Разговорник

ru Относительные местоимения 2   »   cs Přivlastňovací zájmena 2

67 [шестьдесят семь]

Относительные местоимения 2

Относительные местоимения 2

67 [šedesát sedm]

Přivlastňovací zájmena 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский чешский Играть Больше
Очки b---e b____ b-ý-e ----- brýle 0
Он забыл свои очки. Zapo--ěl --é br-le. Z_______ s__ b_____ Z-p-m-ě- s-é b-ý-e- ------------------- Zapomněl své brýle. 0
Где же его очки? Kd--ak--sou-jeho-brýl-? K_____ j___ j___ b_____ K-e-a- j-o- j-h- b-ý-e- ----------------------- Kdepak jsou jeho brýle? 0
Часы hod-nky-- --di-y h______ / h_____ h-d-n-y / h-d-n- ---------------- hodinky / hodiny 0
Его часы сломались. J-ho -o----y--sou--ozb--é. J___ h______ j___ r_______ J-h- h-d-n-y j-o- r-z-i-é- -------------------------- Jeho hodinky jsou rozbité. 0
Часы висят на стене. H-d--y vi---na --ěně. H_____ v___ n_ s_____ H-d-n- v-s- n- s-ě-ě- --------------------- Hodiny visí na stěně. 0
Паспорт p-s p__ p-s --- pas 0
Он потерял свой паспорт. Zt-at-l--------s. Z______ s___ p___ Z-r-t-l s-ů- p-s- ----------------- Ztratil svůj pas. 0
Где же его паспорт? K-e ----eh--p-s? K__ j_ j___ p___ K-e j- j-h- p-s- ---------------- Kde je jeho pas? 0
Они – их o-a-- j-j---s-ů--/-svo--) o__ – j___ (____ / s_____ o-a – j-j- (-v-j / s-o-e- ------------------------- ona – její (svůj / svoje) 0
Дети не могут найти своих родителей. T--d-----e--h-----jí--své-ro-ič-. T_ d___ n______ n____ s__ r______ T- d-t- n-m-h-u n-j-t s-é r-d-č-. --------------------------------- Ty děti nemohou najít své rodiče. 0
Да вот же идут их родители! Al---ám-le---ic-áze-í --j-------i--! A__ t_____ p_________ j_____ r______ A-e t-m-l- p-i-h-z-j- j-j-c- r-d-č-! ------------------------------------ Ale támhle přicházejí jejich rodiče! 0
Вы – Ваш (Ваша, Ваши) V- – V---- V-še -s-ů-----v---) V_ – V__ / V___ (____ / s_____ V- – V-š / V-š- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ Vy – Váš / Vaše (svůj / svoje) 0
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер? Jaká-by-a---š---es--,-p-ne--ü-l--e? J___ b___ V___ c_____ p___ M_______ J-k- b-l- V-š- c-s-a- p-n- M-l-e-e- ----------------------------------- Jaká byla Vaše cesta, pane Müllere? 0
Где Ваша жена, господин Мюллер? K-- -e-Vaš--ma-ž---a,----- M-lle-e? K__ j_ V___ m________ p___ M_______ K-e j- V-š- m-n-e-k-, p-n- M-l-e-e- ----------------------------------- Kde je Vaše manželka, pane Müllere? 0
Вы – Ваша (Ваш, Ваши) V--–--áš---V-še---v-j ----oj-) V_ – V__ / V___ (____ / s_____ V- – V-š / V-š- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ Vy – Váš / Vaše (svůj / svoje) 0
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт? Ja------- Vaše ce-t-, ---- S-hmidt? J___ b___ V___ c_____ p___ S_______ J-k- b-l- V-š- c-s-a- p-n- S-h-i-t- ----------------------------------- Jaká byla Vaše cesta, paní Schmidt? 0
Где Ваш муж, госпожа Шмидт? K-- j- -á--m--ž-l- -aní--c-mid-? K__ j_ V__ m______ p___ S_______ K-e j- V-š m-n-e-, p-n- S-h-i-t- -------------------------------- Kde je Váš manžel, paní Schmidt? 0

Благодаря мутации генов человек может говорить

Из всех живых существ в мире только человек может говорить. Это отличает его от зверей и растений. Конечно, также животные и растения общаются друг с другом. Однако они не владеют сложным слоговым языком. Но почему человек может говорить? Для речи нужно определённые органические признаки. Эти телесные свойства можно найти только у человека. Но это не само собой разумеется, что они у него есть. В истории эволюции ничего не происходит без причины. Когда-то, человек начал говорить. Когда это точно было, никто не знает. Но должно было бы что-то произойти, что дало бы человеку язык. Исследователи полагают, что за это отвечают генетические мутации. Антропологи сравнили наследие различных живых существ. Известно, что определённый ген влияет на язык. У людей, у которых он повреждён, есть проблемы с языками. Они не могут хорошо выражать мысли и плохо понимают слова. Этот ген исследовали у людей, обезьян и мышей. У людей и шимпанзе он очень похож. Существуют только два маленьких отличия. Но эти отличия заметны в мозге. Вместе с другими генами они влияют на определённую активность мозга. Благодаря этому люди говорят, но обезьяны нет. Загадка человеческого языка, таким образом, не решена. Только генной мутации не достаточно, чтобы говорить. Исследователи имплантировали человеческий вариант гена мышам. Они не смогли заговорить.. Но их писк стал звучать по-другому!