Разговорник

ru О чем-нибудь просить   »   cs žádat o něco

74 [семьдесят четыре]

О чем-нибудь просить

О чем-нибудь просить

74 [sedmdesát čtyři]

žádat o něco

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский чешский Играть Больше
Вы можете мне подстричь волосы? M-žet- -- o------- ---s-? M_____ m_ o_______ v_____ M-ž-t- m- o-t-í-a- v-a-y- ------------------------- Můžete mi ostříhat vlasy? 0
Не очень коротко, пожалуйста. N--m-- --k-á-ko- -r--ím. N_ m__ n________ p______ N- m-c n-k-á-k-, p-o-í-. ------------------------ Ne moc nakrátko, prosím. 0
Немного покороче, пожалуйста. O-něco -r-tší,--rosím. O n___ k______ p______ O n-c- k-a-š-, p-o-í-. ---------------------- O něco kratší, prosím. 0
Вы можете обработать фотографии? M-že-e -i-vy-ol-t f-tky? M_____ m_ v______ f_____ M-ž-t- m- v-v-l-t f-t-y- ------------------------ Můžete mi vyvolat fotky? 0
Фотографии на компакт диске. Fo--y-j-o- na-cé--čku. F____ j___ n_ c_______ F-t-y j-o- n- c-d-č-u- ---------------------- Fotky jsou na cédéčku. 0
Фотографии в фотоаппарате. Fo-k--j-o---e --ťá--. F____ j___ v_ f______ F-t-y j-o- v- f-ť-k-. --------------------- Fotky jsou ve foťáku. 0
Вы можете починить часы? Můž----o----i---y-hod-n-y? M_____ o______ t_ h_______ M-ž-t- o-r-v-t t- h-d-n-y- -------------------------- Můžete opravit ty hodinky? 0
Стекло разбито. Sk--č-- ---roz-it-. S______ j_ r_______ S-l-č-o j- r-z-i-é- ------------------- Sklíčko je rozbité. 0
Батарейка села. B--------e-práz-n-. B______ j_ p_______ B-t-r-e j- p-á-d-á- ------------------- Baterie je prázdná. 0
Вы можете погладить рубашку? Mů-et- -y---lit--u-k-šili? M_____ v_______ t_ k______ M-ž-t- v-ž-h-i- t- k-š-l-? -------------------------- Můžete vyžehlit tu košili? 0
Вы можете почистить брюки? M-ž-t----čist-t ---k--ho--? M_____ v_______ t_ k_______ M-ž-t- v-č-s-i- t- k-l-o-y- --------------------------- Můžete vyčistit ty kalhoty? 0
Вы можете починить ботинки? Může-- opr--i- ty-b-ty? M_____ o______ t_ b____ M-ž-t- o-r-v-t t- b-t-? ----------------------- Můžete opravit ty boty? 0
У вас не найдется прикурить? Mů-et--m- p-ipá---? M_____ m_ p________ M-ž-t- m- p-i-á-i-? ------------------- Můžete mi připálit? 0
У Вас есть спички или зажигалка? M-te--áp---y neb- zapa-o---? M___ z______ n___ z_________ M-t- z-p-l-y n-b- z-p-l-v-č- ---------------------------- Máte zápalky nebo zapalovač? 0
У Вас есть пепельница? M-žete -i při--st po-el---? M_____ m_ p______ p________ M-ž-t- m- p-i-é-t p-p-l-í-? --------------------------- Můžete mi přinést popelník? 0
Вы курите сигары? K--ř-t- -ou-ník-? K______ d________ K-u-í-e d-u-n-k-? ----------------- Kouříte doutníky? 0
Вы курите сигареты? Ko-ř--- --ga----? K______ c________ K-u-í-e c-g-r-t-? ----------------- Kouříte cigarety? 0
Вы курите трубку? Ko--ít- -ýmku? K______ d_____ K-u-í-e d-m-u- -------------- Kouříte dýmku? 0

Учение и чтение

Обучение и чтение связаны друг с другом. Особенно это важно, конечно, при изучении иностранных языков. Кто хочет хорошо выучить новый язык, должен читать много текстов. При чтении литературы на иностранном языке мы применяем целые предложения. Так наш мозг может учить слова и грамматику в одном контексте. Это помогает ему хорошо сохранять новую информацию. Отдельные слова наша память может запоминать намного хуже. При чтении мы учим, какие значения могут быть у слов. Благодаря этому мы развиваем чувство нового языка. Конечно, литература на иностранном языке не должна быть слишком сложной. Современные короткие истории или детективы часто бывают занимательными. У ежедневных газет есть преимущество, они всегда актуальны. Также детские книги или комиксы хорошо подходят для обучения. Картинки облегчают понимание нового языка. Всё равно, какую литературу выбираешь - главное, она должна быть живой! Это значит, что должно многое происходить, чтобы язык варьировался. Кто ничего не найдёт, может также использовать специальные учебники. Есть много книг с простыми текстами для начинающих. Важно, чтобы при чтении всегда использовали словарь. Как только слово не понятно, нужно открывать словарь. Наш мозг благодаря чтению активизируется и учит быстрее новое. Для всех слов, которые не понятны, создают файл. Так можно их часто повторять. Также помогает, отмечать незнакомые слова при чтении цветным маркером. При следующем случае их можно будет уже легче распознать. Кто ежедневно читает на иностранном языке, в скором времени добивается успеха. Потому что наш мозг учится быстро имитировать новые слова. Может быть, что когда-то и мысли будут на иностранном языке...