ h________ s_____
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
os brinquedos dos meus filhos
הצעצועים של הילדים שלי
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
Este é o casaco do meu colega.
----מע-ל ש- ה-ול-- שלי-
__ ה____ ש_ ה_____ ש____
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
ze--ha----l---e---a---e--- sh---.
z__ h______ s___ h________ s_____
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Este é o casaco do meu colega.
זה המעיל של הקולגה שלי.
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Este é o carro da minha colega.
ז---מכונית של ה-ול-ה--ל-.
__ ה______ ש_ ה_____ ש____
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
z--hame-ho-----hel haqo-ega- s----.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Este é o carro da minha colega.
זו המכונית של הקולגה שלי.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Este é o trabalho dos meus colegas.
-ו --ב-דה -ל----ל--- -ל--
__ ה_____ ש_ ה______ ש____
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
z- -a'-v-d-- s-----a--l-g-t--heli.
z_ h________ s___ h________ s_____
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Este é o trabalho dos meus colegas.
זו העבודה של הקולגות שלי.
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
O botão da camisa caiu.
ה----ר -ל -ח---- נ---
______ ש_ ה_____ נ____
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
h-k--tor -he--h-xult--h nafa-.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
O botão da camisa caiu.
הכפתור של החולצה נפל.
hakaftor shel haxultsah nafal.
A chave da garagem desapareceu.
---ת--ש---ח-יי------
_____ ש_ ה_____ א____
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
ha----e-x-s--- -a----y-h--vad.
h________ s___ h________ a____
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
A chave da garagem desapareceu.
המפתח של החנייה אבד.
hamafteax shel haxaneyah avad.
O computador do chefe está avariado.
---שב-----מנ-ל-הת----.
_____ ש_ ה____ ה_______
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
ha---sh----hel-hamen--e--hi-q--qel.
h________ s___ h________ h_________
h-m-x-h-v s-e- h-m-n-h-l h-t-a-q-l-
-----------------------------------
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
O computador do chefe está avariado.
המחשב של המנהל התקלקל.
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
Quem é que são os pais da rapariga?
-י-ה---ה של ה--דה-
__ ה____ ש_ ה______
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
m--ho-eyah s--l hay--d--?
m_ h______ s___ h________
m- h-r-y-h s-e- h-y-l-a-?
-------------------------
mi horeyah shel hayaldah?
Quem é que são os pais da rapariga?
מי הוריה של הילדה?
mi horeyah shel hayaldah?
Como é que chego à casa dos seus pais?
-יצ----כל להג-ע -בית--ש--ה-----
____ א___ ל____ ל____ ש_ ה______
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
k--t--d uk-al--e-ag-a-l-be-ta- --e- h-reya-?
k______ u____ l______ l_______ s___ h_______
k-y-s-d u-h-l l-h-g-a l-b-y-a- s-e- h-r-y-h-
--------------------------------------------
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
Como é que chego à casa dos seus pais?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
A casa é / fica no fim da rua.
--ית נ-צ- ב-ו--ה-ח---
____ נ___ ב___ ה______
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
h-b--t-n-mt-a---s-f h--exov.
h_____ n_____ b____ h_______
h-b-y- n-m-s- b-s-f h-r-x-v-
----------------------------
habayt nimtsa besof harexov.
A casa é / fica no fim da rua.
הבית נמצא בסוף הרחוב.
habayt nimtsa besof harexov.
Como é que se chama a capital da Suíça?
מה-ש-ה ----י-ת---ו--ץ-
__ ש__ ש_ ב___ ש_______
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
ma------h-she--b-rat-s-w-yts?
m__ s____ s___ b____ s_______
m-h s-m-h s-e- b-r-t s-w-y-s-
-----------------------------
mah shmah shel birat shwayts?
Como é que se chama a capital da Suíça?
מה שמה של בירת שווייץ?
mah shmah shel birat shwayts?
Qual é o título do livro?
מ----- -ל --פ-?
__ ש__ ש_ ה_____
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
mah -hm---hel-h-sefer?
m__ s___ s___ h_______
m-h s-m- s-e- h-s-f-r-
----------------------
mah shmo shel hasefer?
Qual é o título do livro?
מה שמו של הספר?
mah shmo shel hasefer?
Como é que se chamam os filhos dos vizinhos?
מ---מות-יל---ם ש- ה-כ-י-?
__ ש___ י_____ ש_ ה_______
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
m-- -hmo- y--deyhem --el----h---n-m?
m__ s____ y________ s___ h__________
m-h s-m-t y-l-e-h-m s-e- h-s-k-e-i-?
------------------------------------
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
Como é que se chamam os filhos dos vizinhos?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
Quando é que são as férias (da escola) das crianças?
מ-----חי- ח-פשתם ---ה---ים?
___ ת____ ח_____ ש_ ה_______
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
m-t----a-xi--xufs-a-a- ---l--a----d--?
m____ t_____ x________ s___ h_________
m-t-y t-t-i- x-f-h-t-m s-e- h-y-l-d-m-
--------------------------------------
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
Quando é que são as férias (da escola) das crianças?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
Quais são os horários de atendimento do médico?
--- ---ת ה-----של ה-ופ-?
___ ש___ ה____ ש_ ה______
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
m--a--s-'-- -a--bal-- -h-- h-r---?
m____ s____ h________ s___ h______
m-t-y s-'-t h-q-b-l-h s-e- h-r-f-?
----------------------------------
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
Quais são os horários de atendimento do médico?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
Quais são os horários de abertura do museu?
--- שע---הב-ק---ב-ו---ון?
___ ש___ ה_____ ב_________
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
mata---h'-------qu--bamuze----?
m____ s____ h______ b__________
m-t-y s-'-t h-b-q-r b-m-z-y-o-?
-------------------------------
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?
Quais são os horários de abertura do museu?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?