Разговорник

ru Отрицание 1   »   cs Zápor 1

64 [шестьдесят четыре]

Отрицание 1

Отрицание 1

64 [šedesát čtyři]

Zápor 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский чешский Играть Больше
Я не понимаю это слово. N--oz---m-tomu--lovu. N________ t___ s_____ N-r-z-m-m t-m- s-o-u- --------------------- Nerozumím tomu slovu. 0
Я не понимаю это предложение. Ner-zu--m t---ět-. N________ t_ v____ N-r-z-m-m t- v-t-. ------------------ Nerozumím té větě. 0
Я не понимаю, что это значит. N-r-z---m -ýzn--u. N________ v_______ N-r-z-m-m v-z-a-u- ------------------ Nerozumím významu. 0
Учитель uč---l u_____ u-i-e- ------ učitel 0
Вы понимаете учителя? R----í----č--e-i? R_______ u_______ R-z-m-t- u-i-e-i- ----------------- Rozumíte učiteli? 0
Да, я его хорошо понимаю. Ano- -o------mu-d---e. A___ r______ m_ d_____ A-o- r-z-m-m m- d-b-e- ---------------------- Ano, rozumím mu dobře. 0
Учительница u-it---a u_______ u-i-e-k- -------- učitelka 0
Вы понимаете учительницу? Rozu--te --itel--? R_______ u________ R-z-m-t- u-i-e-c-? ------------------ Rozumíte učitelce? 0
Да, я её хорошо понимаю. Ano,--o-u----j--do-ře. A___ r______ j_ d_____ A-o- r-z-m-m j- d-b-e- ---------------------- Ano, rozumím jí dobře. 0
Люди l-dé l___ l-d- ---- lidé 0
Вы понимаете людей? R---m--- t-m -ide-? R_______ t__ l_____ R-z-m-t- t-m l-d-m- ------------------- Rozumíte těm lidem? 0
Нет, я их не очень хорошо понимаю. Ne--n-ro-u-í---i- -oc--obře. N__ n________ j__ m__ d_____ N-, n-r-z-m-m j-m m-c d-b-e- ---------------------------- Ne, nerozumím jim moc dobře. 0
Подруга př------ně p_________ p-í-e-k-n- ---------- přítelkyně 0
У Вас есть подруга? Má-e-pří-e--y-i? M___ p__________ M-t- p-í-e-k-n-? ---------------- Máte přítelkyni? 0
Да, у меня есть подруга. An-, ----p---el-yn-. A___ m__ p__________ A-o- m-m p-í-e-k-n-. -------------------- Ano, mám přítelkyni. 0
Дочь d-era d____ d-e-a ----- dcera 0
У Вас есть дочь? Má---d--r-? M___ d_____ M-t- d-e-u- ----------- Máte dceru? 0
Нет, у меня нет дочери. N----em-m. N__ n_____ N-, n-m-m- ---------- Ne, nemám. 0

Слепые люди эффективнее обрабатывают язык

Люди, которые не могут видеть, лучше слышат. Благодаря этому они легче могут передвигаться в повседневной жизни. Слепые могут также лучше обрабатывать язык! К такому результату пришли несколько научных исследований. Исследователи дали прослушать испытуемым тексты. При этом значительно увеличивали скорость языка. Несмотря на это слепые испытуемые могли понимать тексты. Видящие испытуемые, однако, почти не поняли предложения. Для них скорость речи была слишком высокая. Другой эксперимент привел к подобному результату. Видящие и слепые испытуемые слушали различные предложения. Часть предложений была искажена. Последние слово было заменено на бессмысленное слово. Испытуемые должны были оценить предложения. Они должны были решить, имеет ли предложение смысл или нет. Во время решения испытуемыми задачи, их мозг исследовали. Учёные измеряли определённые частоты в мозге. Так они могли распознать, как долго мозг решал задачу. У слепых испытуемых определённый сигнал появлялся очень быстро. Этот сигнал показывает, что предложение было проанализировано. У видящих испытуемых этот сигнал появлялся значительно позже. Почему слепые эффективнее обрабатывают язык, ещё не знают. Но у учёных есть одна теория. Они считают, что их мозг интенсивно используется определённым участкоммозга. Это участок, которым видящие люди обрабатывают визуальное воздействие. У слепых людей этот участок используется не для того, чтобы видеть. Т.е. он “свободный” для других задач. Тем самым у слепых больше возможности для переработки языка…