당신은 왜 안 와요?
Поч--- -- ---п-и-ёт-?
П_____ В_ н_ п_______
П-ч-м- В- н- п-и-ё-е-
---------------------
Почему Вы не придёте?
0
P--he-- Vy ne-p-i----?
P______ V_ n_ p_______
P-c-e-u V- n- p-i-ë-e-
----------------------
Pochemu Vy ne pridëte?
당신은 왜 안 와요?
Почему Вы не придёте?
Pochemu Vy ne pridëte?
날씨가 너무 나빠요.
П-г--- -чень п-о--я.
П_____ о____ п______
П-г-д- о-е-ь п-о-а-.
--------------------
Погода очень плохая.
0
Pog----och-----lo-hay-.
P_____ o_____ p________
P-g-d- o-h-n- p-o-h-y-.
-----------------------
Pogoda ochenʹ plokhaya.
날씨가 너무 나빠요.
Погода очень плохая.
Pogoda ochenʹ plokhaya.
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
Я-не-----у, -о---- ч-о-по---- такая--ло-ая.
Я н_ п_____ п_____ ч__ п_____ т____ п______
Я н- п-и-у- п-т-м- ч-о п-г-д- т-к-я п-о-а-.
-------------------------------------------
Я не приду, потому что погода такая плохая.
0
Y- ----r---, pot-mu --to -og-d- t--a-a-p-o---y-.
Y_ n_ p_____ p_____ c___ p_____ t_____ p________
Y- n- p-i-u- p-t-m- c-t- p-g-d- t-k-y- p-o-h-y-.
------------------------------------------------
Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
Я не приду, потому что погода такая плохая.
Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
그는 왜 안 와요?
По-ему ---н--п-идёт?
П_____ о_ н_ п______
П-ч-м- о- н- п-и-ё-?
--------------------
Почему он не придёт?
0
Po-h-m- -n-ne ----ë-?
P______ o_ n_ p______
P-c-e-u o- n- p-i-ë-?
---------------------
Pochemu on ne pridët?
그는 왜 안 와요?
Почему он не придёт?
Pochemu on ne pridët?
그는 초대 받지 않았어요.
О- не----г--ш-н.
О_ н_ п_________
О- н- п-и-л-ш-н-
----------------
Он не приглашён.
0
O--n- p--gla-hë-.
O_ n_ p__________
O- n- p-i-l-s-ë-.
-----------------
On ne priglashën.
그는 초대 받지 않았어요.
Он не приглашён.
On ne priglashën.
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
О---- пр-д--- п-т--у ----он -е п-и-л----.
О_ н_ п______ п_____ ч__ о_ н_ п_________
О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о о- н- п-и-л-ш-н-
-----------------------------------------
Он не придёт, потому что он не приглашён.
0
On ne pr----, po-o-u-ch-- -n -- -r-gla-h-n.
O_ n_ p______ p_____ c___ o_ n_ p__________
O- n- p-i-ë-, p-t-m- c-t- o- n- p-i-l-s-ë-.
-------------------------------------------
On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
Он не придёт, потому что он не приглашён.
On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.
당신은 왜 안 와요?
П----у--ы не пр-дёш-?
П_____ т_ н_ п_______
П-ч-м- т- н- п-и-ё-ь-
---------------------
Почему ты не придёшь?
0
P---em- t- -e-prid-sh-?
P______ t_ n_ p________
P-c-e-u t- n- p-i-ë-h-?
-----------------------
Pochemu ty ne pridëshʹ?
당신은 왜 안 와요?
Почему ты не придёшь?
Pochemu ty ne pridëshʹ?
저는 시간이 없어요.
У --н- н-т-вре-ен-.
У м___ н__ в_______
У м-н- н-т в-е-е-и-
-------------------
У меня нет времени.
0
U -eny- --t--remeni.
U m____ n__ v_______
U m-n-a n-t v-e-e-i-
--------------------
U menya net vremeni.
저는 시간이 없어요.
У меня нет времени.
U menya net vremeni.
저는 시간이 없어서 안 가요.
Я н-------, -о---у -т--у --ня -е---рем---.
Я н_ п_____ п_____ ч__ у м___ н__ в_______
Я н- п-и-у- п-т-м- ч-о у м-н- н-т в-е-е-и-
------------------------------------------
Я не приду, потому что у меня нет времени.
0
Y--n-----d-,-pot--u c--- - m-------- --em--i.
Y_ n_ p_____ p_____ c___ u m____ n__ v_______
Y- n- p-i-u- p-t-m- c-t- u m-n-a n-t v-e-e-i-
---------------------------------------------
Ya ne pridu, potomu chto u menya net vremeni.
저는 시간이 없어서 안 가요.
Я не приду, потому что у меня нет времени.
Ya ne pridu, potomu chto u menya net vremeni.
당신은 왜 안 머물러요?
Поч--у--ы ------а--ш-с-?
П_____ т_ н_ о__________
П-ч-м- т- н- о-т-н-ш-с-?
------------------------
Почему ты не останешься?
0
P-c--m- -- ----s-ane----ya?
P______ t_ n_ o____________
P-c-e-u t- n- o-t-n-s-ʹ-y-?
---------------------------
Pochemu ty ne ostaneshʹsya?
당신은 왜 안 머물러요?
Почему ты не останешься?
Pochemu ty ne ostaneshʹsya?
저는 아직 일해야 해요.
Я --ё д--же- /-долж-а ра------.
Я е__ д_____ / д_____ р________
Я е-ё д-л-е- / д-л-н- р-б-т-т-.
-------------------------------
Я ещё должен / должна работать.
0
Y- y-s-ch- -ol---- - dolz-n--r-b-t---.
Y_ y______ d______ / d______ r________
Y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a r-b-t-t-.
--------------------------------------
Ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
저는 아직 일해야 해요.
Я ещё должен / должна работать.
Ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
Я -е--ст--сь, п-т--- чт- - --- -----н / д-лжна----отать.
Я н_ о_______ п_____ ч__ я е__ д_____ / д_____ р________
Я н- о-т-ю-ь- п-т-м- ч-о я е-ё д-л-е- / д-л-н- р-б-т-т-.
--------------------------------------------------------
Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать.
0
Ya--e---tayu--, po-o-----t---a ye---h- d-lz-e- --d--z--a r-b--atʹ.
Y_ n_ o________ p_____ c___ y_ y______ d______ / d______ r________
Y- n- o-t-y-s-, p-t-m- c-t- y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a r-b-t-t-.
------------------------------------------------------------------
Ya ne ostayusʹ, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать.
Ya ne ostayusʹ, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
당신은 왜 벌써 가세요?
Поч--у В---------дите?
П_____ В_ у__ у_______
П-ч-м- В- у-е у-о-и-е-
----------------------
Почему Вы уже уходите?
0
Poche---Vy -zh--uk-o-i-e?
P______ V_ u___ u________
P-c-e-u V- u-h- u-h-d-t-?
-------------------------
Pochemu Vy uzhe ukhodite?
당신은 왜 벌써 가세요?
Почему Вы уже уходите?
Pochemu Vy uzhe ukhodite?
저는 피곤해요.
Я--стал ---с-ала.
Я у____ / у______
Я у-т-л / у-т-л-.
-----------------
Я устал / устала.
0
Ya--st-l-- ust-la.
Y_ u____ / u______
Y- u-t-l / u-t-l-.
------------------
Ya ustal / ustala.
저는 피곤해요.
Я устал / устала.
Ya ustal / ustala.
저는 피곤해서 가요.
Я -х--у, п-том--что-я--с-а--- -с-а--.
Я у_____ п_____ ч__ я у____ / у______
Я у-о-у- п-т-м- ч-о я у-т-л / у-т-л-.
-------------------------------------
Я ухожу, потому что я устал / устала.
0
Y--u--o--------om- --t- y--u-t-- - -stala.
Y_ u_______ p_____ c___ y_ u____ / u______
Y- u-h-z-u- p-t-m- c-t- y- u-t-l / u-t-l-.
------------------------------------------
Ya ukhozhu, potomu chto ya ustal / ustala.
저는 피곤해서 가요.
Я ухожу, потому что я устал / устала.
Ya ukhozhu, potomu chto ya ustal / ustala.
당신은 왜 벌써 가세요?
Почему-в---ж- --зж-е-е?
П_____ в_ у__ у________
П-ч-м- в- у-е у-з-а-т-?
-----------------------
Почему вы уже уезжаете?
0
Po-h-mu -y-uzhe--y-zzh--e--?
P______ v_ u___ u___________
P-c-e-u v- u-h- u-e-z-a-e-e-
----------------------------
Pochemu vy uzhe uyezzhayete?
당신은 왜 벌써 가세요?
Почему вы уже уезжаете?
Pochemu vy uzhe uyezzhayete?
벌써 늦었어요.
Уж- -оздн-.
У__ п______
У-е п-з-н-.
-----------
Уже поздно.
0
Uz-------n-.
U___ p______
U-h- p-z-n-.
------------
Uzhe pozdno.
벌써 늦었어요.
Уже поздно.
Uzhe pozdno.
저는 벌써 늦어서 가요.
Я -е-жаю--потому-ч-----е--оз-н-.
Я у______ п_____ ч__ у__ п______
Я у-з-а-, п-т-м- ч-о у-е п-з-н-.
--------------------------------
Я уезжаю, потому что уже поздно.
0
Y- ---z-hay-- -ot-mu -h-- uzh--pozd-o.
Y_ u_________ p_____ c___ u___ p______
Y- u-e-z-a-u- p-t-m- c-t- u-h- p-z-n-.
--------------------------------------
Ya uyezzhayu, potomu chto uzhe pozdno.
저는 벌써 늦어서 가요.
Я уезжаю, потому что уже поздно.
Ya uyezzhayu, potomu chto uzhe pozdno.